Frenchmans Creek - Daphne du Maurier
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
So she played with the children, and wrote a duty letter to Harry - the groom was riding back to London in a day or so, to bear him news. She sat in the salon by the wide open window, nibbling the end of her pen, for what was there to say except that she was happy in her freedom, absurdly happy, and that would be hurtful; poor Harry, he would never understand.
"The friend of your youth called upon me, one Godolphin," she wrote, "whom I found ill-favoured and pompous, and could not picture you together romping in the fields as little boys. But perhaps you did not romp, but sat upon gilt chairs and played cat's cradle. He has a growth on the end of his nose, and his wife is expecting a baby, at which I expressed sympathy. And he was in a great fuss and pother about pirates, or rather one pirate, a Frenchman, who comes by night and robs his house, and the houses of his neighbours, and all the soldiers of the west cannot catch him, which seems to me not very clever of them. So I propose setting forth myself, with a cutlass between my teeth, and when I have entrapped the rogue, who according to Godolphin is a very fierce fellow indeed, a slayer of men and a ravisher of women, I will bind him with strong cords and send him to you as a present." She yawned, and tapped her teeth with her pen, it was easy to write this sort of letter, making a jest of everything, and she must be careful not to be tender, because Harry would take horse at once and ride to her, nor must she be too cold, for that would fret him, and would also bring him.
So "Amuse yourself as you wish, and think of your figure when you take that fifth glass," she wrote, "and address yourself, if you should have the desire, to any lovely lady your sleepy eye should fall upon, I will not play the scold when I see you again.
"Your children are well, and send their love, and I send you - whatever you would wish me to send.
"Your affectionate wife, "DONA."
She folded the letter, and sealed it. Now she was free once more, and began to think how she could rid herself of William for the afternoon, for she wished ban well away before she started on her expedition. At one o'clock, over her cold meat, she know how she would do it.
"William," she said.
"My lady?"
She glanced up at him, and there was no night-hawk look about him, he was the same as always, attentive to her commands.
"William," she said, "I would like you to ride to my Lord Godolphin's manor this afternoon, bearing flowers for his lady who is unwell."
Was that a flicker of annoyance in his eye, a momentary unwillingness, a hesitation?
"You wish me to take the flowers today, my lady?"
"If you please, William."
"I believe the groom is doing nothing, my lady."
"I wish the groom to take Miss Henrietta and Master James and the nurse for a picnic, in the carriage."
"Very well, my lady."
"You will tell the gardener to cut the flowers?"
"Yes, my lady."
She said no more, and he too was silent, and she smiled to herself, for she guessed he did not wish to go. Perhaps he had another assignation with his friend, down through the woods. Well, she would keep it for him.
"Tell one of the maids to turn back my bed and draw the curtains, I shall rest this afternoon," she said, as she went from the room, and William bowed without reply.
This was a ruse to dull any fears he might have, but she was certain he was without suspicion. And so, playing her part, she went upstairs and lay down on her bed. Later she heard the carriage draw up in the courtyard, and the children's voices chattering excitedly at the sudden picnic, and then the carriage bowled away down the avenue. After a short while she heard a single horse clatter on the cobbled stones, and leaving her room, and going out on to the passage where the window looked out upon the yard, she saw William mount one of the horses, a great bunch of flowers before him on the saddle, and so ride away.
How successful the strategy, she thought, laughing to herself like a silly child on an adventure. She put on a faded gown which she would not mind tearing, and a silken handkerchief around her head, and slipped out of her own house like a thief.
She followed the track that she had found in the morning, but this time plunging down deep into the woods without hesitation. The birds were astir again, after their noonday silence, and the silent butterflies danced and fluttered, while drowsy bumble bees hummed in the warm air, winging their way to the topmost branches of the trees. Yes, there once again was the glimmer of water that had surprised her. The trees were thinning, she was coming to the bank - and there, suddenly before her for the first time, was the creek, still and soundless, shrouded by the trees, hidden from the eyes of men. She stared at it in wonder, for she had had no knowledge of its existence, this stealthy branch of the parent river creeping into her own property, so sheltered, so concealed by the woods themselves. The tide was ebbing, the water oozing away from the mud-flats, and here, where she stood, was the head of the creek itself for the stream ended in a trickle, and the trickle in a spring. The creek twisted round a belt of trees, and she began to walk along the bank, happy, fascinated, forgetting her mission, for this discovery was a pleasure quite unexpected, this creek was a source of enchantment, a new escape, better than Navron itself, a place to drowse and sleep, a lotus-land. There was a heron, standing in the shallows, solemn and grey, his head sunk in his hooded shoulders, and beyond him a little oyster-catcher pattered in the mud, and then, weird and lovely, a curlew called, and rising from the bank, flew away from her down the creek. Something, not herself, disturbed the birds, for the heron rose slowly, flapping his slow wings, and followed the curlew, and Dona paused a moment, for she too had heard a sound, a sound of tapping, of hammering.
She went on, coming to the corner where the creek turned, and then she paused, withdrawing instinctively to the cover of the trees, for there before her, where the creek suddenly widened, forming a pool, lay a ship at anchor - so close that she could have tossed a biscuit to the decks. She recognised it at once. This was the ship she had seen the night before, the painted ship on the horizon, red and golden in the setting sun. There were two men slung over the side, chipping at the paint, this was the sound of hammering she had heard. It must be deep water where the ship lay, a perfect anchorage, for on either side the mud banks rose steeply and the tide ran away, frothing and bubbling, while the creek itself twisted again and turned, running towards the parent river out of sight. A few yards from where she stood was a little quay. There was tackle there, and blocks, and ropes; they must be making repairs. A boat was tide alongside, but no one was in it.
But for the two men chipping at the side of the ship all was still, the drowsy stillness of a summer afternoon. No one would know, thought Dona, no one could tell, unless they had walked as she had done, down from Navron House, that a ship lay at anchor in this pool, shrouded as it was by the trees, and hidden from the open river.
Another man crossed the deck and leant over the bulwark, gazing down at his fellows. A little smiling man, like a monkey, and he carried a lute in his hands. He swung himself up on the bulwark, and sat cross-legged, and began to play the strings. The two men looked up at him, and laughed, as he strummed a careless, lilting air, and then he began to sing, softly at first, then a little louder, and Dona, straining to catch the words, realised with a sudden wave of understanding, and her heart thumping, that the man was singing in French.
Then she knew, then she understood - her hands went clammy, her mouth felt dry and parched, and she felt, for the first time in her life, a funny strange spasm of fear.
This was the Frenchman's hiding-place - that was his ship.
She must think rapidly, make a plan, make some use of her knowledge; how obvious it was now, this silent creek, this perfect hiding-place, no one would ever know, so remote, so silent, so still - something must be done, she would have to say something, tell someone.
Or need she? Could she go away now, pretend she had not seen the ship, forget about it, or pretend to forget it - anything so that she need not be involved, for that would mean a breaking up of her peace, a disturbance, soldiers tramping through the woods, people arriving, Harry from London - endless complications, and Navron no more a sanctuary. No, she would say nothing, she would creep away now, back to the woods and the house, clinging to her guilty knowledge, telling no one, letting the robberies continue - what did it matter - Godolphin and his turnip friends must put up with it, the country must suffer, she did not care.
And then, even as she turned to slip away amongst the trees, a figure stepped out from behind her, from the woods, and throwing his coat over her head blinded her, pinning her hands to her sides, so that she could not move, could not struggle, and she fell down at his feet, suffocated, helpless, knowing she was lost.
CHAPTER VI
Her first feeling was one of anger, of blind unreasoning anger. How dare anyone treat her thus, she thought, truss her up like a fowl, and carry her to the quay. She was thrown roughly onto the bottom boards °f the boat, and the man who had knocked her down took the paddles and pushed out towards the ship. He gave a cry - a sea-gull's cry - and called something in a patois which she could not understand to his companions on the ship. She heard them laugh in reply, and the fellow with the lute struck up a merry little jig, as though in mockery.
She had freed herself now from the strangling coat, and looked up at the man who had struck her. He spoke to her in French and grinned. He had a merry twinkle in his eye, as though her capture were a game, an amusing jest of a summer's afternoon, and when she frowned at him haughtily, determined to be dignified, he pulled a solemn face, feigning fear, and pretended to tremble.
She wondered what would happen if she raised her voice and shouted for help - would anyone hear her, would it be useless?
Somehow she knew she could not do this, women like herself did not scream. They waited, they planned escape. She could swim, it would be possible later perhaps to get away from the ship, lower herself over the side, perhaps when it was dark. What a fool she had been, she thought, to linger there an instant, when she knew that the ship was the Frenchman. How deserving of capture she was, after all, and how infuriating to be placed in such a position - ridiculous, absurd - when a quiet withdrawal to the trees and back to Navron would have been so easy. They were passing now under the stern of the ship, beneath the high poop-deck and the scrolled windows, and there was the name, written with a flourish, in gold letters La Mouette. She wondered what it meant, she could not remember, her French was hazy suddenly, and now he was pointing to the ladder over the side of the ship, and the men on deck were crowding round, grinning, familiar - damn their eyes - to watch her mount. She managed the ladder well, determined to give them no cause for mockery, and shaking her head she swung herself down to the deck, refusing their offers of assistance.
They began to chatter to her in this patois she could not follow - it must be Breton, had not Godolphin said something about the ship slipping across to the opposite coast - and they kept smiling and laughing at her in a familiar, idiotic way that she found infuriating, for it went ill with the heroic dignified part she wished to play. She folded her arms, and looked away from them, saying nothing. Then the first man appeared again - he had gone to warn their leader she supposed, the captain of this fantastic vessel - and beckoned her to follow him.