Не забывай - Джулия Кендал
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Себастьян услышал вскрик Кейт, когда стоял у дома, прижимаясь к деревьям, росшим вдоль дороги. Это положило конец всем предосторожностям. Он, не маскируясь больше, взбежал на холм, за ним – Юстис, Пьер и его отец Жиль, с противоположной стороны бежали Марсель и его сын Жан. Не останавливаясь, на ходу, Себастьян вытащил из кобуры «беретту», и они с Юстисом подбежали к двери с пистолетами в руках, готовые отразить удар. Себастьян вошел внутрь.
– Юстис, наверх со мной! Пьер, Жиль, прикройте с тыла.
И тут он услышал плач Кейт, свое имя и, позабыв обо всем на свете, бросился на кухню и, добежав до двери, успел увидеть, как черная машина рванула прочь.
– Черт! – закричал он. Юстис вырос за его спиной.
– Пойдем, – сказал Юстис. – Бери машину и следуй за ней. У меня здесь достаточно помощников, чтобы разметать эту шарагу. Бегом, ребята!
В доме поднялась суматоха, и Себастьян нырнул в ночь.
17
Добежав до машины, Себастьян рывком открыл дверь. Там его ждала Стефания, до крайности раздраженная, что ее оставили здесь. При виде выросшего из темноты Себастьяна она беспокойно посмотрела на него вопрошающим взглядом. Ей тоже был слышен крик, пронзивший ночь.
– Себастьян, где Кейт? Что случилось? Ради Бога, почему ты так смотришь?
– Кто-то увез Кейт, – Себастьян почти задыхался. – Мы едем за ней.
Он резко повернул ключ зажигания, и «пежо» помчался по дороге, ревя мотором. С момента отъезда черного «рено» прошло уже несколько минут, но, к счастью, Себастьян успел заметить направление отъезда, и знал, что там на протяжении примерно десяти километров не должно быть крутых перекрестков.
– Пристегни ремни, Стефания, езда будет слишком быстрой, – сказал он коротко, различив впереди машину, летевшую в направлении Брайтона на предельной скорости.
Девушка немедленно выполнила указание, затем сложила руки на коленях и украдкой посмотрела на Себастьяна. Лицо у того было жестким и сосредоточенным: он маневрировал машиной на предельной скорости, и Стефания не решилась задавать ему отвлекающие вопросы.
Дорога была узкой и извилистой, но «пежо» держался отлично, и Себастьян умело срезал повороты. Крошечные огоньки габаритных огней замелькали впереди, и Себастьян свернул, чтобы обогнуть маленький холм впереди.
Юстис обежал весь дом, чтобы найти Пьера. Тот отчаянно боролся со Швабом, пытавшимся прорваться к задней двери. В долю секунды Юстису стало ясно, что у Шваба нет пистолета, иначе он давно бы уже воспользовался им. Без промедления Юстис упер дуло «беретты» в спину Шваба. Тот замер. Пьер, тяжело дыша, отпустил противника.
– Я бы с величайшим удовольствием убил вас здесь, герр Шваб, но есть другие, кто имеет на это больше прав. Однако я сделаю это без колебаний при малейшей попытке к бегству.
Юстис быстро повернулся к Пьеру, вставшему на колени перед отцом.
– С ним все будет в порядке, – коротко сказал Пьер.
– Тогда посмотри, что там с остальными, и отыщи какую-нибудь веревку, – Юстис обернулся к Швабу. – Кто увез Кейт и куда?
Ответа не последовало. Юстис приставил холодный ствол пистолета за ухо Шваба и ощутил, как тот дрожит.
– Говори, человек, – сказал он мягко. Слова буквально вырвались из уст пленника:
– Я не знаю, клянусь в этом. Это все Рассел, он взял девчонку. Он знал, что герр Эрхардер хотел убить ее. Тот заставил стоять его на страже за дверью, и Рассел не выдержал, идиот. Он увез ее, пока мы не слышали. Больше ничего не знаю.
– Не знаешь, значит. А где два твоих приятеля?
– Не знаю. Мы все бросились бежать, когда услышали, как вы ворвались. Девчонка Кейт Соамс пнула герра Эрхардера в пах и заперла его, и мы побежали ему на помощь. Я пошел этим путем, другие, вероятно, оказались впереди.
– Спасибо, – Юстис убрал пистолет и мягко надавил на шею Шваба. Большое, грузное тело обмякло, покачнулось и рухнуло на пол.
Юстис оставил его лежать и побежал дальше. Пьер помогал Марселю в доме, а Жан, степенный уравновешенный Жан, чемпион по французской борьбе в своем округе, набросился на Брехта, повалил его и оглушил ударом в горло. «И все без единого выстрела», – подумал Юстис с изумлением.
– Эрхардер? – спросил он, нахмурив брови и помогая Жану поставить побелевшего Брехта на ноги.
– Извините, но он убежал. Мы чуть отстали от вас, и они бросились из дома. Я прыгнул на этого, но старик ударил моего отца в живот и тот согнулся попалам, затем он сел в машину мсье Себастьяна, на которой мы приехали. Я ничего не мог сделать. А что случилось с мсье Себастьяном и Кейт?
– Ее увез Рассел, и Данн поехал за ними. Ну, давайте занесем этих двоих подонков в дом и свяжем их друг с другом. Им есть о чем поговорить.
– Дэвид, куда ты меня везешь? Пожалуйста, Дэвид, не впутывай меня в свое грязное дело! Ради Бога, дай мне уйти.
– Замолчи, Кейти! – сказал Дэвид.
– Но почему ты увез меня? Зачем спас от Эрхардера?
– Кто этот Себастьян, Кейти?
«Реяло» мотало по дороге, свет фар скакал вверх и вниз, мимо проносились ряды деревьев по правую руку и стена скал тао левую.
– Пожалуйста, Дэвид, помедленнее! Ты угробишь нас обоих...
Она не успела договорить, потому что он сделал еще более крутой поворот, и ее бросило ему на руки.
– Это будет более приятная смерть, чем та, что тебе предназначалась, можешь мне поверить.
– Дэвид, я не понимаю твоих слов.
– В последний раз спрашиваю, Кейти, кто такой Себастьян? Твой любовник, не так ли? Отвечай!
Она взглянула на его зшцо в отблесках фар: рот плотно сжат, чубы вытянуты в ниточку.
– Да, именно так, – сказала она спокойно.
– Дьявол! – взревел Давид. – Значит, Эрхардер был прав. А я не поверил. Какой же я идиот после этого. К чему он тебе, Кейти?
Путь ж отступлению был отрезан. Что бы ни произошло, все было кончено.
– Я собираюсь за него замуж.
– Что ты собираешься? Его руки стиснули руль.
– Я люблю его и собираюсь выйти за вето замуж, Давид.
– Только через мой труп! – Давид буквально заискрился от ярости.
– Что общего у тебя с этими подлыми нацистами? Мне совершенно ясно, что с самого начала ты использовал меня в своих целях, поэтому перестань разыгрывать из себя влюбленного.
– Ты не совсем права, Кейт. Вначале все было так, как ты описала. Но я полюбил тебя. Никогда я и в мыслях не держал причинить тебе вред, – сказано это было спокойным, ровным голосом.
– Дэвид, ты думаешь, я идиотка? Ты похитил меня, черт побери, отдал в руки Эрхардера? – ее голос был резким, как пощечина.
– И я же освободил тебя, не так ли?
– Ты был рядом, когда меня привязывали и избивали, и пальцем не шевельнул. А потом... потом... Ты, должно быть, знал, что он собирается сделать.