Охота за островом - Джордж Райт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Черт возьми, — подумал Роберт, — я, конечно, не суеверен, но я еще не забыл, чем кончился мой прошлый поход в шлюзовой отсек за оружием. Ну, на этот раз я никому не дам подобраться сзади.»
В шлюзовом отсеке было три люка: один вел в коридор, по которому они только что пришли, один — в ангар и один — наружу. «Не угнать ли оставшийся катер? — подумал пилот. — Нет, слишком заметно. Сразу включится сигнал, и нас расстреляют в воздухе.» Все же он попробовал открыть люк ангара, но тот оказался заблокирован. Оружия тоже не было, и Роберт нехотя скомандовал:
— Надеваем скафандры.
Эмили подошла к ближайшему космическому костюму и взяла шлем. Уайт бросил подозрительный взгляд на люк в коридор. Теперь уже не скажешь, что они зашли сюда за содержимым карманов своих старых скафандров… Словно почувствовав на себе взгляд пилота, люк открылся. На пороге стояли Купер, Макс и Луис — все трое с пистолетами ближнего боя. Роберт знал это оружие, предназначенное для сражения внутри космолетов и других помещений, где повреждение стенок крайне нежелательно: такой пистолет бьет всего на три метра, но в пределах этой дальности обладает страшной разрушительной силой.
— Далеко собрались, мисс Клайренс? — осведомился капитан «Странника».
Эмили от неожиданности выронила шлем, и он покатился по полу.
60
Купер нажал кнопку интеркома:
— О'кей, парни, идите сюда.
Открылся люк ангара, и в шлюзовой отсек вошли остальные пираты. Роберт и Эмили отпрянули и беспомощно прижались к стене.
— Ты выиграл, Джек, — сказал Макс. — Они кинулись бежать, едва мы сказали им, что вы улетели на базу.
— В другой раз не спорь со специалистом, — назидательно изрек охотник. — Я сразу вам сказал, что этот парень не так прост. Но вы слишком долго возились с обедом: мы уже и вправду собирались лететь.
— Это какое-то… недоразумение… — пролепетала Эмили.
— Бросьте, мисс Клайренс, — усмехнулся капитан. — Неужели вы думали, что мы вас не узнаем? Ваши портреты были во всех выпусках новостей. Мы не так уж много времени провели в транспространстве, чтобы быть не в курсе событий.
Пираты, ухмыляясь, подошли ближе.
— Комедия окончена, — объявил Купер. — Впрочем, веселье продолжается.
— Послушайте, — Эмили пыталась взять себя в руки, — я заплачу вам…
— О деньгах не беспокойся, девочка, — сказал Купер, — мы их и так получим. Ведь мы их честно заработали, а, парни?
— Этот ублюдок, — Карл ткнул пистолетом в сторону Роберта, — похитил и изнасиловал тебя. А мы тебя спасли. К сожалению, его не удастся взять живым…
— Что за чушь! — возмутилась Эмили. — Никто меня не насиловал!
— Так это еще впереди, — доходчиво объяснил Купер. — По пути к Земле у нас будет достаточно для этого времени. Знаешь, у нашей команды довольно разнообразные вкусы. Я, например, люблю покорность, а Джек предпочитает сопротивление… Ну, да ты сама скоро узнаешь. Может быть, нам это так понравиться, что мы полетим на Землю не сразу, а спустя какое-то время… ну а незадолго до прибытия, разумеется, сотрем тебе память о последних событиях и расскажем нашу версию этой истории. После этого твой папочка получит свою дочку, мы — 50 миллионов, а полиция — голограмму трупа похитителя для закрытия дела. И все будут довольны — кроме, конечно, мистера Джонса… правда, недовольным его уже тоже нельзя будет назвать.
— И вы думаете, вам поверят? — презрительно усмехнулся Роберт.
— Поверят, Джонс — или как там твое настоящее имя? — впрочем, это неважно. А важно то, что полиция уже откопала двух свидетелей, которые видели, как ты говорил с Эмили Клайренс и вел ее на космодром, после чего она, собственно, и исчезла. Они опознают тебя по голограмме, вот и все.
Роберт вспомнил двоих пилотов у стойки бара. Прежде ему не приходила в голову мысль, что его могут разыскивать как похитителя.
— Ну, хватит разговоров, — сказал Карл, поднимая пистолет. — Если ты исповедуешь какую-нибудь религию…
— Стойте! — воскликнул Уайт, берясь за левое запястье. — Вы, очевидно, не знаете, что в свое время я был связан с Астрополом. Вот эти часы изготовлены в одной из их лабораторий. Не буду врать, будто в них спрятана атомная бомба, но содержащейся здесь взрывчатки вполне хватит, чтобы серьезно повредить этот корабль. А уж вас, ребята, точно на куски разнесет. Сами понимаете, мне терять нечего.
Среди пиратов произошло замешательство. Карл опустил оружие, Луис попятился к люку в коридор.
— Стоять! — громовым голосом рявкнул Роберт.
Пираты замерли. Несколько пистолетов, впрочем, по-прежнему смотрели на пилота.
— Не думайте, что стрельба вам поможет, — сказал он. — Стоит мне отпустить кнопку, и произойдет взрыв. А теперь без резких движений положите оружие на пол и оттолкните в нашу сторону.
Пираты не двигались.
— Если вы это сделаете, я гарантирую вам жизнь. В противном случае вы проживете еще десять секунд. Девять. Восемь. Семь…
— Парни, — решительно воскликнул Карл, стоявший ближе всех, — он блефует.
— Эта твоя ошибка может стать последней, — предупредил Роберт, чувствуя, однако, что на этот раз он проиграл. Лица пиратов оставались настороженными, но никто из них не спешил разоружаться. Похоже было, что одна и та же хитрость действительно не срабатывает дважды.
— Блефует, — убежденно повторил Карл. — Сейчас я просто отберу у него часы…
Тут Эмили осознала, что настала пора вмешаться, тем более что все внимание пиратов было сосредоточено на Роберте. Она изо всех сил ударила Карла ногой по голени. Гигант вскрикнул от боли и неожиданности, согнувшись к ушибленной ноге. Роберт, мгновенно сориентировавшись, схватил Карла за плечи и толкнул на других пиратов. Громила рухнул, повалив еще двоих. Пилот бросился на пол, подхватив упавший пистолет. Три разряда сверкнули над самой его головой и ударили в стену, не причинив Уайту вреда. Роберт перекатился по полу, сбив с ног Пита прежде, чем тот успел снова выстрелить. Эмили уже бежала к выходу в коридор, повинуясь не разуму, а инстинкту: это был единственный открытый проход. Роберт вскочил и в три прыжка обогнал ее, задержав рукой; Эмили оказалась между ним и бандитами. Его расчет оправдался: — Не стрелять! Она нужна нам живой! — закричал Купер. Беглецы выскочили в коридор.
Роберт вдруг подумал, что на пиратском корабле все управление вряд ли сосредоточено в одной рубке: не слишком полагаясь на лояльность своей команды, капитан ради собственной безопасности наверняка установит дублирующие системы в своей каюте. Объяснять Эмили эти тонкости не было времени, поэтому, когда они пробегали через жилой отсек, Роберт просто крикнул ей через плечо:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});