Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детская литература » Сказка » Заколдованный халат(Арабские сказки) - сказки Народные

Заколдованный халат(Арабские сказки) - сказки Народные

Читать онлайн Заколдованный халат(Арабские сказки) - сказки Народные

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 80
Перейти на страницу:

Когда мы вошли в дом, я сказал матери: «Больше не давай мне спать и присматривай хорошенько за нашей покупкой». Затем я сел и стал дожидаться шейха Абу Музаффара. Он вскоре появился, и я встал и поцеловал его руки.

«Собирайся, пойдем ко мне!» — приказал мне шейх. Со словами «Слушаю и повинуюсь!» я последовал за купцом, и вскоре мы оказались в его доме. Шейх велел слугам принести мои деньги, и они внесли в комнату несколько сундуков. «О сынок, Аллах помог тебе, и своими пятью дирхемами ты заработал вот эти сокровища!» — молвил шейх. Слуги взвалили сундуки на спину, а шейх подал мне ключи от сундуков, говоря: «Возвращайся домой, слуги пойдут с тобою. Все это богатство — твое».

Поблагодарив шейха, я отправился домой и рассказал все матери, а она обрадовалась великой радостью и посоветовала: «О сын мой, Аллах помог тебе, так воспользуйся этим богатством! Пересиль свою лень, отправляйся на базар и займись там торговлей».

Я послушался матери, купил себе лавку и начал вести торговлю. Обезьяна не разлучалась со мной, все время она сидела подле меня на скамейке в лавке. Когда я ел — и она ела со мною, когда я пил — пила она. Но через несколько недель она стала исчезать по утрам. Возвращалась она лишь к полудню и приносила с собой кошелек с тысячью динаров. Она спокойно клала кошелек на прилавок, а сама садилась рядом. Так она доставляла мне по тысяче динаров в течение долгого времени, и у меня накопилось огромное богатство. На эти деньги, о повелитель правоверных, я купил много поместий и возделанных полей, развел многочисленные сады, приобрел много рабов и невольниц.

Вот однажды, государь мой, я сидел в своей лавке, а мартышка лежала рядом со мной на скамейке. Вдруг она начала морщить нос и вертеть головой. «Что бы это могло значить?» — спросил я себя. Но тут обезьяна по воле Аллаха воскликнула: «О Абу Мухаммад!»

Услышав это, я страшно перепугался. Но она успокоила меня словами: «Не бойся, и я расскажу тебе, кто я такая. Знай, о Ленивец, я могущественный джинн! Я сжалился над твоей беспомощностью и решил помочь тебе. Теперь богатства твои невозможно сосчитать. Я же хочу оказать тебе еще одну услугу!» — «Какую услугу?» — спросил я в удивлении. «Я хочу женить тебя на девушке прекраснее луны», — ответил джинн. «Как это?» — спросил я его. «Надевай завтра самое красивое свое платье и садись на лучшего мула, оседланного золотым седлом. Затем отправляйся на рынок торговцев зерном и там спроси, где находится лавка их старшины. Когда ты зайдешь к нему, скажи: „Я пришел посватать твою дочь“. Если он тебе скажет: „Нет, ты гол как сокол, нет у тебя ни славного рода, ни богатого племени“, вынь из кармана тысячу динаров и положи перед ним. Если же он попросит еще больше, не скупись, выложи ему столько, сколько потребуется».

Я покорно молвил: «Слушаю и повинуюсь! Если будет угодно Аллаху, я завтра же сделаю так, как ты велишь».

Когда настало утро следующего дня, о повелитель правоверных, я облачился в самую лучшую свою одежду, сел на мула с золотым седлом и отправился на рынок. Разыскав лавку старшины купцов, я зашел к нему. Старшина сидел перед своим товаром. Я учтиво поздоровался с ним и сел рядом, а со мной было десять рабов и невольников. «Зачем ты пожаловал? — спросил старшина купцов. — Скажи, что тебе нужно, и мы постараемся удовлетворить твою просьбу». — «Я пришел к тебе с важным делом, хочу просить в жены твою дочь». — «Ты гол как сокол, и нет у тебя ни славного рода, ни богатого племени». Тогда я вытащил кошелек и положил перед ним тысячу динаров чистого золота. «Вот мой славный род, вот мое племя! — воскликнул я. — Разве не говорил пророк наш — да благословит его Аллах и приветствует! — „Самое знатное происхождение — богатство?“» И еще сказал поэт:

«Тот, у кого в кармане злато есть, Слывет мудрейшим и красноречивым. Друзья общенья ищут с ним, внимают Его словам — а за спиной смеются. Величьем облачают золотые, Динары благородство придают, В оратора немого превращают И битвы могут предрешить исход»[30].

Услышав такие речи, старшина постиг их разумность и оценил их складность. Он погрузился в размышления, а через некоторое время, подняв голову, сказал мне: «Можешь ли ты утвердить свою знатность еще тремя тысячами динаров?» — «Слушаю и повинуюсь!» — ответил я и послал одного из своих невольников домой за деньгами. Когда тот принес деньги, я выложил их перед старшиной купцов. Убедившись таким образом в моей родовитости, старшина приказал слугам закрыть лавку и созвать к нему домой всех его друзей и товарищей. В присутствии гостей и свидетелей он записал брачный договор своей дочери со мною и пообещал: «Я торжественно провожу невесту в твой дом через десять дней».

Я с радостью отправился домой и рассказал обо всем обезьяне. Она одобрила меня и осталась довольной тем, что я сделал. Когда же наступил день прибытия невесты, обезьяна сказала мне: «У меня есть к тебе одна просьба. Коли ты исполнишь ее, я сделаю все, чего ты пожелаешь». — «Говори», — ответил я, готовый выполнить любое ее поручение. «Посреди комнаты, в которой живет дочь старшины, твоя будущая жена, стоит шкаф, на дверце у него висит медное кольцо, а на кольце — ключи. Возьми их и открой шкаф. Ты найдешь в нем железный сундук на волшебных ножках, а под сундуком таз, полный драгоценностей. Рядом с тазом дремлют одиннадцать змей, в тазу стоит белый петух, а рядом с ним — нож. Возьми этот нож, зарежь петуха, вырви ножки и опрокинь сундук! Это и есть моя просьба». — «Слушаю и повинуюсь!» — ответил я и отправился в дом старшины купцов, моего тестя.

Войдя в дом, я поднялся в комнату невесты и остался наедине с ней. Чем больше я любовался молодой женой, тем больше дивился ее необычайной красе, которую описать невозможно, стройностью стана и нежностью лица.

Так я глядел на нее и радовался, и счастью моему не было границ. Когда наступила полночь, невеста уснула. Я же тихонько встал, взял ключи от шкафа, который приметил, едва вошел в комнату, открыл его, взял нож и зарезал петуха. А ножки отбил и сундук опрокинул. Невеста проснулась от шума, увидела, что шкаф открыт, а петух зарезан. «О Аллах! Я пропала, сейчас меня схватит и унесет джинн!» — вскричала она. Не успела она договорить, как в комнате появился джинн, схватил девушку, которая отчаянно кричала, и исчез вместе с ней. На крики прибежал старшина и, поняв в чем дело, начал бить меня по лицу и голове, приговаривая: «О Абу Мухаммад, что же ты наделал? Ты отплатил нам черной неблагодарностью, разве заслужили мы это?! Ты зарезал петуха и опрокинул сундук, уничтожил наш талисман, который я соорудил в этом шкафу, дабы этот проклятый джинн не получил доступа к моей дочери. Вот уже шестой год он домогался твоей невесты и хотел украсть ее. Этот талисман защищал девушку, а теперь ты разрушил его! Более тебе нечего делать здесь, оставь нож и уходи своей дорогой». Вне себя от горя я выбежал из дома старшины купцов и пришел к себе. Обыскал весь дом, но не нашел и следа обезьяны. Только тут я понял, что она была джинном, похитившим мою жену, — по его коварному наущению я зарезал петуха, опрокинул сундук и тем лишил силы талисман, устроенный против него. Я страшно горевал, рвал на себе одежду, колотил по лицу и голове, но не находил утешения. Тогда я оставил дом, направился в пустыню и бродил там печально до наступления ночи, не ведая о том, куда иду. Я брел, погруженный в раздумья, и не зная, что предпринять. Вдруг мне пересекли дорогу две змеи: одна — черная, а другая — белая. Они боролись друг с другом. Я взял камень и бросил в черную змею. Камень попал ей в голову и прикончил ее в то время, когда она почти одолела своего противника. А белая змея тотчас скользнула в сторону и пропала. Но скоро она опять появилась вместе с десятью другими белыми змеями. Они все набросились на мертвую змею и разодрали ту на клочки. Осталась на земле только шкура змеиная. А змеи снова исчезли. Тут я почувствовал неимоверную усталость и упал на землю. И когда я лежал без движения, до меня донесся с небес неведомый голос:

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 80
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Заколдованный халат(Арабские сказки) - сказки Народные торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит