Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Уничтожитель - И.С. Косарев

Уничтожитель - И.С. Косарев

Читать онлайн Уничтожитель - И.С. Косарев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 77
Перейти на страницу:
ты раскусил этот балаган, — восхитился Демид, — я, главное, сам догадываюсь, что-то не то происходит, что-то неестественное, но понять умом не могу.

— К сожалению, враньë на этом не кончилось, — покачал головой Корней, — Причина, по которой нас держат тут, совсем не та, что нам озвучили.

— Меня тоже это смутило, — согласился Демид.

— Что? — спросила Стеша.

— То, что я несколько лет жил с этим «Словом и делом» на Северодвинске, — пояснил Морозов, — и никто меня не трогал, никто не боялся, что я что-то нехорошее могу распространить.

— А почему мы не поймали Ястребова на вранье? — поинтересовалась девушка.

— Иногда лучше казаться глупее, чем ты есть на самом деле, — ответил Мохов.

Корней побрëл к своему крыльцу, Стешу Морозов попросил остаться, указав глазами на лавочку, белая краска перекладин которой, впитав дневной свет, теперь будто излучала его в опустившихся в сумерках. Как только дверь за Моховым закрылась, Демид прислал девушке сообщение:

— Будь осторожнее с Корнеем.

— Как так? — от удивления она спросила в полный голос.

— Тише, пожалуйста, — написал Демид в ответ, — В его коттедже происходит что-то нехорошее, потоки данных отличаются от тех, что крутятся в наших с тобой домах. Совсем другие пакеты, совсем другие сеансы связи. Совсем другие адресаты. Расшифровать я их не могу пока.

В дополнение к беззвучным воплям покойников сумерки для Стеши наполнились едва слышными шорохами шпионских плащей и шагов.

— Что будем делать? — отправила она вопрос Демиду.

— Вокруг Корнея я разместил шпионов, — сообщил Демид, — андроид взломан?

— Да.

— Что показывает?

— Они снова накрывают на стол. Как будто на то же количество персон.

— Перекинь мне трансляцию. Можем прогуляться по парку, пока смотрим. Думаю, это вызовет меньше подозрений.

— Согласна.

Стеша и Демид встали с лавочки и углубились в лес. Треть своего обзорного поля девушка закрыла трансляцией из глаз взломанного гиноида, простые импланты плохо справлялись с отрисовкой изображения, и картинка получалась схематичной: несмотря на освещение стола яркими прожекторами, закреплëнными на стене особняка, многие детали пропадали, пища на тарелках сливалась в разноцветные кучи, лица занимавших свои места людей теряли индивидуальность. Наверное, живой человек именно так и должен был воспринимать обиталище мертвецов, потому что собственное, линейно бегущее вперëд время постоянно подталкивало его и не позволяло рассмотреть замершие в неподвижной вечности сущности.

Закончив сервировку стола, гиноид, из глаз которой шла трансляция, встала у стеклянных дверей на входе в особняк.

Две трети обзора девушка оставила для леса вокруг и для ночи, уже наводнившей его своим отражением. Гигантская ось, вокруг которой вращалось жилое пространство, почти погасла, в чëрной вышине светились только тонкие нити монорельсовых линий, протянутые вдоль неë. Ни единой кабины не ползло по ним.

Лес вокруг вздыхал ночной жизнью: там ухнула сова, здесь что-то чëрное порхнуло с зашуршавшей листьями ветки, тут нечто, выдав себя неосторожным треском, замолкло, спрятавшись в темноте, какой-то шорох пробежал у самых ног.

Шëпотом, вероятно, в знак уважения к жизни вокруг, Стеша спросила Демида:

— Как думаешь, здесь есть хищники?

Морозов резко остановился и проговорил обычным голосом:

— Об этом я не подумал. О клещах тоже, кстати.

— Клещи… это что? — Стеша по-прежнему не решалась повышать голос.

— Это такие маленькие насекомые, которые пьют кровь и могут тебя серьëзно отравить или заразить чем-нибудь, — голос Морозова особенно отчëтливо звучал в окружении ватной тьмы, — Будь у меня столько денег, сколько у этих Ястребовых, уж я бы сделал настоящий лес и заселил его всем, чему полагается жить в таких местах. Так что пойдëм-ка лучше обратно…

Демид запнулся, вероятно, как и Стеша, увидел в трансляции, что к столу, во главе которого опять расположился Сигизмунд, андроиды под руки вели кого-то, невероятно похожего на Корнея.

— Не может быть! — прошептала Стеша.

Идти мужчине было трудно, его ноги то и дело подгибались, шаркали, поднимая облачка гравийной пыли, и андроиды подхватывали его, не позволяя упасть.

— Как будто Корней, — не веря собственным глазам, сказал Демид.

Мохова усадили рядом с главным Ястребовым на тот же стул, что Корней занимал утром, один из андроидов встал за спинкой, чтобы, придерживая Мохова за плечи, помогать тому сидеть прямо.

Между Корнеем и Сигизмундом началась беседа, слова которой были почти не слышны из-за большого расстояния между столом и местом, где гиноид ожидала очередной команды. Туда долетали лишь отдельные, наиболее громкие выкрики собеседников.

«Какое эти люди имеют отношения к прошлым заслугам семьи Ястребовых?! Они даже не знают, где у них правая нога, где левая», — вопрошал Корней, стуча кулаком по столу.

«Хамам нельзя доверить и простейшего механизма, через неделю они сведут все станции с орбит!» — кричал Сигизмунд.

«Справедливый порядок основан на служении интересам общества!» — провозглашал Мохов.

«Ваша справедливость меняется по сто раз на дню! — кричали ему из-за стола — А Вы просто таракан, неспособный осознать масштаб…»

«Всё ваше движение состоит в потреблении всё более извращённых удовольствий!» — возмущался революционер.

«Вся ваша революция хочет только отнять и поделить!» — отвечали ему.

Стеша и Демид наблюдали, не шевелясь, забыв про лес вокруг, опасаясь пропустить что-то важное из-за случайного шороха или неверного дыхания.

Наконец, в противоположном конце стола поднялся один из Ястребовых, высокий полный мужчина, и громовым голосом заявил:

«Вы, господин Мохов, — программная ошибка!»

Остальные закивали, завопили на тысячи непослушных от долгого молчания голосов:

«Ошибка, ошибка! Программа-учитель просто заглючила! Но я поправлю, я так поправлю, что от ваших партий и следа не останется!»

Корней резко встал, сбросив с себя руки андроида, и гаркнул Сигизмунду на самое ухо, перекрыв остальной шум:

— Вы же ими всеми управляете!

Гомон сразу стих, и Мохов принялся что-то объяснять Ястребову, время от времени обводя стол широким жестом. Сигизмунд кивал, Стеше почудилось, с удовлетворённым видом. Когда Корней закончил и снова сел, хозяин «Ястребиного замка» поклонился собеседнику, снял цилиндр и щёлкнул пальцами.

Красный фонтанчик брызнул из левого виска Корнея, и тот медленно повалился на землю рядом со

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Уничтожитель - И.С. Косарев торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит