Дневник. Первые потрясения - shellina
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как они подпрыгнули. Любо дорого. И тут же рванули к двери.
– Стоять!
Вот что значит имидж. Близнецы остановились как вкопанные, и настороженно посмотрели на меня. Я даже немного взгрустнул. Вот бы мои сотрудники так меня слушались. Вздохнув, я скрестил руки на груди. Все-таки талантливые мальчишки. Они мне очень нравятся.
– Для начала, минус двадцать баллов с Гриффиндора с каждого. Я надеюсь, мне не нужно озвучивать за что? – я выразительно приподнял бровь.
Мальчишки синхронно покачали головами.
– Следующее. Начиная с завтрашнего дня, неделя отработок у мистера Филча, сроком на одну неделю, опять-таки для каждого. Это понятно?
Близнецы так же синхронно кивнули.
– А теперь, давайте заключим с вами сделку, Мистер Уизли, и, мистер Уизли. Я помогаю вам доварить ваше варево. Помогаю довести его до ума, чтобы вы никого не отравили ненароком, а также сделаю так, чтобы ваше творение имело ограничение действия по времени.
Фред с Джорджем так на меня уставились, что я даже испугался за их органы зрения. Так широко глаза просто не могут открываться.
– Взамен, вы при первом же удобном случае презентуете данную карту, – я указал на древний пергамент кивком головы, – мистеру Поттеру. И научите его ею пользоваться. Не просто расскажите, а убедитесь, что он все понял. Ну что? Сделка?
Мальчишки медленно кивнули. Я усмехнулся. В принципе, сделка была нечестной. Они сделали почти все правильно. Оставались несколько недочетов, которые легко убирались несколькими движениями.
Подняв с пола записи, я вытащил из кармана карандаш. Он всегда был у меня под рукой. Ну не перо же с чернильницей с собой таскать. Еще раз, внимательно перечитав записи, я резко вычеркнул несколько строчек, добавил пару, затем подумав, добавил еще несколько строк.
Наклонился к котлу, и быстро добавив недостающие ингредиенты, которые нашлись здесь же рассованные по пакетикам, я помешал содержимое котла, затем убрал огонь.
Близнецы, как завороженные, смотрели на то, как в котле жидкость перестает кипеть и начинает сворачиваться и приобретать вид шоколадной конфеты.
Я усмехнулся.
– Про карту не забудьте. И еще, мистеры Уизли, через двадцать минут я снова буду проходить здесь. Как вы думаете, что случится, если я здесь кого-нибудь обнаружу?
Возле самой двери меня нагнал глухой голос Фреда:
– Профессор, а зачем вам это было нужно?
Я пожал плечами, откуда я знаю зачем? Просто решил помочь.
– Это входит в мои обязанности – заботиться о сохранности жизни и здоровья учащихся. Вы ведь не преминули бы испытать свое творение на ком-то из учеников. К тому же, вы можете даже рассказать об этом всем желающим вас слушать. Вам все равно никто не поверит. Двадцать минут, запомните.
И я пошел совершать дальнейший обход.»
– Так это Снейп помогал вам делать всякие гадости? – воскликнула Гермиона. Рей от неожиданности вздрогнул.
– Ну, конечно, Гермиона, мы бы сами долго раскручивались. – Ухмыльнулся Фред.
– Да как же так можно?!
– Дорогая, успокойся. У тебя будет время высказать все, что о нем думаешь прямо в лицо, – обнял жену Мальсибер. Та, ожидаемо съежилась и сразу же затихла.
– Ну вот, что ты ее пугаешь постоянно? – покачал головой Люциус. – Перси, читайте.
«Для чего была проделана мною такая грандиозная работа в Хогвартсе?
Все очень просто. Я уезжаю. Примерно месяца на два. В Египте был обнаружен один очень интересный артефакт. Как звучал перевод – Арка Смерти. Наш зал, где до сих пор наблюдались сильнейшие завихрения энергии Смерти, просто идеально подходил для установки и изучения данного артефакта. В течение последней недели собиралась экспедиция. Мое присутствие, как второго некроманта было необходимо. Мы с Лексом должны будем страховать друг друга по мере извлечения артефакта.
Я просто не знал, что делать со школой. Даже несколько раз садился писать заявление о предоставлении мне внеочередного отпуска. И каждый раз его рвал. Оставлять змей без присмотра нельзя.
Примерно в это же время Лекс закончил заниматься дневником. На первый взгляд он не отличался от испорченного. Я засунул его в библиотеку Малфоев. После того незабываемого просмотра фантазий Люциуса, я прекрасно знал, где стоял настоящий крестраж. Надеюсь, Лорд не будет заниматься полным анализом.
Сегодня же меня позвала в свою лабораторию Геспер.
– Сев, мальчик, помнишь, чем мы с тобой занимались в последний месяц?
Занимались мы улучшением оборотки, чтобы она не зависела от времени. Точнее занималась Геспер, я только помогал по мере своих сил и когда выкраивал время.
– У тебя получилось? – сказать, что я был в восторге, это скромно промолчать.
– Конечно, – она скромно потупилась. – Я ее даже немного доработала, теперь она не только придает облик выбранного объекта, но и полностью копирует его магическую подпись и частички ауры. Например, на той забавной карте Хогвартса, помнишь, которую ты нам показывал, человек принявший зелье с твоей компонентой будет отображаться как Северус Снейп. Конечно более глубокая проверка сразу же раскусит обман, да и гоблинов, не проведешь. К тому же существует ряд ограничений. В качестве компоненты используется кровь, и только кровь. И антидот должен быть приготовлен заранее. В нем используется также кровь еще не измененного объекта.
– Геспер, ты чудо, – я смотрел на женщину влюбленными глазами. – Скажи, а вы его уже протестировали?
– Конечно, даже друг на друге. Абсолютно никаких побочных эффектов. Сев, тебе образцы нужны?
– Ну, естественно. И, Геспер, засекреть его. Процедуру ты уже знаешь.
Она улыбнулась и кивнула, затем вручила мне два хрустальных флакона. Само зелье было прозрачное, антидот имел нежную салатовую окраску.
Забрав это сокровище, я пошел в свой кабинет. Мимо меня пролетел Рей. И почему он все время бегает? Ведь, наверняка, ему неудобно ходить в мантии. И тут мне в голову пришла, как мне показалось, гениальная идея. Я, прищурившись, посмотрел вслед убегающему Мальсиберу.
Быстро пройдя в свой кабинет, я подошел к сидевшему за своим столом и зарывшемуся в бумаги моему временному секретарю.
– Андре, найди Рея, и попроси его зайти ко мне, у меня к нему есть разговор.»
– Если Перси сейчас прочитает то, о чем я начала догадываться только сейчас, я добью эту сволочь, чтобы не мучилась! – вскочила с места МакГонаглл.
– Минерва, у меня на это больше прав, – задумчиво проговорил Альбус.
– Я не понимаю о чем вы, – посмотрела на них Гермиона, потом, обернувшись к мужу, несколько секунд его рассматривала, а потом затем тихо произнесла. – Хотя нет, понимаю. Перси, читай.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});