Цвет морской волны - Анна Артемовна Старкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А для этого от нас что-то потребуется?– спросил мистер Лайт.
– Лишь ваше доверие и терпение.– улыбнулся доктор.
– Пока с Оливером побудет сестра Гопиус, она же проведет анализ крови и осмотрит его. Не волнуйтесь, это не страшно, ваш сын в надежных руках. А пока мы обсудим волнующие вас вопросы.
Неожиданно сзади появилась девушка, недавно открывавшая дверь в кабинет, она с умиротворенным лицом взяла за руку Оливера и предложила пойти за ней.
Родители остались наедине со своим главным страхом.
– Ну что ж, – произнес доктор. – Для начала мне наверное стоит рассказать вам немного о моем опыте работы, и сразу вас предупрежу, что я никогда не сталкивался с подобным заболеванием .– взгляд врача быстро метнулся на монитор компьютера .– Значит у вас в карточке написано, что вы отказались от экспериментального лечения, это так?
– Да, мы решили, что для Оливера будет лучше провести время в тепле, веселье, чем тухнуть в больнице и ждать пока ты окажешься один на один со своими страхами.
– Это ваш выбор, так что я не смею вам возражать. Но у меня лишь один вопрос: Оливер знает об этом?
– О том, что болен естественно да, мы уже в течение 6 лет ходим в больницу, и было бы странно, если он этого не понял. А насчет нынешней ситуации нет, мы еще ему не сказали. Мы просто боимся, что сделаем ему больно, он же такой жизнерадостный, а эта новость может замкнуть его в себе и все ....– произнес мистер Лайт .
– Я не хочу лезть не в свое дело, но Оливер выглядит очень сильным мальчиком, раз он в течение 6 лет борется с болезнью, мне кажется эта новость не убьет его. Это будет честно с вашей стороны рассказать ему об этом.
– Да мы понимаем – вскрикнула миссис Лайт. – Но же совсем маленький, как подобрать слова, как вы это делаете?!
– Просто скажите все как есть, ничего придумывать не надо. Он взрослый мальчик. Конечно, я могу это сделать за вас, но я думаю, ему лучше услышать из уст родителей окончательный диагноз.
– А как нам сказать это – «дорогой сын, по прогнозам врачей тебе осталось жить полгода».– обреченно спросила миссис Лайт.
– Ну почему сразу так, ему нужно объяснить ситуацию, рассказать что, как и почему работает. Я могу с ним поговорить, но это не исключает того факта, что после, вас ждет с Оливером серьезный диалог.
– …
–Вы простите, что я так грубо перехожу на личности, но у меня были похожие случаи, я сейчас говорю не про диагноз. Когда родители утаивали от ребенка медицинские показания, и ни к чему хорошему это не приводило. Я не говорю, что надо в лоб Оливеру сказать о его диагнозе и печальных прогнозах, нет … надо верить в лучшее и давать ему надежду на …
– Но эта надежда будет неоправданна. – понуро произнес мистер Лайт .– У моего брата было аналогичное заболевание, и никакая вера и загаданные желания на день рождения не спасли ему жизнь. И я не хочу, чтобы мой сын последние месяцы жизни провел в страдании на койке больничной палаты.
– Именно поэтому вы находитесь сейчас здесь. Я готов вам помочь следить за самочувствием Оливера.
Как только доктор Хиосе закончил свою последнюю фразу, в дверь постучались.
– Да!– громко крикнул врач.
В кабинет весело вбежал Оливер с медсестрой. Он прильнул к матери и стал крепко ее обнимать.
– Мы закончили. Все прошло хорошо, кровь взяли на анализ, общий осмотр дал весьма положительный результат. Посмотрим, какой будет результат анализ … Через полторы недели вам нужно будет еще раз прийти для повторного осмотра. – умиротворенно произнесла медсестра. – У вас прекрасный сын, я никогда раньше не встречала столь искренних, добрых и сильных детей, вам очень повезло.– обратилась девушка к родителям.
Мистер и миссис Лайт поблагодарили медсестру и горячо обняли сына.
– Кстати, – продолжил доктор .– Мне передали специальное оборудование для легких, оно работает как некий массажер и помогает избавиться от излишней слизи. Нужно его носить по 2 часа каждый день.
Врач протянул мистеру Лайту огромную коробку.
– Я напишу, когда мы встретимся с вами в следующий раз, но я всегда на связи, хоть ночью пишите, если будут какие-то проблемы.
–Спасибо вам доктор! – крепко пожимая ему руку, сказал мистер Лайт.
– До встречи, буду вас ждать примерно через неделю. Про разговор я помню.– сказал врач, прощально махнув рукой. Дверь в кабинет с грохотом закрылась.
Поездка домой оказалось увлекательной. Всю дорогу семья строила грандиозные планы на следующую неделю.
– Серфинг, дайвинг, исследование пещер… – вырвались фразы из уст мальчика.
– Я читал, что именно в этом месте находится самая загадочная и опасная в мире пещера, ходят слухи, что там находиться клад, который спрятали пираты много много лет назад на хранение, но так и не смогли его забрать: погибли при кораблекрушении. И с того дня сокровище все ждет своего будущего хозяина.
– Оливер, тебе бы книги писать.– рассмеялась миссис Лайт.
– А что, я не шучу, это правда.– возразил мальчик. – Так мы пойдем туда?
– Это очень опасно, и я даже не уверена, что такие экскурсии здесь проводят. – засомневалась женщина. – Скотт, что ты думаешь?
– Ну… лично мне кажется, что с хорошим профессиональным оборудованием и первоклассным гидом никаких проблем возникнуть не может. Так что, почему бы и нет. Мы можем сегодня вечером пойти на пляж, посидеть, расслабиться, а я заодно поспрашиваю у местных жителей насчет этого.
На лице мальчика возникла задорная улыбка, он сел поближе к окну и стал наблюдать за быстро меняющимся пейзажем. Сначала они проезжали мимо бесконечных лабиринтов оливковых деревьев, различных кустов и полей. Запах свежести, чистоты проник в машину, она будто погрузилась в легкое, невиданное пространство. Позже машина пересекла небольшой скалистый утес и долго ехала по береговой линии. Запах свежести с каплями терпкого оливкового масла сменился на соленый морской бриз. Оливер, желая полной грудью вдохнуть аромат морского таинства, настежь открыл окно машины. Он высунул голову, его густая копна волнистых волос развилась, теплый воздух окутал каждую клеточку кожи мальчика, он от наслаждения закрыл глаза и поддался мысленному благоговению природы. Со стороны Оливер чем-то напоминал смешных собачек, которые часто высовывают голову из окна и их язык, будто флаг развевается на ветру. По радио играла какая-то незатейливая песня, каждый член семьи был погружен глубоко в свои мысли.
Сладостное молчание внезапно оборвалось криком и резкой остановкой машины.
– Господи, господи, что произошло, Оливер, ты как?– взволнованно произнесла миссис Лайт .
– Со мной все хорошо, я держался за рычаг.– сказал мальчик, указывая