Да, детка - Катори Киса
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Родная, я боюсь тебя смутить, - усмехнулся Гарри. - Хотя, когда я смотрю, как остальные спокойно работают рядом с ним, я начинаю подозревать, что это только для меня он превращается в квинтэссенцию возбуждающего зелья, - он рассмеялся и спрятал лицо в руках.
- Гарри Поттер, уверена, ты меня не смутишь, даже если прямо сейчас продемонстрируешь все свои дюймы, - фыркнула Гермиона. - Но можешь не стараться, я уже поняла, что ты хочешь сказать, и очень за тебя рада. Хотела бы и я найти своё зелье, - она вздохнула.
- Нет, свои дюймы я, пожалуй, оставлю при себе, - смеясь, покачал головой Гарри. - А тебе желаю поскорее найти достойную квинтэссенцию, - он протянул руку через стол и сжал ладонь Гермионы. - Ну что, сделать чай? У меня есть шикарный пирог с кремом, правда, делал не я.
На чай Гермиона, конечно, согласилась, и они с Гарри переместились на диван в гостиную. Разговор больше не возвращался к Малфою, но всё равно был чертовски приятным, хотя Гарри ни за что не смог бы толком объяснить, о чём они болтали - просто дружеский трёп ни о чём, который так захватил, что хлопок аппарации раздался совершенно неожиданно.
- Кхм… Добрый вечер, - протянул растерявшийся Скорпиус и глянул на часы. На них, как и ожидалось, было девять вечера. - Вы, должно быть, мисс Грейнджер?
- Скорпиус! - Гарри обрадовался и поднялся ему навстречу, улыбаясь. - Привет, - он подошел и, обняв Малфоя, поцеловал его в губы, вовсе не красуясь перед подругой, он действительно соскучился. - Я рад, что ты пришел, - прошептал ему на ухо и добавил уже громче: - Познакомься, моя подруга Гермиона. Я тебе о ней рассказывал.
Гермиона поднялась с дивана и протянула Малфою руку:
- Очень приятно, Скорпиус, тоже весьма наслышана о вас, - она широко улыбнулась.
Скорпиус несколько церемонно прикоснулся губами к её запястью и улыбнулся:
- Надеюсь, только плохое?
- Если вы так думаете, то плохо знаете Гарри, - пожурила его Гермиона. - Он редко когда о ком говорит плохо.
- О, прекрати, - простонал Гарри. - Не надо делать из меня святого!
- Я пошутил, - виновато улыбнулся Гермионе Скорпиус и повернулся к Поттеру. - А ты не обольщайся, до ранга святого тебе ещё лет двести осталось.
- Пффф, - фыркнул Гарри и принял оскорбленный вид. - Ты просто не видел меня в гневе.
- Что, все триста? - выгнул бровь Скорпиус, а Гермиона рассмеялась.
- Мне всегда импонировали мужчины с хорошим чувством юмора, - призналась она. - У тебя, кстати, Гарри, с юмором порой туговато.
- Вот уж спасибо, дорогая, - фыркнул Гарри. - Тебе, наверное, пора? - спросил он иронично, выгнув брови. - Темно уже на улице, вдруг еще не туда аппарируешь. А я волноваться буду, ночи не спать. Скорпиуса изведу своей бессонницей.
Гермиона снова рассмеялась и, легко вспорхнув с дивана, крепко его обняла.
- Не обижайся. Люблю тебя! Хорошего вечера. Скорпиус, приятно было познакомиться!
- И мне, - тут же отозвался Малфой, и Гермиона аппарировала. - Милая, - констатировал Скорпиус с улыбкой. - Куда милее, чем моя Лоли.
- Лоли очень милая девочка, - возразил Гарри. - Она мне тоже понравилась. Прости, я совсем потерял счет времени. Но все равно рад, что вы познакомились. И я очень-очень соскучился, - он провел ладонями по волосам Скорпиуса, зарываясь в них пальцами.
Скорпиус улыбнулся, шагнув ближе, и с видимым удовольствием обнял его за талию.
- Я тоже соскучился, - признался тихо. - А ещё очень устал.
- Представляю, - посочувствовал Гарри и поцеловал его в висок. - Может, хочешь в душ? А я пока сделаю чай. Снова был на том рынке и купил для тебя пирог.
- Нет, в душ не хочу, я окунался в озере. Неужели ты думаешь, что я пришёл бы к тебе грязным? - Скорпиус посмотрел на него с негодованием. - Хотя у меня была мысль придти голым… Хорошо, что я передумал, вряд ли Гермиона бы это оценила.
- Мерлин, да нет же, я подумал, что ты сразу с показа, - вздохнул Гарри, а потом усмехнулся: - Да уж, весело бы получилось. Особенно после того, как я рассказывал ей о том, какой ты милый и хороший. - Он не выдержал и рассмеялся, представив лицо подруги, явись Малфой действительно голым.
- А что, голым я плохой и злой? - развеселился Скорпиус. - Ну давай тогда сыграем в плохого дядю, только сначала пирог! Я весь день мечтал, чтобы у тебя завалялся кусочек.
- Черт, я надеялся, что ты весь день мечтал вовсе о другом, - расхохотался Гарри. - Садись на диван, разувайся, отдыхай. Я принесу все сюда. - Он поцеловал Скорпиуса в уголок рта и отпустил.
- Ну я подумал, что если я скажу, что весь день мечтал о твоём члене, то тогда точно окажусь плохим, злым и озабоченным вдобавок, - фыркнул Скорпиус, с удовольствием скидывая ботинки. - Тем более, что это, прости уж, неправда. Мне сегодня было совсем не до членов. Представляешь, что придумали эти придурки?! Заставили меня шесть часов стоять по колено в снегу! Без согревающих, чтоб не таял!
- Блядь, да они охуели?! - разозлился Гарри. - Какого хрена? Ты не мог отказаться? Блядь, ты же наверняка простыл! Идиотизм какой-то! Я сейчас сделаю горячий чай и дам тебе что-нибудь от простуды. Ты пил зелье?
- Я прыгал как грёбаный пингвин после каждого десятка кадров в таз с горячей водой, - вздохнул Скорпиус. - Вроде пронесло. Но я согласен, охуели. Обычно такое снимают на искусственном снеге, но заказчик как всегда решил выебнуться.
- Это сейчас пронесло, а завтра может что угодно быть, - проворчал Гарри. - Я бы на месте Ирса в суд подал. А на своем - разгромил бы там все на хрен. Их счастье, что меня там не было. Завтра пойду с тобой, и не дай Мерлин этим козлам снова что-то выдумать. Так, сиди тут, я быстро все принесу. - Он, все еще немного хмурясь, подложил Скорпиусу под спину подушку и пощупал ему лоб ладонью. - Температуры нет, уже хорошо. Но все может вылезти ночью. Сможешь остаться у меня? Надо проследить.
Тут Скорпиус не выдержал, рассмеялся и притянул его к себе, поймав за футболку.
- Ничего не случиться, если ты меня сейчас согреешь, - заверил он. - А завтра обещали искусственный снег. Чёрт побери, да что ж она не снимается!
Он стянул с Поттера футболку, которая действительно почему-то не желала сниматься, зацепившись за вихрастую макушку, и обнял Гарри за плечи.
Гарри шумно выдохнул, почти мгновенно перестраиваясь, злости как не бывало. Он на секунду завис над диваном, словно раздумывая, а потом толкнул Скорпиуса спиной на подушки и сам лег сверху.
- Согреть, говоришь? - выдохнул он, сунув бедро между ног Малфоя. - До какой температуры?
- До кипения, не меньше, - шепнул Скорпиус, закидывая ноги ему на талию. Он потёрся пахом о пах и потянулся за поцелуем.
Как это ни удивительно, он действительно сказал Гарри правду: сегодня он по нему скучал, ждал вечерней встречи и даже - о ужас! - как девчонка смотрел на часы каждые пять минут, когда часы перевалили за отметку «полдевятого».