Голливуд: оружие массового поражения - Сергей Николаевич Магнитов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тем сильнее этот подвох.
Делай «OZ» с Ленноном
Леннон был первым во многих начинаниях, он остался первым в деле крайней политизации рока. Если «Белый альбом» был политически завуалирован, то Plastic Ono band — первый после распада «Битлз» остался переломным в деле вторжения рока в политический контекст. Это самый жёсткий, резкий и отчаянный альбом. Он ознаменовал сольную карьеру Леннона, начатую еще в 1969 году, сразу после объявления о роспуске «Битлз» (1970 г.) и означал громкий разрыв с гармониями «Битлз», нивелировавшими политическое заострение песен, и песни стали звучать как отрытые манифесты. В альбоме переизбыток этих манифестов. Знаменитый Working class hero («Герой рабочего класса»), психоделическая композиция состоящая из саркастического крика на фоне траурного удара Ринго Стара и фузовой гитары Well Well Well («Хорошо Хорошо Хорошо») и знаменитая God («Бог»). И это на фоне жестких песен «Изоляция» (Isolation), «Помни» (Remember).
Альбом по разным версиям входит в десятку лучших альбомов в истории рока за цельность и музыкальную открытость. Он имел массу открытий, поэтому последователей, в том числе и в открытой теме — политической пропаганде. Но что привнёс Леннон в политический контекст? Есть ли у него что- то дельное?
Центральный манифестом альбома становится песня God («Бог»), из которой вытекает тотальный скептицизм и обожествление себя и патологическое обожествление Йоко. Текст наполнен претензиями настолько, что не упомянуть его полностью почти невозможно.
God is a Concept by which
we measure our pain
I’ll say it again
God is a Concept by which
we measure our pain
I don’t believe in magic
I don’t believe in I-ching
I don’t believe in Bible
I don’t believe in Tarot
I don’t believe in Hitler
I don’t believe in Jesus
I don’t believe in Kennedy
I don’t believe in Buddha
I don’t believe in Mantra
I don’t believe in Gita
I don’t believe in Yoga
I don’t believe in Kings
I don’t believe in Elvis
I don’t believe in Zimmerman
I don’t believe in Beatles
I just believe in me… Yoko and me… and that reality
The dream is over
What can I say?
the Dream is Over
Yesterday
I was the Dreamweaver
But now I’m reborn
I was the Walrus
But now I’m John
and so dear friends
you’ll just have to carry on
Песню можно назвать отказом от всего авторитетного, что было в мире — и политического (Гитлер, Кеннеди), и религиозного (Будды, йоги, мантры, Иисуса, Гиты), и музыкального (Пресли, «Битлз»), объявление всего этого иллюзиями, и отказа от них («dream is over»). Что же остается в сухом остатке? «Я верю только в себя. В Йоко и в себя».
Вот перевод смысла неизвестного автора:
Бог есть концепция, которой
мы измеряем нашу боль
Я скажу это снова:
Бог есть концепция, которой
мы измеряем нашу боль
Я не верю в магию,
Я не верю в Книгу перемен,
Я не верю в Библию,
Я не верю в Таро,
Я не верю в Гитлера,
Я не верю в Иисуса,
Я не верю в Кеннеди,
Я не верю в Будду,
Я не верю в мантры,
Я не верю в Гиту,
Я не верю в йогу,
Я не верю в королей,
Я не верю в Элвиса,
Я не верю в Циммермана,
Я не верю в «Битлз»,
Я просто верю в себя… в Йоко и себя… и это реальность.
Сон кончился. Что я могу сказать? Сон кончился Вчера. Я был мечтателем, Но теперь я переродился. Я был Моржем, Но теперь я Джон, итак, дорогие друзья, Вы просто должны вести Сон кончился.
Хорошо, что в те времена, когда мы были под воздействием этой песни, у нас не было перевода (а может быть, и жаль). По музыке — это был удар, мощь, призыв, по содержанию — полное ничтожество смысла. Стоило ли петь, чтобы заявить банальность — не верю ни во что, только в себя. И жаль, что не было информации. Знаменитая, великая песня «Моя мама умерла» с колокольным зачином пелась о матери, которая умерла… многие годы назад. То есть песня пелась не по живому событию. Это бы ввело нас тогда в ступор. Мы не могли тогда дешифровать песню, это всегда сделать трудно, а достать текст невозможно. Поэтому смысл мы не могли уловить. Например, Kings мы переводили как Кейнс, что говорило: он не верит самому известному экономисту ХХ века. Это было логично. Но когда мы переводили Yoga как Йока, сознание заходило в тупик, но и делало песню экзистенциальной — отказ вообще от всего. Но если бы мы тогда прочитали всё точно, и поняли, что апофеоз песни заключался в вере в себя и в ненавистную Оно, пришло бы сокрушительное разочарование.
Еще большее разочарование пришло бы, если бы стало понятно из контекста, что Богом Леннон мыслит… себя. Но если обратиться к смыслу, то становится ясно, что Леннон не дорос интеллектуально до своей музыки и пафоса. Разрыв драйва и смысла настолько сокрушителен, что приходится только сожалеть.
Но что есть, то есть. Воздействие его альбома было огромным. Огромным и взрывающим мозги. Думается, политический истеблишмент озадачился. Даже если в альбоме не было программы и смысла, в нём была огромная разрушительная начинка. Это видно по двум противоположным вставкам, которые должны были заморочить голову слушателям. Дело в том, что изначально альбом заканчивался песней ««Моя мама умерла», но потом появились две странные вставки. Первая шла в логике альбома — «Власть — людям» (Power to the people), хотя смотрелась лишней, а вот вторая — сплошная бессмыслица.
Леннон любил привнести в песни хитрость и скандал. Второй добавленный трек вызывает недоумение не только стилистикой, ломающей альбом, но смыслом.
Объявленный отказ от мечтаний в песне «Бог», в песне, названной Do the OZ («Делай этот Оз»), обратный смысл. Да еще какой! Страна ОЗ писателя-сказочника Баума из