Временный персонал - Жан Саду
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда он одевался, она призналась:
- Я немного рисую, хотя и не получаю за это ничего. Я очень ленива.
Они побрели по неровной, изрытой тропинке, поднимавшейся по склону.
- А разве можно заработать себе на жизнь, просто катаясь на яхте? - вопрос Даро прозвучал вполне естественно, но попал прямо в точку.
Майя шла впереди, и Даро не мог видеть ее замешательства.
- В этот раз я работаю просто так, удовольствия ради, точно также, как и вы.
- Удивительное совпадение.
- Мне давно уже хотелось уехать из Канна. Сентиментальное разочарование. Ничего не может быть лучше, чем перемена обстановки. Эта поездка многому меня научит, и на будущий год я смогу уже сама стать капитаном. Деон, разумеется, зануда, но превосходный моряк.
Они поднялись на вершину склона.
- Послушай, Майя, авантюра с виски, это серьезно?
- По-видимому, да.
- Он делает из этого целую историю... Ты знаешь точный маршрут, который выбрал Деон?
- Маршрута не существует.
- Как?
- Капитан решает в самый последний момент.
- Очень мило. А как же почта? Он меня даже не предупредил.
Дальше они шли молча. Даро был задумчив и хмур. Тропинка, извиваясь, как змея, тянулась вверх.
- Я очень довольна, что вы сейчас со мной, - неожиданно произнесла Майя, - нам надо держаться вместе... Вот вы, человек, который был на войне, вы верите в истории Деона?
- Ну, я не совсем, чтобы воевал... - пробормотал Даро.Капитан слишком болтлив. Все, о чем он говорит, достоверно, но в своем рассказе Деон два-три раза ошибся. Например, насчет германской армии. Достаточно прожить один день под оккупацией, чтобы рассуждать иначе. Можно подумать, что он повторяет то, что когда-то прочитал. Ну, а остальное просто выдумывает сам. Те, кто все испытали на своей шкуре, просто держат рот на замке, - он улыбнулся и добавил. - Первое, что они усваивают, это сдержанность и скромность.
Майя согласно кивнула. Мужчины любят, когда с ними соглашаются.
На некоторое время они снова замолчали. Потом Майя предложила вернуться. Ходьба босиком быстро утомила ее.
- Вы говорите по-испански? - спросил Даро?
- Ни слова. А вы?
- Немного.
Майя решила забросить удочку.
- Если Деон будет таким надоедливым дальше, я убегу. Правда, боюсь, что это случится в Испании. Трудновато придется без знания языка.
Подойдя к лодке, Даро серьезно произнес:
- А вы решительная девушка. Деон считает вас глупышкой, - он отвязал канат и посмотрел на Майю в упор, - но вы не глупая.
- Почему вы так смотрите на меня? - постаралась она выдавить из себя смешок.
- Не знаю, только иногда я спрашиваю себя, не хотите ли вы сами, чтобы вас считали за глупышку.
- Признаться, ваши комплименты немного дурного тона. На самом деле я бы хотела, чтобы меня принимали за рассудительную девушку.
Половину пути до яхты они проделали молча. Неожиданно Даро разразился смехом.
- Всего сто бутылок виски! Ха! Ха! Послушав его, можно подумать, что трюм у "Калины" ломится от куда более серьезного груза.
- Наркотики?
Несмотря на веселое выражение лица, взгляд Даро, который он не сводил с Майи, был холоден и проницателен.
- Нет, не думаю. Может быть, катализаторы.
- Почему именно это, а не другое?
- Ну, не обязательно они. Возможно, промышленные бриллианты. На них очень большой спрос.
- Когда вам пришла в голову такая мысль? Как только вы оказались на борту?
Он снова расхохотался, как человек, ожидания которого скверным образом не оправдались.
- Почти. Судно и капитан очень подозрительны. У него все можно прочитать на лице. Контрабанда сейчас в самом разгаре. Особенно вот такие прогулочные яхты промышляют этим вовсю.
- Вы пишете полицейские романы?
- Нет, напротив, хотя серьезная проза мне изрядно надоела. Отчасти поэтому я и решил сменить обстановку.
- И вы посчитали меня сообщницей Деона?
- Нет, этого я не знал, так же как и не знал, были ли вы его любовницей? С другой стороны, если бы Деон занимался чем-либо серьезным, зачем ему брать меня на борт? Впрочем, я сам могу ответить на этот вопрос. Присутствие наивного писателя придало бы поездке невинный вид. Я начал даже разочаровываться, когда понял, что вы не только не его любовница, но и не сообщница. Двое свидетелей на борту... это слишком.
Лодка приближалась к "Калине", они уже видели Деона, стоявшего на палубе. Заметив лодку, он отвернулся, делая вид, что не замечает их. Покусывая губы, Даро хитро посмотрел на Майю.
- Если только...
- Если что?
- Если только не из-за вас я оказался на этой яхте... Если только не вы заставили меня...
- У вас богатое воображение! - удивление Майи было неподдельным.
- В таком случае, не на этом судне я найду сюжет для моей новой книги.
Девушка заглушила мотор. Они увидели Деона, который вышел из кубрика и остановился в нерешительности с видом человека, не знающего чем заняться.
- В каком-то смысле он вызовет у меня жалость, - прошептала Майя, - бедный тип.
- Становится прохладно, - заметил Даро, чуть передернувшись.
- Я думала, что вы вообще не пишете полицейских романов.
- Меня подтолкнул случай, неприятная история...
Деон вновь скрылся в каюте. Вернувшись через добрый час, он до неузнаваемости надменным голосом, скомандовал выпустить воздух из резиновой лодки и упаковать ее в мешок. Удивленный вопрос Майи, о том, почему бы ее не сохранить на прежнем месте, остался без ответа. С этого времени он как будто забыл о ее существовании и, наоборот, подчеркивал свое расположение к Даро. Поинтересовавшись у него, хороша ли была водица, Деон посоветовал им купаться до самого Гибралтара и достав из кармана пачку "Голуаз", протянул Даро.
- Капитанский подарок.
- Когда снимаемся с якоря?
- Послезавтра. Попытаюсь здесь взять хотя-бы виски. Сто бутылок. Это уже кое-что. Добавим в Гибралтаре и Танжере.
- Где следующая остановка?
- Возможно, в Таррагоне.
Своей мужественностью и сдержанностью Деон давал понять: "будем мужчинами, а женщин оставим на кухне". Майя как раз туда и направлялась.
Она приготовила ужин и молча накрыла на стол. Выпив анисовой, Деон как ни в чем не бывало продолжал свой рассказ, который не успел закончить вчера вечером. Видимо, он остановился на самом интересном месте, потому что сразу же вскочил и принялся жестикулировать руками.
На этот раз Майя сдержаться не смогла.
- Ты не мог бы сменить пластинку?
Деон умолк и уставился на Майю. Даро опустил голову и уткнулся в тарелку. На несколько секунд воцарилась тишина. Наконец, Деон, придя в себя, медленно произнес:
- Если мой рассказ тебя не интересует...
Майя бросила нож на стол.
- Я не могу больше, ты понимаешь! Всегда эта война! Разве нет других тем для разговора?!
- Ну так найди их, - холодно предложил Деон, - мы слушаем тебя очень внимательно.
- Можно поговорить о кораблях или об Испании, или...
- О моде, о джазе, о ресторанах, - тон Деона был полон сарказма, - это, без сомнения, понравится Марку. А лучше всего поговорить о твоих возлюбленных...
- Что ты имеешь против меня? - перебила его Майя. - Что я тебе сделала?
Деон ударил себя в грудь.
- Ты грубо обрываешь меня. Ты...
Майя встала и ушла в каюту. В зеркале была видна мимика Деона, берущего писателя в свидетели неслыханной дерзости его подчиненной.
- Однако, я не позволю, чтобы подобные девицы устанавливали здесь свои порядки.
Даро попытался примирительно улыбнуться.
- А кроме виски в Испании ничего больше найти нельзя?
Деон что-то пробормотал и, увидев возвращавшуюся с кофейником в руках Майю, демонстративно отвернулся.
Поставив поднос на стол, Майя обратилась к Даро.
- Пойду прогуляюсь. Вы не пойдете со мной, Марк?
Даро вновь улыбнулся Деону, который равнодушно пожал плечами, отпив кофе из чашки.
Оказавшись на берегу, Майя добродушно рассмеялась.
- Я уже спрашиваю себя, стоит ли дожидаться Испании, чтобы смыться с яхты. Вы слышали, как он со мной разговаривает?
- Мне он кажется не совсем нормальным, особенно то, как он говорит. Небольшие дозы алкоголя приводят его в состояние эйфории. Но ничего, попытаемся все-таки выстоять.
Они пошли вдоль пустынного и мрачного причала.
- Мне надоела эта война, - произнесла Майя, потупив глаза, - мой отец был убит во время Сопротивления. Понимаете?
- Деон об этом знает?
- Нет, нет. И не говорите ему об этом, пожалуйста.
- Вы знаете, о чем я сейчас подумал?
- О чем?
- Деон ведет себя так, как будто влюблен в вас.
- Что-о?
- Да-да, его бахвальство... Это для вас, а раздражительность - от несчастной любви. Мне со стороны заметно лучше вас.
- Никогда бы не подумала, хотя... это объяснило бы многое в его поведении.
После продолжительного молчания Даро спросил:
- Чем занимался ваш отец?
- Не помню. Я тогда была очень маленькой. Знаю только, что он был на стороне оккупантов.