Год черной собаки - Игорь Подколзин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Свободной рукой Грег отмахнулся от Робинсона, словно от назойливой мухи. Промышленник отлетел в угол и стукнулся о подоконник. Из разбитого носа на рубашку хлынула кровь. Робинсон приподнялся на локтях, замотал головой, капли рассыпались по стене и дверце сейфа.
- Черт побери! - выругался Фрэнк. - Опять удара не рассчитал.
Дик снова затряс головой, будто вышедшая из воды собака.
Грег достал зажигалку "ронсон" и надавил кнопку. Одежда магната исчезла, словно ее никогда и не было.
- Лихо, - проворчал промышленник и открыл глаза. Заметив, что голый, побледнел до синевы, задышал прерывисто. Взгляд беспомощно и, казалось, бесцельно заблуждал по кабинету, лоб покрыла испарина.
- Сядь в кресло и замри. Посмеешь выкинуть еще что-либо подобное, церемониться не стану - превратишься в мертвеца. Я предупреждал - терять мне нечего.
Размазывая по щекам кровь и хлюпая носом, Робинсон сел в кресло. Облизнулся и сплюнул.
- Где рукопись Бартлета?
Промышленник вздрогнул и непроизвольно из-под нахмуренных бровей бросил взгляд на сейф.
- Понятно, - кивнул Фрэнк. - Ключи! - протянул раскрытую ладонь. - Да поживее.
Дик наклонился к среднему ящику. Видно, упоминание о рукописи застало его врасплох и потрясло. Руки слегка задрожали, в глазах заметался страх.
- Сидеть! - Грег выдвинул ящик и достал кольцо с тремя ключами. Один, судя по замысловатому узору бородки, был от сейфа, остальные обычные.
- Старой системой пользуешься? Наборной электронике не доверяешь?
- Это сейф отца. Не в моих правилах менять устоявшиеся привычки родственников, - проговорил сквозь зубы.
Грег отпер замок, распахнул дверцу. На верхней полке лежала пухлая папка из тисненой кожи с "молниями". Он вынул ее, подбросил на ладони.
- Эта?
Промышленник кивнул и, собираясь что-то сказать, открыл рот. Клыки на верхней челюсти были длинными, как у монстра, придавая лицу хищное выражение.
- Помолчи! - прикрикнул Фрэнк. - Возьми перо и пиши.
- Что писать? - вытер рукой губы.
- Сейчас продиктую. - Грег стволом почесал переносицу. - Так. Я, Дональд Робинсон, генеральный директор и владелец концерна "Феникс"... отъявленный негодяй...
Робинсон вскинул голову. Рот перекосила гримаса, правая бровь дернулась.
- Пиши, пиши! - Фрэнк повел перед его глазами стволом "люгера" и повторил с удовольствием: - Подлец и негодяй - написал? Мошенник и преступник, виновный в смерти сотен людей, направляю вам эти материалы. Написал? Подпиши!
- Я не сумасшедший, чтобы подписывать свой смертный приговор.
- Это, - Грег постучал пальцем по письму, - еще как сказать. А вот это, - он сунул ему под нос пистолет, - уж смерть безусловно и не дольше как через три секунды. Раз! Два!
Робинсон поспешно подписал, швырнул на стол "паркер" и закрыл лицо ладонями.
- Вот так. - Грег взял бумагу, прочитал вслух и положил на папку. Теперь побеседуем мирно. Что тебя связывало с Вирджинией О'Нейли? Она была твоей любовницей?
Робинсон убрал руки от лица, исподлобья взглянул на Грега, будто пытаясь что-то вспомнить.
- Была или нет?
- Да, - ответил вызывающе, - но недолго. Она заделалась наркоманкой, а таким, как известно, мужчины не нужны.
- Это ты пристрастил ее к наркотикам. Ты-ы-ы, чтобы выманить рукопись и затем отделаться. Что с ней сталось после?
- Я получил рукопись не от О'Нейли.
- Неважно. Что ты сделал с женщиной? - Грег еле сдерживался, палец прыгал на спусковом крючке.
- Она уехала, кажется, в Сальвадор. Там связалась с контрабандой. Как мне доложили, затевала какое-то дело против меня, собирала материалы.
Грег даже вспотел от внезапно мелькнувшей мысли.
- Значит, снайпер выстрелил не случайно? - стараясь говорить спокойно, забросил удочку с наживкой.
Промышленник машинально кивнул, но тут же спохватился и процедил сквозь зубы:
- Я не знаю.
- Говори, - губы Грега затряслись, ствол приподнялся. - Случайно или нет?
- Ему приказали, - он втянул голову в плечи, - у О'Нейли имелись с собой кое-какие документы, и один из сообщников мог выступить свидетелем. А двое из тех, кого требовали освободить, собирались подтвердить его слова.
- Подонок! - Грег плюнул ему в лицо. - Там же погибли ни в чем не повинные люди, почти двести человек. - Руки Фрэнка дрожали, "люгер" дергался перед носом Робинсона. - Жаль, что обещал оставить тебя в живых, таких нужно стрелять, как сбесившихся волков, - он вздохнул, - с наслаждением бы продырявил столь подлую душонку. Слово выполню, не стану марать рук о всякую падаль, - он нажал кнопку на РУ с отметкой У. Промышленник сполз с кресла на пол.
На низеньком столике у дверей кабинета стояла портативная пишущая машинка - на ней, наверное, работала секретарша, когда следовало печатать под диктовку. Грег вставил в каретку закладку и настучал: "Главному редактору газеты "Время" - лично". Затем сложил все в папку и направился к двери.
- Шеф просил не беспокоить час-полтора, пообедает потом. У него важное дело, - сказал секретарше и бесшабашно улыбнулся. - До свидания.
- До свидания, мистер э... - девушка запнулась. - Всего хорошего.
Редакция газеты "Время" находилась в каких-нибудь двух кварталах от небоскреба "Феникса". Грег вручил папку и письмо дежурному внизу и попросил срочно передать лично главному редактору, добавив многозначительно: "От самого Дональда Робинсона". Дежурный схватил документы и опрометью бросился к лифту. Грег покинул здание и не спеша направился домой. На душе было тревожно и тоскливо, словно ураганом выбросило на затерянный в океане необитаемый островок и никто и никогда тебя не найдет. Щемило сердце, горло царапал колючий комок, он застрял в спине, ниже шеи, и его никак не удавалось проглотить. Хотелось бежать куда-то далеко в лес, упасть в траву или уткнуться лицом во что-нибудь теплое и мягкое, вылить в едких слезах, эту боль и горе...
Секретарша босса "Феникс" скучала - молчание шефа затягивалось. Она озабоченно и досадливо рассматривала свои розоватые ноготки. Лак кое-где облупился - опять заботы, надо бежать к маникюрше.
- Куда запропастился ваш шеф? - Майк всегда появлялся бесшумно и неожиданно, словно подкрадывался. Он стоял, кусал губы и помахивал газетой. Чувствовалось - не в духе.
Секретарша испуганно вскрикнула от неожиданности.
- Телефоны не отвечают, - вице-директор словно не заметил ее конфуза, а швейцар заявляет: Дик не докидал здания. - Майк направился к кабинету, распахнув дверь рывком, вошел решительно.
Генеральный директор был голый. Он сидел на сдвинутом к окну кресле.
Глаза закрыты, пальцами потирал виски. Пятна крови на его щеках Майк принял за следы губной помады секретарши.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});