Том 3. Зов пространства. Во всем виноват лишайник - Джон Уиндем
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, если бы ко мне кто-нибудь пришел и стал угрожать и требовать, я совсем не уверен, что сделал бы именно требуемое — в особенности учитывая, что этот человек все равно не сможет ничего проверить. Заменить препарат совсем несложно…
Он неожиданно замолчал, потрясенный тем, как побледнела Джейн, и тем, как она на него посмотрела.
— Не волнуйся, — попытался успокоить ее Пол. — Ничего опасного он тебе не стал бы вводить.
— А как… откуда мне это знать? — спросила Джейн. — Если он может такое сотворить… Нет, у него не было времени. Он же не знал о моем приезде, — неуверенно добавила она.
Пол поднялся на ноги:
— По крайней мере, нужно увидеть, похоже ли это на то, что он вшивал мне. Дай-ка я посмотрю на размер.
— Нет! — воскликнула она, и ее тон удивил Пола.
— В чем дело? — нахмурившись, спросил он. — Разве гы не хочешь узнать, ввел отец тебе то, что нужно, или нет?
Он протянул руку в сторону Джейн, но она отодвинулась от него, прижавшись к спинке кресла.
— Нет! — повторила она. — Естественно, все в порядке. Отойди от меня! Оставь меня в покое.
Пол остановился и удивленно посмотрел на нее.
— Бессмыслица какая-то, — медленно проговорил он. — Чего ты боишься?
— Боюсь? Что ты имеешь в виду?
Пол стоял, не шевелясь и не сводя с нее глаз.
— Меня тошнит от всего этого. Я же рассказала тебе, что произошло, и вообще, я устала. Пожалуйста, отвяжись от меня. Я хочу спать.
Однако Пол приблизился к ней:
— Ты что, все наврала, Дженни? Не было никакой имплантации?
— Была, конечно.
— В таком случае я хочу посмотреть.
Она покачала головой:
— Не сейчас, я смертельно устала.
Пола охватил гнев, он быстрым движением сдернул рукав халата с левого предплечья своей жены — и увидел аккуратную белую повязку. Пол внимательно на нее посмотрел.
— Понятно, — сказал он.
— Жаль, что ты не веришь мне на слово, — холодно проговорила Джейн.
Он опять медленно покачал головой.
— Ты делаешь все, чтобы тебе было трудно верить, — сказал он ей. — Я прекрасно знаю, как мой отец накладывает повязки. Это не его рук дело.
— Не его, — согласилась Джейн. — Кровь просочилась, и мне пришлось наложить новую повязку.
— И тебе удалось сделать это так аккуратно одной рукой? Да ты просто настоящая умелица. — Пол помолчал, а затем сердито продолжал: — Итак, мне это уже все смертельно надоело. Что еще ты задумала? Что ты от меня скрываешь?
Джейн попыталась не выпускать инициативы, но у нее ничего не получилось. Пол еще никогда не вел себя с ней так, и она начала сомневаться в своей способности манипулировать им.
— Скрываю? — растерянно повторила она. — Не понимаю, о чем ты. Я только рассказала тебе…
— Ты только что мне рассказала, что угрожала моему отцу. Я хочу знать, что еще ты задумала, и можешь не сомневаться, я это узнаю, — заявил Пол.
На пятом этаже ничем не примечательного здания, расположенного неподалеку от Керзон-стрит, располагались офисы «Нефертити Лимитед». Коммуникатор на столе Дианы тихонько зазвенел. Она нажала на кнопку и услышала негромкий голос своей секретарши:
— Тут у меня мисс Брендон со второго этажа. Очень хочет вас видеть. Я сказала, что ей следует сначала обратиться к мисс Роллридж, но она настаивает на встрече с вами, говорит, что у нее к вам личное дело. Она приходит уже второй раз за сегодняшний день.
— Она сейчас с тобой, Сара?
— Да, мисс Брекли.
Диана задумалась. Она знала, что даже десятый заход не помог бы никому пробраться мимо Сары Толлуин, если бы причина была недостаточно уважительной.
— Ну хорошо, Сара. Я ее приму.
Мисс Брендон вошла в кабинет. Небольшого роста, хорошенькая золотоволосая девушка, немного похожая на куколку, с решительным подбородком, твердой линией рта и голубыми глазами, в которых горела готовность идти до конца. Диана внимательно изучала ее, а та так же откровенно рассматривала Диану.
— Почему вы не захотели поговорить сначала с мисс Роллридж? — спросила Диана.
— А я бы так и сделала, если бы проблема была административной, — ответила девушка. — Но вы моя начальница, и я посчитала, что вам следует знать. Кроме того…
— Да?
— Ну, мне показалось, будет лучше, если об этом никто не узнает.
— Даже управляющий вашим отделом?
Мисс Брендон колебалась.
— Люди здесь так любят болтать, — неуверенно начала она.
Диана кивнула.
— Ну, что вы слышали?
— Вчера я ходила на вечеринку, мисс Брекли. Просто ужин, ну, и танцы. Нас было шестеро. Я знала только парня, который пригласил меня. Пока мы ели, кто-то заговорил про миссис Уилберри. Один из мужчин сказал, что интересуется разного рода аллергиями, и спросил, что могло быть причиной ее неприятностей. Мой приятель сказал что я работаю в «Нефертити», мол, мне и карты в руки. Конечно, я ответила, что ничего не знаю — это же правда. Однако тот, другой человек продолжал об этом рассуждать, без конца задавая разные вопросы. Постепенно я поняла, что разговор о миссис Уилберри возник совершенно не случайно. Ну так вот, тот человек был очень ко мне внимателен, а в конце пригласил меня прогуляться. Мне не хотелось, поэтому я ему отказала. Тогда он попытался назначить мне свидание на следующий день. А я ответила, что мы еще созвонимся, мне казалось, по телефону легче отказаться, — она немного помолчала. — Наверное, со стороны я кажусь совсем молоденькой, но на самом деле это не так. Меня заинтересовало, почему это он вдруг включил свое обаяние на полную катушку, и я стала размышлять о вопросах, которые он задавал про «Нефертити». Навела справки, и выяснилось, что он журналист, довольно-таки известный, его зовут Марлин. Работает на «Санди Проул».
Диана задумчиво кивнула, не сводя глаз с лица девушки.
— Да, теперь я вижу, что вы девушка опытная, мисс Брендон. Насколько я понимаю, вы об этом никому не сказали?
— Нет, мисс Брекли.
— Хорошо. А теперь, я думаю, лучше всего будет сделать так — если вы, конечно, не возражаете — вы встретитесь с мистером Марлином завтра вечером и ответите на все его вопросы.
— Я не знаю, что…
— Никаких проблем. Я попрошу мисс Толлуин ввести вас в курс дела.
Мисс Брендон казалась удивленной.
— Вы ведь уже давно в нашем бизнесе, не так ли, мисс Брендон? — спросила Диана.
— В «Нефертити» я работаю меньше года, мисс Брекли.
— А до этого?
— Я училась на медсестру, но потом умер мой отец. У мамы осталось совсем мало денег, поэтому мне пришлось пойти работать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});