Заколдованный халат(Арабские сказки) - сказки Народные
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После этих приключений, о повелитель правоверных, я и моя жена начали жить в радости и счастье, и сейчас у меня столько жемчугов, рубинов, яхонтов и других драгоценностей, что их невозможно сосчитать. Если тебе понадобится что-нибудь необыкновенное, только скажи мне, я прикажу своим джиннам, и они, по воле Аллаха всевышнего, доставят тебе в мгновение ока то, что задумано.
Повелитель правоверных Харун ар-Рашид был поражен и изумлен тем, что поведал ему Абу Мухаммад Ленивец, он наградил его царскими подарками и отпустил.
ВЕРОЛОМСТВО
Жили-были два друга — мясник и лавочник. И однажды, когда подошло время хаджжа, отправился лавочник со своим сыном в Мекку, а дочь свою поручил мяснику. При этом сказал: «Вот тебе ключи от ее спальни, не обижай ее, делай все, что она пожелает, а по возвращении я не останусь в долгу!»
И только паломники тронулись в путь, как мясник пришел к девушке и начал ее соблазнять, угрожая навечно запереть в четырех стенах, если она откажет ему. Но девушка увидела, где он прячет ключ, взяла его и закрылась в своей комнате. А он почти каждый день приходил к ее окнам и говорил одни и те же слова, но девушка не поддавалась ни на просьбы, ни на угрозы.
И так продолжалось до возвращения паломников. И когда пронесся слух, что караван подходит к городу, мясник побежал ему навстречу и сказал своему другу-лавочнику: «Ты поручил мне свою дочь, но она отобрала у меня ключ, и каждый день семеро парней к ней заходили — и шестеро выходили!» — «Что-о-о?!» — в гневе закричал отец. «То, что слышал!» — спокойно ответил мясник.
И позвал лавочник своего сына и сказал ему: «Сейчас же иди домой и убей свою сестру; я не могу зайти в дом, который был опозорен в мое отсутствие!»
И пришел сын в комнату сестры и наказал ей одеваться, а у самого сердце сжимается, когда он подумает, что надо убить единственную и любимую сестру. И вышли они из дома и направились в безлюдную пустыню. И наступила ночь. И сели они отдохнуть, и девушка сказала: «Я очень боюсь темноты и не могу уснуть, пока ты не свяжешь наши косички и наши рукава!» И сделал брат то, что просила сестра, а сам сидел грустный и опечаленный. И глаза его так и не увидели сна. И под утро он перерезал связанные косички и рукава и оставил девушку спящей в выжженной пустыне, а сам возвратился домой.
И когда поднялось солнце и его еще прохладные лучи коснулись земли, открыла девушка глаза и задрожала от страха: она поняла, что осталась одна в этой раскаленной пустыне. Поднялась она и пошла куда глаза глядят. Вскоре увидела она большой лотус и побежала ему навстречу. И нашла под ним родник и ручей, и напилась воды. И было в этом месте много волков, лисиц и гиен, и увидела их девушка издалека, испугалась и залезла на дерево. И вскоре к ручью подъехала группа кочевников, и впереди на породистом скакуне ехал их предводитель. И наклонилась его лошадь, чтобы попить воды, но тут же шарахнулась в сторону, увидев странное отражение на поверхности воды. И поднял предводитель голову и заметил молодую девушку; он обернулся к кочевникам и сказал: «Друзья мои, это плохой признак, мой конь меня не подводил, поищем другой оазис!» И кочевники повернули от ручья и поскакали в обратную сторону.
И сказал потом предводитель: «Братья мои, я забыл палку возле того ручья и должен возвратиться!» И ответили ему всадники: «Зачем ты будешь возвращаться, один из нас сделает это!» — «Нет, — настаивал предводитель, — вы возвращайтесь к своим родным, а я поскачу обратно!»
И повернул он коня и прибыл к роднику. (И не забыл он свою палку, а страстно захотел посмотреть на девушку, что сидела на дереве.) И сказал он: «Человек ты или кто, спускайся!» — «Я не коснусь земли до тех пор, пока ты не заверишь меня, что я буду в безопасности!» — ответила девушка. И поклялся предводитель (а он был молодым человеком) перед Аллахом, что ничего плохого он ей не сделает. И слезла она с дерева, и помог он ей подняться на коня, и привез к себе домой.
И осталась она жить в семье кочевника. И прошли дни и месяцы, и сказал однажды юноша своей матери: «Я хочу взять в жены эту девушку: ведь время показало, что она из хорошей семьи!» Мать придумала игру, в которой сама стала матерью жениха, а девушка — матерью невесты. И сказала мать жениха: «Я хочу женить своего сына на твоей дочери!» И мать невесты ответила: «Я прошу большой калым — не всякий может его дать!» — «Говори, мы все сможем!» И мать невесты ответила: «За свою дочь я хочу сто верблюдов, сто баранов и двести динаров, такой я требую калым! Сможете — дочь ваша, не сможете — клянусь Аллахом, не отдам ее за твоего сына!» И пошла мать к сыну и передала разговор, и он сказал: «Эта девушка — знатного происхождения, и поэтому калым такой большой! Я согласен на все, ведь я люблю ее!»
И сыграли свадьбу, дорогую, со многими яствами, и стала жить молодая жена вместе с мужем в отдельном доме, и за три года родила трех сыновей. И очень соскучилась по родным, и однажды сказала: «Я хочу навестить отца и брата!» — «А где они живут?» — спросил муж. И жена рассказала, и позвал он раба и сказал: «Ты отправишься с моей женой к ее родным, соберись в дорогу и помогай ей во всем!»
И взяла женщина своих сыновей, и сели они на верблюдов и тронулись в путь. И когда наступила ночь, подъехал раб к ней и сказал: «Или ты, или сын — выбирай». И она ответила: «И сын мне дорог, и честь моя дорога!» И убил он сына и бросил на обочину, а она, выждав момент, отрезала голову сына и положила ее в торбу, привязанную к ее верблюду. И на вторую ночь повторилось то же самое, и на третью тоже…
А когда наступила четвертая, раб сказал: «Что теперь осталось у тебя? Всех сыновей я убил, и пришла твоя очередь! Или я убью тебя, или ты подаришь свою честь!» — «Что ж, — ответила женщина, — выхода нет… Только перед этим я хочу отойти в сторонку, отправить свои надобности и приготовиться!» — «Я согласен, — сказал раб, — только не верю тебе и поэтому привяжу к твоей ноге вот эту веревку, чтоб ты не убежала!»
Согласилась женщина, и он привязал веревку к ее ноге и взял другой конец в свою руку, а она ушла в темноту. Отойдя немного, она остановилась, отвязала веревку и намотала ее на кустик, подобрала мешок с детскими головами и скрылась.
А утром женщина увидела какого-то пастуха, подошла к нему и сказала: «Возьми мою одежду и дай мне твою дишдашу, потом забей барана, возьми себе мясо и дай мне только желудок!» И взяла она бараний желудок, вымыла его и вывернула. Затем уложила косички и натянула желудок на голову и стала похожа на лысого парнишку. Попрощалась она с пастухом и ушла. И стала женщина работать слугой в доме отца.
А что же было с ее мужем? Когда раб возвратился, он спросил его, и тот ответил, что проводил его жену и детей до окраины города, где живут ее родные, и чувствовали они себя хорошо, никто не болел. Но шло время, а от жены не было никакой весточки. И беспокойство охватило душу ее мужа, и решил он отправиться к ее родным. И наказал рабу собираться в дорогу. И ранним утром они тронулись в путь. И раб показывал дорогу и вел себя так, словно к тому, что произошло, он был совсем непричастен.
И вскоре прибыли они к отцу его жены, и сели в просторном диване, и начали беседу как ни в чем не бывало. И пришел мясник, и его тоже пригласили к чаю.
А когда пришла пора рассказывать интересную сказку, гости стали поглядывать на хозяина, а хозяин — на гостей. Никто не решался начать первым. И молодой слуга сказал: «Я хочу рассказать сказку, в которой есть настоящие герои!» Все засмеялись и посмотрели на лысого парнишку. И вначале не дали ему слова, но потом согласились. И слуга сказал: «Если вы позволите мне, я попрошу закрыть дверь на замок и никого не впускать и не выпускать!»
И закрыли дверь, и ключ передали хозяину. И начал слуга рассказ с того времени, когда один мясник хотел соблазнить молодую девушку, и отец наказал убить ее будто бы за то, что не проявила она верности и стойкости, потом рассказал историю с рабом — и бросил перед гостями три головы. И тут же сорвал с головы бараний желудок и превратился в прекрасную женщину с пышными волосами!