Рассветный вор (Хроники Ворона - 1) - Джеймс Баркли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Беги! - крикнул Денсер. Судя по голосу, он был где-то слева от Хирада.
Варвар посмотрел вверх на Ша-Каана, и их взгляды на мгновение встретились. В глазах дракона Хирад увидел неистовую ярость.
- О нет, - прошептал Хирад.
Внезапно дракон отвел взгляд и посмотрел вниз, на правую переднюю лапу. Варвар повернулся и побежал.
- НЕТ! - Теперь голос Ша-Каана заполнил собой весь зал и эхом отразился от стен зала. - Верни мне то, что ты отнял!
- Сюда! - крикнул Денсер откуда-то справа.
Хирад глянул в ту сторону и увидел, как маг на мгновение появился у стены примерно в тридцати шагах от двойных дверей. Дракон вскинул голову и дохнул пламенем на Денсера. Вал огня опалил стену и докатился до потолка, выжигая на своем пути гобелены и деревянные панели. Маг успел вовремя исчезнуть, но до Хирада докатилась волна раскаленного воздуха. Варвар споткнулся и закричал в испуге. Весь зал, казалось, был охвачен огнем; от жара лицо Хирада покрылось капельками пота. Сквозь дым варвар увидел Безымянного. Воитель открыл дверь и ждал Хирада. Внезапно огромная тень накрыла зал: это поднялся дракон. Хирад увидел, как побледнел Воитель.
- Беги, Хирад, беги! - закричал Безымянный. Дракон сделал шаг вперед, потом другой, и варвар почувствовал, как содрогается под ним земля.
- Верни мне то, что ты украл! - прогрохотал монстр. Хирад вбежал в открытую дверь.
- Закрывай! - закричал Безымянный. Они с Сайрендором навалились на дверь. - Быстрее, быстрее! - Все бросились к выходу. Ша-Каан снова дохнул огнем, и огромные двойные двери взорвались изнутри, разлетевшись на мелкие части. Град горящих обломков ударил в разные стороны. Взрывная волна подняла Хирада и швырнула на стену, за которой находился незажженный камин. Оглушенный ударом, он некоторое время лежал неподвижно, не видя перед собой ничего, кроме пламени. А затем Хирад увидел прямо перед собой глаза Ша-Каана: протиснув голову в дыру на месте дверей, дракон готовился послать еще один огненный вал.
Варвар закрыл глаза и приготовился к смерти, но внезапно чья-то рука схватила его за шиворот, поставила на ноги и вытолкнула через правую дверь в центральную комнату. Безымянный Воитель затащил Хирада под навес камина, и в этот момент два языка пламени, слева и справа, с ревом ударили в противоположную стену. Герб драконеров над вторым камином моментально расплавился.
- Давай, Хирад. Пора удирать, - сказал Воитель и толкнул варвара в направлении коридора, где уже скрылись остальные.
- Верни амулет! - проревел Ша-Каан. - Хирад Холодное Сердце, верни амулет!
Хирад снова замешкался, но Безымянный втолкнул его в коридор, и как раз в это мгновение в центральной комнате вновь полыхнуло пламя.
- Быстрее! - закричал Сайрендор. Он, Денсер и Илкар были уже в следующем помещении. - Проход закрывается.
Хирад с Безымянным со всех ног рванули по коридору. Вдогонку им прокатился еще один огненный вал, языки огня лизнули спину Хирада. Кожаные доспехи варвара задымились и сморщились. В конце короткого прохода, ведущего в опочивальню Сирана, стоял Илкар и произносил заклинания, стараясь удержать каменную дверь открытой. В тусклом свете поблескивало его мокрое от пота лицо. Хирад видел, как, несмотря на все его усилия, проем в стене медленно сужается. Внезапно Илкар вздохнул и закрыл глаза.
- Он теряет контроль над выходом! - закричал Денсер. - Бегите быстрее, он теряет контроль! - Дверь скользила, и покои Сирана исчезали с каждым новым шагом. В ушах Хирада гремели громкие крики Ша-Каана. Безымянный и Хирад едва успели проскочить в оставшуюся щель и, сбив Илкара с ног, рухнули на пол. Дверь с глухим стуком захлопнулась, и голос дракона умолк.
Илкар, Хирад и Безымянный поднялись с пола и отряхнулись. Варвар кивком поблагодарил эльфа, а Илкар в ответ показал на закрывшийся вход. Теперь на стене не было ни малейшего признака того, что здесь когда-то была дверь.
- Мы были в другом измерении. Как я понимаю, там все не так, как у нас.
- В другом измерении - не совсем верно, - поправил Илкар. - Между измерениями, я бы сказал. - Он опустился на колени перед лежащим лицом вниз магом замка. - Так-так. Сиран-драконер. - Эльф пощупал лежащему пульс. Боюсь, он уже мертв.
- И не только он. - Хирад повернулся к Денсеру. - Можешь попытаться убежать, пока у тебя еще есть такая возможность. - И, вытащив меч, он шагнул вперед. Но Денсер пожал плечами и как ни в чем не бывало продолжал поглаживать своего кота.
- Хирад, - негромко одернул варвара Безымянный. Хирад остановился, не сводя глаз с Денсера. - Битва закончилась. Если ты сейчас прикончишь его, это будет убийство.
- Из-за него погиб Рас. Я чудом остался в живых. Он...
- Вспомни, кто ты, Хирад. У нас есть кодекс чести. - Безымянный подошел к варвару. - Мы же Вороны. Подумав, Хирад кивнул и убрал меч в ножны.
- Кроме того, - заметил Илкар, - он еще многое должен нам объяснить.
- Я спас тебе жизнь! - нахмурившись, воскликнул Денсер. С быстротой молнии Хирад подскочил к магу и прижал его к стене. Кот зашипел и вцепился в руку варвара, но Хирад даже не почувствовал этого.
- Спас мне жизнь? - Варвар наклонился вплотную к Денсеру. - То есть я должен быть тебе благодарен? Вместо того чтобы сжечь дотла, ты только поджарил меня до румяной корочки, да? Это Безымянный спас мне жизнь, а ты рисковал ею, понял? И за одно это тебя надо было бы убить.
- Что ты несешь? - запротестовал маг. - Я отвлек внимание дракона, чтобы ты мог убежать.
- Но это было не нужно, не так ли? - проворчал Хирад и, увидев замешательство в глазах Денсера, добавил: - Он сам отпустил меня, человек Зитеска. - Варвар отступил на шаг и убрал руку. Маг осторожно ощупал шею. Ты рисковал моей жизнью только ради того, чтобы украсть какую-то вещь. Надеюсь, она этого стоит, - сказал Хирад и повернулся к остальным Воронам.
* * *
Алан передвинул записку через стол. Пальцы у него дрожали. Сильная рука ободряюще накрыла его ладонь.
- Успокойся, Алан. По крайней мере мы знаем, что они живы, а значит, у нас есть надежда.
Алан посмотрел в глаза своему другу. Фрон, крупный мужчина ростом почти в шесть футов, с широкими плечами и могучей грудью, едва помещался за столиком. У него было юное, но мужественное лицо, длинные волосы он собирал в хвостик, свисающий до середины спины. Фрон серьезно и озабоченно смотрел на Алана глубоко посаженными глазами. Зрачки у него были зеленые, с желтой каймой.
Таверна, как всегда в это время дня, была набита битком. Шум голосов то стихал, то вновь усиливался. Столы, огороженные тонкими перегородками, были расставлены вокруг деревянного возвышения; эти кабинки, похожие друг на друга как две капли воды, создавали обманчивое ощущение уединения.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});