Женский шарм - Ванесса Фитч
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Какая головоломка? О чем вы говорите, мистер? – Демонстративно поджав губы, Элен подошла к платяному шкафу и, открыв ящик, отыскала одну из старых ночных рубашек отца. – Вот. Можете надеть это.
– Зачем ему белье твоего папеньки! Он тут долго не останется, – запротестовал Дик. – Кем бы он ни был, сегодня же я отвезу его обратно в Лондон.
– Нет, не отвезешь, Дик. Он потерял слишком много крови, – возразила Элен, стараясь не вспоминать о том, насколько крепкими казались его мускулы всего несколько минут назад, когда незнакомец прижимал ее к своей груди. – Вдруг у него начнется воспаление? – добавила она.
– Я не собираюсь никуда ехать, – заявил гость тоном, требующим к себе внимания.
Элен с Диком невольно повернулись к нему. Его поведение было вполне вежливым, но за этой вежливостью чувствовалась непреклонная воля. Даже лежа на постели, он держал себя несколько надменно, как если бы был рожден командовать. Девушка все больше ощущала, сколь огромную ошибку совершила. Да, справиться с таким человеком не легче, чем с диким зверем.
– Это еще почему? – сердито спросил Дик.
– Потому, что я намерен выяснить, кто именно использовал мое имя, чтобы соблазнить юную девушку.
– Что, черт побери, вы хотите оказать? – сердито спросил Дик.
– Я никогда в жизни не видел вашу сестру, – сухо пояснил незнакомец, обращаясь к Элен. – К тому же, насколько мне известно, я единственный баронет Хоуп.
Глава третья
Лайонел спокойно смотрел на эту странную пару, уставившуюся на него так, как будто у него две головы. Хотя его имя никогда не пользовалось особой любовью, но с подобным приемом он еще не сталкивался. Это было даже интересно, если не сказать больше. Очевидно, не слишком поверив его словам, старик по имени Дик попытался возразить:
– Эй, послушайте, ведь Мэри сказала…
Лайонел смерил его презрительным взглядом.
– Я, конечно, уверен в том, что мисс Мэри говорит правду… каковой она ее видит. Но поскольку я Хоуп и не соблазнял ее, напрашивается вывод: моим именем воспользовались, хотя я понятия не имею, кто мог докатиться до такого бесстыдства.
Дик с обескураженным видом почесал небритый подбородок, но темноволосая девушка, явно более умная, кивнула. Нетрудно было понять, что главная здесь она. Мэри и Дик подчинялись ее приказам, будто это само собой разумелось. Заинтригованный, Лайонел взглянул на нее повнимательней. На первый взгляд, она казалась недостаточно зрелой для того, чтобы управлять домом, но ее серьезный и уверенный вид говорил о том, что это ей вполне по силам. Будто подтверждая его наблюдения, девушка выпрямилась во весь свой небольшой рост и, не дрогнув, извинилась за то, что стреляла в него.
– Должна сказать, что очень сожалею о вашем ранении, мистер Хартфорд, и сделаю все возможное, чтобы сгладить неприятные последствия… этого печального недоразумения.
Лайонел нашел отвагу, с которой все это было высказано, просто восхитительной. Интересно, что она собиралась сделать, если бы я действительно оказался соблазнителем ее сестры? По всей видимости, заставить меня жениться под дулом пистолета, подумал он, невольно радуясь тому, что не приглянулся высокомерной Мэри. Эта рыжая девица с резким, раздражающим голосом нисколько не привлекала его, тогда как Элен…
– Естественно, мы охотно оставим вас здесь и будем за вами ухаживать до тех пор, пока вы не оправитесь в достаточной степени, – вежливо сказала та, будто разговор шел о погоде, а не о покушении на его жизнь. Нет, решительно эта женщина заинтриговала его.
Раздавшееся из угла комнаты негромкое ворчание заставило его оглянуться на Дика, явно протестовавшего против подобного чрезмерного проявления гостеприимства. Подтянув брюки, тот бросил на Лайонела откровенно враждебный взгляд.
– По мне, он и сейчас достаточно здоров. Я могу отвезти его в Лондон, только заправлю машину.
– Чепуха, – возразила Элен решительным тоном. – Ему нужно поесть и отдохнуть. Оставим его сейчас. – Повернувшись к Лайонелу, она добавила: – Я пошлю к вам Дика с другим подносом, раз уж этот опрокинулся. – В первый раз поразительное самообладание девушки, казалось, оставило ее – потупив глаза. Элен слегка покраснела.
Кивнув на прощание, она вышла из комнаты, уведя за собой ворчащего Дика, и Лайонел неожиданно почувствовал, что ему не хватает ее присутствия. Черт побери, что за удивительное создание! Трудно было соединить в одно целое все ее ипостаси – перепачканного мальчишку, ласковую целительницу, деятельную женщину, не моргнув глазом принимающую ответственные решения… и испуганную девственницу…
Чувствуя, как забилось его сердце, Лайонел постарался выбросить из головы эти мысли. Должно быть, во всем виновато мое состояние, подумалось ему. Будучи опытным любовником, Лайонел никогда не терял головы, и ничто не претило ему больше, чем считающий себя умным мужчина, способный ее потерять, увлекшись женщиной. И вообще, он должен быть сейчас особенно внимательным и не позволять себе уходить в сторону от реальной ситуации. К счастью, он оказался всего лишь жертвой ошибки, а не попал в руки действительно опасных людей. Хотя у него было странное ощущение, что неподражаемая Элен может оказаться на свой манер достаточно для него опасной.
Кто она такая? Хотя ее произношение и манера себя держать выдавали хорошее воспитание, а вот одежда была старомодной и плохо сидела. С ее красотой и поведением Элен казалась выросшей в достаточно строгой и защищенной семейной атмосфере. Но какая девушка, воспитанная в строгости, способна на то, чтобы переодеться в мужскую одежду, проникнуть в чужой дом, да еще и выстрелить в его хозяина? Он знавал нескольких женщин, умеющих обращаться с пистолетом. Однако ни одной способной застать его врасплох вспомнить не смог.
К тому же, как она стала лидером этого странного трио? Если ее сестра действительно оказалась соблазненной, то почему этим делом не занялся кто-нибудь из их мужской родни? Можно побиться об заклад, что грубиян Дик – не член семьи, однако с ним обращаются не как со слугой.
А пресловутый соблазнитель сестры? Действительно ли этот человек представился Хоупом, или девушка просто выдумала всю эту историю с целью умиротворить старшую сестру? Не она первая утверждает, что отцом ребенка является состоятельный человек, а вовсе не какой-нибудь артист из гастролировавшего в их местах цирка-шапито. И если так, то вряд ли девица будет рада, когда ее обман раскроется.
Как бы то ни было, вся эта история походила на плохонькую театральную мелодраму. Начиная от действующих лиц и кончая декорацией, этим сельским домом, все представлялось увлекательной головоломкой, и Лайонелу не терпелось заняться ее разгадкой. Хандры, не дававшей ему покоя вот уже несколько месяцев, как не бывало, и он испытывал от этого явное облегчение.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});