Давай поменяемся! Книга 1 (СИ) - Наталья Кошка
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не обнаружила вентилей и кранов в ванной. И озадачилась вопросом, а как же всем тут пользоваться. Николет уставилась на меня так, будто увидела динозавра.
- А вы что же мисс, и правда не знаете как набрать ванную?
- Честно говоря, понятия не имею.
- А как же вы мисс, мылись до этого?
- Эээ … У нас был автоматический кран, — Николет впала в ступор от неизвестных слов. Потом махнула на меня рукой и сама наполнила ванную.
А я так и не поняла, как у неё это получилось. Николет продолжала коситься на меня с таким видом, будто я сумасшедшая и не понимаю элементарных вещей. Я пожала плечами, и решила не обращать на это внимание.
Николет выдала мне чистые полотенца, банные принадлежности и ушла. Я попробовала водичку. Отлично, теплая! Скинув свои домашние вещи, я с удовольствием забралась в огромную ванную размером где-то два на три метра. Да тут столько места, что плавать можно! Я с удовольствием плескалась, мылась, пока вода не начала остывать. Завернувшись в мягкий халат, прошлепала в соседнюю комнату. Оказывается, Николет всё это время ждала меня здесь. Мне стало немного неудобно за то, что заставила ее так долго ждать. О чем и сказал вслух, извинившись перед Николет. Она снова вытаращилась на меня.
- Мисс, вы не должны извиняться, это моя работа! - я поняла, что снова промахнулась. Здесь не привыкли к подобному обхождению с прислугой. А я, в свою очередь, не привыкла, чтобы кто-то что-то делал за меня.
Николет помогла мне одеться. Было странно примерять на себя комбинацию из тонких кружев, пристегивать чулки и расправлять тройные подъюбники. Горничная ловко застегнула все крючки на платье, и я была практически готова. Вместо тапочек мне выдали туфли на небольшом каблучке, со смешными бантами на носу. Но они хотя бы оказались удобными, в отличие от белья.
Николет усадила меня на высокий стул и достала какие-то металлические палочки. Мне стало интересно и я спросила:
- А для чего это?
Николет тяжело вздохнула. Очевидно, уже стала привыкать к тому, что я многого не понимаю и не знаю. Не стала удивляться, а принялась терпеливо объяснять.
- Это для вашей прически, мисс. Я беру вашу прядь, накручиваю на эти палочки, потом нагреваю, и вуаля! Красивый локон готов! - Николет убрала металлическую штуковину от моих волос, и в ее ладони оказался аккуратный завиток.
- А как нагреваются эти палочки? Судя по лицу горничной, на этот раз я реально сморозила глупость, так как она остановилась и перестала накручивать локоны.
- Мисс! Где же вас держали ваши родственники, если вы не знаете даже такого? Бедная госпожа! У нас о таких простых вещах даже дети знают! Конечно же магией своей нагрела, чем еще! - на этот раз поражаться настал мой черед.
- Какая магия? Что?? – наверное мои глаза стали размером с блюдце, так как Николет отложила штуковины для волос и бросилась к графину с водой. Налила мне стакан и протянула со словами:
- Ой мисс, вам нехорошо? Вот, выпейте водички, станет полегче! - пока я пила, она продолжала причитать. - Это ж надо! Не знать про магию?! А как ванну принять? А яблоко достать с дерева? А чай остывший подогреть? Да даже пыль смахнуть с мебели! Ох, бедная, бедная госпожа!
Я сидела с пустым стаканом и слушала Николет с открытым ртом. Как же такое возможно? Выходит, что наша планета развивалась по своим правилам, а нынешняя — по другим. Мы шли путем эволюции, от каменного века к информационной эре. А здесь изначально присутствовала магия, которая очень сильно облегчала жизнь местным жителям.
Мои размышления прервала Николет, объявив, что прическа готова, и теперь я - вылитая леди из высшего общества. Я посмотрела в зеркало на результат и была приятно удивлена. Ожидала увидеть кудрявое чучело в старомодном платье. А в реальности все вышло не так уж и плохо. Горничная умело уложила накрученные локоны в высокую прическу, оставив парочку свободно свисать у висков и вдоль шеи. А платье цвета морской волны освежало облик и выгодно подчеркивало талию.
Наступило время обеда и хозяин особняка позволил мне присоединиться к трапезе за общим столом.
Глава 6
Когда я спустилась в столовую, за огромным столом сидело двое – сам хозяин особняка и его сын. Малыш со скучающим видом ковырял овощи на тарелке. Отец читал газету и, судя по всему, еще не притрагивался к еде. Неужто меня ждал? Я молча проследовала к третьему накрытому месту за столом. Ко мне подскочили слуги. Один отодвигал стул, помогая мне усесться, второй – предлагал блюда и накладывал на тарелку то, что я выбирала.
Все это время чувствовала на себя пристальный взгляд хозяина особняка. Не зная, что положено мне делать, а что нет, пожелала всем приятного аппетита и принялась за еду. Кормили вкусно, разнообразно. После основных блюд подали десерт.
- Бастиан, если ты не съешь все, что лежит у тебя на тарелке, десерта не увидишь, — строго заметил отец. Мальчик грустно вздохнул и попытался проглотить еще пару кусочков с тарелки. Что бы его поддержать, улыбнулась и сказала:
- Овощи очень полезны для юного джентльмена, несут в себе здоровье и силу!
- Да, няня и папа тоже так говорят, но я их просто ненавижу! – и мальчишка с силой отпихнул тарелку от себя. Горошек, морковка, брокколи – все это полетело на белоснежную скатерть, оставляя грязные следы. Эдмонд резко встал из-за стола.
- Молодой человек! Покиньте столовую, немедленно! Вы лишаетесь обеда и останетесь голодным до ужина. Надеюсь, что пустой желудок научит вас манерам лучше, чем мои слова! – ледяной тон отца даже меня заставил вздрогнуть. Что уж говорить о ребенке. Бастиан тихо шмыгнул носом и убежал из-за стола. Когда его шаги стихли, отец опустился на стул.
- Прошу прощения за эту неприятную сцену. Сын иногда забывается. Пожалуй, мне стоит строже следить за его поведением, – сказал, как отрезал. И тут же углубился в газету, не обращая внимания на меня и слуг, что убирали приборы за Бастианом. А я пребывала в немом шоке. Куда еще строже? Судя по всему, мальчишка воспитывается одним отцом и нянькой, матери при нем нет. А отец словно айсберг –