Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Классическая проза » Судьбы наших детей - Фрэнк Йерби

Судьбы наших детей - Фрэнк Йерби

Читать онлайн Судьбы наших детей - Фрэнк Йерби

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 135
Перейти на страницу:

— Жалованье вы будете получать, как и раньше. Сейчас трудно сказать, надолго ли мы уедем, а вам нет смысла сидеть тут сложа руки.

— Давай-ка сюда бутылку, — перебил Майк. Я протянул ему бутылку и продолжил:

— Каждую неделю будете получать чек, или, если хотите, мы заплатим вам вперед, так что…

Шампанское уже ударило мне в голову, да и моим компаньонам тоже. Майк что-то тихо напевал себе под нос, счастливый, как подгулявший морячок. Блондинка Руфь почему-то двоилась у меня в левом глазу. Я знал, как она себя чувствует: мне самому было трудновато смотреть туда, где она непринужденно полулежала во вращающемся кресле. Голубоглазая, высокая, вьющиеся волосы. Гм-м. Все работа да работа, никаких развлечений… Она протянула мне последнюю бутылку и, легонько икнув украдкой, сказала:

— Сохраню на память все пробки… хотя нет. Отец станет спрашивать, в своем ли я уме — распиваю вино с начальством.

Я заметил, что сердить отца не годится. Майк заявил, что незачем забивать себе голову дурацкими идеями, когда его осенила удачная. Мы заинтересовались. Что лучше скрасит жизнь, чем удачная идея?

Майк был дьявольски красноречив:

— Едем в Лос-Анджелес.

Мы торжественно кивнули.

— Едем в Лос-Анджелес работать.

Снова кивки.

— Едем на работу в Лос-Анджелес. Кто станет печатать нам деловые письма вместо хорошенькой блондинки?

Нет там симпатичной блондинки, чтобы печатать письма и пить с нами шампанское. Тяжелый случай.

— Все равно придется кого-то нанять, чтобы печатала письма. А может, она окажется не блондинкой? В Голливуде нет блондинок. Тем более хорошеньких. Поэтому…

Меня озарила догадка, и я докончил за Майка:

— Поэтому берем с собой блондинку, пусть печатает письма!

Вот это идея! Бутылкой меньше, и ее гениальность была бы не столь очевидной. Руфь взыграла, как только что открытая бутылка шампанского, а мы с Майком заулыбались во весь рот.

— Но я не могу! Не могу я просто так взять и уехать послезавтра!..

Майк был великолепен:

— Кто сказал «послезавтра»? Отставить! Уезжаем немедленно.

— Немедленно! — ужаснулась она. — Прямо вот так?

— Немедленно. Прямо вот так, — твердо заявил я.

— Но ведь…

— Никаких «но». Немедленно. С ходу.

— Нечего надеть…

— Купить наряды можно где угодно. Лучше всего в Лос-Анджелесе.

— А прическа…

Майк высказался в том смысле, что в Голливуде и укладку сделают.

Я хлопнул ладонью по столу. Стол не пошатнулся.

— Звоните в аэропорт. Три билета.

Она позвонила в аэропорт. Ее нетрудно было взять на испуг.

В аэропорту ответили, что можно любым рейсом вылететь в Чикаго и сделать там пересадку на Лос-Анджелес. Майк стал выяснять, почему Руфь теряет время на телефонные переговоры, когда мы могли бы уже быть в пути. Ложимся поперек дороги прогрессу, да еще сыплем ему наждачную пыль в коробку передач. Всего одна минута — на то, чтобы надеть шляпку.

— Папочке своему позвоните из аэропорта.

Возражения Руфи были легко отметены красочным описанием того, как лихо мы будем развлекаться в Голливуде. Нацепив на дверь табличку «Ушли на обед. Вернемся в декабре», мы махнули в аэропорт и прибыли туда, когда началась посадка на четырехчасовой рейс. Времени позвонить папочке уже не осталось. Я бросил машину на автостоянке, попросив сторожа присматривать за ней до моего возвращения, и мы едва успели подняться по трапу в самолет. Трап отогнали, моторы взревели, самолет взмыл вверх, причем Руфь покрепче ухватилась рукой за шляпку, опасаясь несуществующего ветра.

В Чикаго до пересадки на другой рейс у нас образовалось двухчасовое «окно». Спиртными напитками в аэропорту не торговали, но услужливый таксист подбросил нас в ближайший бар, откуда Руфь позвонила отцу. Мы на всякий случай отошли подальше от телефонной будки: по словам Руфи, папочка примется упрекать ее во всех смертных грехах. Шампанского в баре не было, но бармен обслужил нас по высшему разряду, как и пристало клиентам с такими запросами. Водитель проследил за тем, чтобы мы вовремя успели на самолет.

В Лос-Анджелесе, протрезвев и стыдясь самих себя, мы остановились в отеле «Коммодор». Наутро Руфь отправилась закупать себе и нам летний гардероб. Мы сообщили ей свои размеры, снабдили ее деньгами в количестве, вполне достаточном, чтобы одолеть похмелье, и сели на телефон.

После завтрака мы долго торчали у себя в номере, пока дежурный администратор не сообщил, что нас хочет видеть некий мистер Ли Джонсон.

Ли Джонсон был энергичный деловой человек, бизнесмен высокого полета. Долговязый, приятной внешности, он изъяснялся отрывистыми фразами. Мы представились как начинающие продюсеры. Глаза у Джонсона тотчас блеснули: еще бы, как раз по его части.

— Но мы не совсем такие профаны, как вы думаете, — поспешил уточнить я. — У нас уже есть кинокартина, готовая процентов на восемьдесят.

Джонсон спросил, что же требуется от него.

— У нас отснято и проявлено несколько тысяч футов киноматериала. Нет смысла спрашивать, где и когда мы его снимали. Фильм пока немой. Необходимо его озвучить и в ряд эпизодов вмонтировать диалоги.

Джонсон кивнул:

— Нет проблем. В каком состоянии черновой материал?

— В идеальном. Сейчас он находится в сейфе отеля. В сюжетной линии есть пробелы. Нужны актеры обоего пола. Все они должны будут сыграть в своих дублях за наличные, без последующих отчислений со сборов. Джонсон приподнял брови:

— Это почему же? Здесь, в Голливуде, отчисления со сборов — масло на хлебе нашем насущном.

— По ряду причин. Этот фильм снимали — неважно где — с условием, что никто не будет упомянут в «шапке».

— Если сумеете залучить талантливых актеров в промежутке между съемками фильмов, ваше счастье. Но если снятый вами фильм стоит того, чтобы с ним повозиться, мои ребята захотят получить аванс в счет сборов с проката. И по-моему, они правы.

Я согласился, что резон в этом есть. Специальная группа необходима, и я готов хорошо заплатить. Особенно за то, чтобы держали язык за зубами, пока фильм не будет полностью смонтирован и готов к выходу на экран. А может, даже и после этого.

— Прежде чем продолжать обсуждение, — Джонсон встал и взял в руки шляпу, — давайте-ка просмотрим эту ленту. Не уверен, сможем ли мы…

Я знал, что было у него на уме: дилетанты, самоделка… Вдруг порнография?

Мы забрали коробки с лентой из сейфа и поехали на кинофабрику на бульваре Сансет. Верх у машины был опущен, и Майк громогласно выразил надежду, что Руфь догадается купить спортивные рубашки — в них не так жарко.

— Жена? — небрежно бросил Джонсон.

— Секретарша, — равнодушно, в тон ему, ответил Майк. — Вчера прилетели поздно вечером, и сейчас она покупает всем нам летний гардероб.

Наш престиж в глазах Джонсона явно возрос.

Из кинофабрики — длинного низкого здания со служебными кабинетами по фасаду, цехами и техническими лабораториями на задворках — вышел служитель и принял у нас чемодан с роликами. Джонсон провел нас через боковую дверь и кого-то окликнул — имени мы не разобрали. Неизвестный оказался киномехаником: он забрал коробки с пленкой и скрылся в кинобудке. С минуту мы посидели в мягких креслах, но вот механик звонком возвестил, что все готово. Джонсон посмотрел на нас, мы кивнули. Он нажал выключатель, вделанный в подлокотник кресла, и верхний свет потух. Сеанс начался.

Фильм шел час десять минут. Мы неотрывно следили за Джонсоном, как коты за мышиной норой. Когда на экране появилась надпись «Конец», Джонсон нажал на кнопку, чтобы включили свет, и повернулся к нам.

— Откуда у вас эта лента?

— Ну как, найдем общий язык? — улыбнулся Майк.

— Общий язык?! — с жаром выпалил Джонсон. — Еще бы! Получится грандиознейший фильм, каких еще свет не видал!

Из будки вышел киномеханик.

— Слушайте, вот это фильм так фильм! Откуда он взялся?

Майк покосился на меня. Я предупредил:

— Только никому ни слова.

Джонсон посмотрел на киномеханика, тот пожал плечами:

— Моя хата с краю.

Я подсунул им крючок с наживкой:

— Этот фильм снимался не в Соединенных Штатах. А где именно — значения не имеет.

Джонсон тут же клюнул, разом проглотив и крючок, и леску, и грузило:

— В Европе! Ну конечно. Гм… Германия. Нет, Франция. Россия, возможно Эйнштейн, или Эйзенштейн, как его там зовут…

Я мотнул головой:

— Неважно. Всех ведущих актеров либо нет в живых, либо они уже не снимаются, но вот наследники… вы же понимаете…

Джонсон понимал.

— Совершенно верно. Рисковать нет смысла. А где остальной материал?

— Кто знает? Нам и так повезло, что столько сумели сохранить. Удастся сделать фильм?

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 135
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Судьбы наших детей - Фрэнк Йерби торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит