Игры с тенью - Антон Демченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эр Т'мор, если не ошибаюсь. Можете называть меня Ссист, — мягким, вкрадчивым голосом проговорил хорг и тут же извинился: — Прошу простить мою первую реакцию. Я было решил, что ко мне обратился один из наших «особых» учеников, а это, знаете ли, не те существа, по отношению к которым легко заставить себя испытывать положительные эмоции.
— Прекрасно вас понимаю, — согласился Т'мор, вспомнив лекцию Арролда перед боем в Лиисте, но не сдержал удивления и спросил, стараясь на всякий случай попасть в тон собеседника: — Позвольте узнать, откуда вам известно мое имя?
— О, в этом нет никакой тайны. Эр Ррох, наш ректор, знаете ли, заботится о психическом состоянии преподавательского состава Академии, а потому предупредил нас о вашем возможном появлении в этих стенах. — Блоки блоками, но ирония из речи хорга уходить явно не торопилась. — Только я, если честно, не ожидал увидеть вас так скоро. Все же молодость не то время, которое хочется тратить на пыльные свитки. Юным умам куда интереснее горячка боя и жар любовных утех.
— Да вы поэт, эр Ссист, — покачал головой Т'мор. — Но знаете, горячка боя меня откровенно вымотала еще во время пути в Хороген, а уж за «жар любовных утех» моя пассия по возвращении домой может мне и глаза выцарапать. И тогда уж точно не видать мне ни первого, ни второго. Так что я лучше почитаю книги, целее буду.
Хорг чуть раздвинул губы в намеке на улыбку и повел рукой в сторону длинного, хорошо освещенного коридора. Совершенно нетипичный белогривый!
— Идемте, я провожу вас до нашей сокровищницы знаний.
— Благодарю. — Т'мор последовал за преподавателем, так же, как и хорг, напрочь игнорируя удивленные взгляды учеников, которыми они провожали своего преподавателя и его спутника. И куда только делось все их равнодушие?
— Пустое, эр Т'мор. — Отмахнулся эр Ссист от благодарности Т'мора и, свернув в очередной залитый светом из витражных окон коридор, указал на широкие распахнутые двери, за которыми виднелся просторный зал, уставленный книжными шкафами. — Вот мы и на месте. Дальше, думаю, вы и сами справитесь… Но если нет, то наш библиотекарь, эр Ннерт, не откажет вам в помощи. Засим вынужден вас оставить. Через пять минут у меня начинается лекция. Не хотелось бы опоздать. Но на прощание скажу следующее: назвав меня поэтом, вы польстили самолюбию скромного наставника целителей, а ваши суждения взвешенны не по годам. Иными словами, я буду искренне рад увидеться с вами вновь.
— Вам так понравилась моя лесть? — приподнял бровь Т'мор, немного охренев от странного заявления хорга.
— Мне понравилась мудрость ваших суждений, — явно усмехнулся целитель и вернул мяч на поле собеседника. — А лесть от мудреца, даже если он юн лицом, поверьте, всегда приятна. До встречи, эр Т'мор.
— Не смею вас задерживать, эр Ссист. И также рассчитываю увидеться с вами в следующий раз. — Т'мор, с трудом переваривший этот волейбол комплиментов, только что церемониальный поклон не отвесил, прощаясь с белогривым. А куда деваться, если хорг сам определил такой стиль общения?
Проводив взглядом удаляющегося преподавателя, парень облегченно вздохнул и шагнул в зал библиотеки, выкидывая из головы странный разговор с хоргом.
Оказавшись среди бесчисленных книжных полок, перемежавшихся ячейками со свитками, Т'мор на мгновение растерялся, но, опомнившись, с воодушевлением ринулся на поиски каталогов. Правда, вместо них ему попался библиотекарь. Высушенный столетиями хорг, абсолютно не сдерживающий эмоций лысый коротышка, если он по возрасту и не дотягивал до главы Совета мастеров Вязи, то комплекцией был просто копией лича. Такая же сушеная мумия, только еще живая и скрипит громко. Нецензурно. Последнее Т'мор выяснил опытным путем, столкнувшись с удивительным хоргом в проходе меж двух книжных рядов. Выматерившись на нескольких явно мертвых языках, библиотекарь потер пострадавший при падении локоть и, прищурившись, уставился на Т'мора.
— Ну? И какого… ты — Искусная игра слов древнего наречия с поражающими воображение идиомами, сравнениями и гиперболами заставила Т'мора вспомнить об Арролде с его записями, о чем парень, не удержавшись, и сообщил старику, в ответ на что тут же получил еще одну серию изысканных матюгов. В конце концов, выдохшись, хорг замолк, а Т'мор получил возможность наладить с ним нормальный контакт.
— Не будет тебе никаких каталогов, — выслушав человека, отрезал старик.
— Как это?
— А вот так. Если что нужно, обратишься ко мне. Выдам. Но! Читать будешь только здесь, в зале. Выносить тексты из библиотеки запрещено. И еще. Не дай тебе Тьма испортить хоть один лист. Лучше сразу начинай собирать хворост для собственного костра. Уяснил, х-хуман?
— Разумеется, — кивнул Т'мор, решив не обращать на наезды старика никакого внимания. — Тогда, может, приступим?
— Прыткий какой, — фыркнул хорг и скривился. Да уж, а мимика-то у него куда богаче, чем у других белогривых… Но додумать мысль парню не удалось. Старик вдруг развернулся и двинулся куда-то в глубь книжных рядов, буркнув: — Иди за мной.
Спустя пару минут они оказались в каком-то закутке, где расположились пара жутко неудобных жестких кресел с высокими прямыми спинками и небольшой стол-бюро.
— Работать будешь здесь. Поначалу опишешь мне, какая литература нужна, я подберу необходимое. Если я увижу, что ты способен уважительно относиться к книгам, может быть, покажу, где располагаются тексты интересующей тебя тематики. Итак?
Выслушав Т'мора, старик задумчиво потеребил подбородок и, ни слова не говоря, довольно резво уковылял в неизвестном направлении. Вернулся он спустя полчаса, нагруженный десятком фолиантов довольно потрепанного вида, и, сгрузив их на стол перед парнем, тяжело вздохнул.
— Ох. Работай. Если понадоблюсь, найдешь меня у стойки в читальном зале.
Т'мор понятливо кивнул и потянулся к книгам под пристальным взором библиотекаря. Старик еще несколько минут наблюдал за действиями человека, но, убедившись, что тот не причинит вреда его любимым книгам, тихо ушел. Впрочем, Т'мор отметил уход библиотекаря лишь краем сознания. Он с головой ушел в старые тексты в надежде найти хоть что-то о практиках Тени. Хорошо еще, что маршруты большей части учеников, заглядывавших в библиотеку, пролегали на достаточном удалении от того закутка, где устроился Т'мор. Так что они не часто тревожили его своим присутствием, позволив полностью сосредоточиться на работе.
Так и потекли его дни. Утром Т'мор заявлялся в библиотеку Академии, брал у старого хорга недочитанные с прошлого раза книги и углублялся в поиск, а вечером голодный парень сметал со стола в резиденции ап Хаш тройной ужин и с наступлением темноты отправлялся в сад, где под взглядами якобы случайно оказавшихся поблизости громи выпускал Уголька в ночной полет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});