Смерть ей к лицу - Ани Марика
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пойдём в рулевую, – предложил муж. И со второй попытки сдвинул меня в направлении капитанской рубки.
– Я что тебе пообещал, Ириска? – спросил Шаеган, как только мы появились на пороге.
– Ты же не спрячешь меня? – нахмурилась, подходя ближе и растирая плечи. Волшебный муж сосредоточенно жал рычажки и крутил штурвал. Выглядел очень напряжённым.
– О, именно это я и сделаю! – фыркнул мужчина и, схватив висящую над головой цепь, потянул на себя.
Мы влетели в одну из тёмных туч. Вокруг всё стало тёмно-серым, молнии мелькали. Зябко поёжилась, теснее прижимаясь к спине Шаегана.
– Подержи, – он отошёл в сторону, удерживая штурвал. Схватилась за руль. – Крепче держи! – приказал муж, получил кивок и отвернулся. – Фэрро, ты нашёл?
Где-то в недрах дирижабля рыкнул оборотень, а через время к нам зашёл мужчина. Кинул в руки Волшебника некий золотой компас. Шаеган подошёл опять ко мне и, открыв круглую крышку, посмотрел на вертящуюся стрелку. Как только красная стрелка остановилась, Шай показал мне, и я с усилием закрутила руль в нужном направлении.
Корабль дёрнулся, картинка перед глазами пошла рябью. Мы вылетели из тучки и оказались над водной гладью. Над головой ярко светили огромная круглая луна и мириады звёзд. А на небе ни тучки, ни облачка. И ни одного висящего острова. Непонимающе перевела взгляд на мужей и Фэрро. Что это за магия такая? Было же позднее утро.
– Что ты сделал? Они остались там! Одни! – вскричала я, стукнув Волшебника по груди.
– Они найдут нас, – шикнул Шаеган, перехватывая кулаки. – А это тебе. Мой свадебный подарок, Бисквитик.
– Компас? – уточнила, принимая вещицу. Она оказалась тяжелее, чем я думала. – Спасибо.
– О его уникальных свойствах расскажу немного позже, – подмигнул Волшебник. – Пойдём позавтракаем, и ты переоденешься? Не нравится мне, как на тебя пялится один пёс.
Фэрро за нашими спинами громко фыркнул, и зная этого оборотня, уверена: закатил глаза. Впервые за этот час искренне улыбнулась и согласилась. Нужно отвлечь себя, а лучше всего получается отвлечься на кухне.
Оставив их, забежала в каюту и быстро переоделась в старый мужской наряд. В камбузе рассказала собравшимся настоящую историю Аэлиты, Вартана и неизвестной женщины, которая, встретив своего истинного, так и не прожила с ним в любви и счастье. Мне было очень жаль Аэлиту. Но и суженую Вартана тоже. Оставался один главный вопрос. Кто из моих истинных тот самый перерождённый Вартан? Или я его ещё не встретила? Может быть, это Хозер или Элор. Ведь они чёрные драконы, хотя перерождённая душа может быть любой расы. Так ведь?
– Я бы тебя, рогаличек мой, никогда бы не променял ни на кого. Даже на богиню, – мурлыкнул Шаеган.
– Это ты сейчас так говоришь, потому что Аэлиту не видел, – хихикнула я, пихнув его в бок.
– Значит, с пророчествами и богами разобрались? Осталось убедить жрецов, и ты свободна? – вернулся к теме насущной Фэрро.
– Получается так, – пожала плечами.
– И найти убийцу Торвики. Кто бы это ни был, он всё еще опасен, – заметил Бъёрн.
– А с этим пусть императоры разбираются, – фыркнул контрабандист и, поцеловав в висок, ушёл рулить.
Чтобы как-то отвлечься, естественно, начала готовить. Бъёрн и Фэрро помогали. Правда вот оба оборотня были по природе молчунами и никак не развлекали болтовнёй. А я просто не могла отмахнуться от дурацких мыслей о мужчинах. Волновалась очень за Элора, Азерафаэля и Хозера. Не говоря уже о разрушении Хаадара. Беспокоилась об остальных жителях и друзьях, которых полюбила искренне и всей душой.
От очередных воображаемых ужасов меня отвлекла сильная встряска. Что-то ударилось о корпус дирижабля. Я вместе со сковородкой заскользила. Но упасть не дал Бъёрн, придержал за талию. А Фэрро выскочил из кухни узнать, что у нас стряслось.
Мы вышли следом и остановились у борта. Наш корабль был окутан неким красным свечением. Непонимающе перевела взгляд на хмурого викинга. Муж чертыхнулся и, сжимая наши пальцы в замок, повёл к рулевой.
А там, прямо перед носом Волшебника, зависли два жреца-ирлинга. Ночное небо, что было чистым и звёздным, заволокло грозовыми тучами. Будто их специально для устрашения нагнали. И опять молнии сверкали над головой. Жрецы сейчас в белых хламидах и со светящимися посохами выглядели как два ангела, спустившихся с небес, чтобы покарать неверных. Я впечатлилась.
– Она – душа из пророчества! – гремел главный старец.
– И разрушила Всесвятилище! – вторил ему другой. И из его посоха как раз лился тот красный контур, окутывающий наш дирижабль.
– И правильно сделала. Моё терпение на исходе, господа. Если не уберетесь с моего пути, то и Священный Орден перестанет существовать, – лениво парировал Шаеган, крутя некий механизм. Из ниши прямо перед штурвалом на платформе поднималась небольшая старинная пушка. Вертлюжная пушка. Вроде так называлась в моём мире. Вот это меня больше удивило, чем нашедшие нас жрецы.
– Может быть, я расскажу, что увидела там, в священном гроте? – робко влезла я в битву титанов.
Но никто меня, естественно, не услышал. Ослепительно-белый луч ударил через тучи прямо между двух жрецов. Они удивлённо отлетели в стороны. Мужья тоже непонимающе остановились. У Бъёрна даже магия в руках схлопнулась. А Шаеган перестал заводить боеголовку или чем у него пушка приправлена?
Глава 39
Из ярко-серебристого света появился мой тщедушный лекарь. Горлик. Только сейчас он выглядел не перепуганным стариком. О нет, сейчас перед нами предстал мужчина в самом расцвете сил. С прямой и гордой осанкой, в белоснежной тоге. Его седые волосы перевязаны в сложной косе и перекинуты на правое плечо. А размах крыльев впечатлял и мерцал в ночном свете.
– Белен! – хором воскликнули жрецы, задрожали прямо в небе и посохи свои выронили.
Красный контур, окруживший наш дирижабль, пропал. Мой как бы лекарь пролетел вперёд и плавно приземлился в