Ржевский ведун 2 - Titus
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Над головой пронеслись два самолёта и, заложив вираж, легли на обратный курс. А вот и кавалерия! Только не наша, а штатовская. Настроился на поиск. Оказывается, в двухстах милях к Северу в океане болтается американская АУГ во главе с авианосцем «Нимиц», и от неё на всех парах спешат к нам три корабля. Два эсминца «Декатур» и «Ниггинс» — систершипы утопшего «Милиуса», и корабль поменьше — фрегат «Джаррет». Видимо, послали разобраться, что же произошло с их кораблём, заодно и с нами познакомиться.
Что-то меня совсем не тянет оставаться на месте, когда пиндосы прибудут сюда.
— Пацаны, какие будут предложения? К нам спешат три американских корабля. Скорость тридцать узлов, через шесть часов будут здесь.
— А какие варианты? — спросил Илья.
— Вариантов несколько. Утопить броненосец и уйти на катере к берегу, или остаться здесь и сдаться американцам, авось, ничего они нам не сделают. Есть третий вариант. Остаться и принять бой. Правда, не уверен, что со всеми справлюсь — потратил много сил на предыдущий корабль.
— Блин! Серёга! А я думал, это я его так! Разочарование! — расстроился Сеня.
— Погоди ты со своим фрагом! Серый, жалко золото топить — столько корячились с ним. Я за журавля в небе, с синицей успеем остаться, — рассудил Илья. Мы ещё на острове перенесли содержимое трёх бочек на катер, решив не складывать все яйца в одну корзину. И теперь в трюме катера около четырёх тонн благородного металла, который тянет на тридцать-сорок миллионов долларов утешительного приза.
— Поддерживаю, — добавил Семён. — Предлагаю потрепыхаться. В крайнем случае откроем кингстоны на «Потёмкине» и уйдём в закат… Слушайте, а почему нам у чилийских военных помощи не попросить? Мы гражданское судно, у тебя, Серёга, даже гражданство есть. Пусть защищают от пиндосов.
— Хм, попытка — не пытка.
Мы перебрались на катер, подтянув его за буксирный трос к броненосцу. Проверил электрику, моторы — всё в порядке. И топлива столько же, никакие топливные шланги не перебиты — меньше половины осталось, как и было на момент отплытия с острова. Мы не стали заправляться, завершив ныряния. Я посчитал, что катер нам уже не актуально, и что заправимся в Вальпараисо.
Завёлся, перевязали буксирный трос на корму, я дал полный вперёд в сторону берега и мы погнали… со скоростью один узел плюс-минус. Скорее, минус, чем плюс. С нашей скоростью и повышенными оборотами двигателя бензин раньше кончится, чем мы доберёмся до порта.
Начал вызывать берег на общем канале на английском языке:
— Катер «Авось» — службе береговой охраны. Овер, — молчание.
— Катер «Авось» — службе береговой охраны порта Вальпарисо. Овер.
— Диспетчер слушает. Овер, — через пару минут бесплодных вызовов наконец послышался деловой женский голос сквозь разряды помех.
— Диспетчер, примите сигнал бедствия СОС. Нужна помощь в буксировке. Находимся в пятидесяти милях на Запад от Вальпарисо. Координаты… Овер.
— Роджер. Раненые, больные есть?
— Никак нет.
— Заявка принята, ожидайте.
— Эммм, сеньора. Через сколько и кого ждать?
— Средний срок ожидания двадцать часов.
— Мадам! Сеньора! Фрау! Мисс! Нам надо побыстрее! Ситуация критическая!
— Течь есть? Тонете?
— Никак нет!
— Мальчики, подождёте! Успеем вас до шторма до берега дотолкать.
— Меня зовут Серхио. Серхио Петров. Сеньора! Как ваше имя?
— Эсмеральда Мария Консуэлла Анна де Севилья! — представилась женщина. Что ж у вас у всех такие имена длинные?!?
— Эсмеральда Мария эммм… и дальше по списку! Вопрос жизни и смерти! Нам очень надо на берег! Мы не можем ждать двадцать часов! Любой подарок, любой ресторан, проси, что хочешь! Только спаси нас!
— Серхио, у тебя денег не хватит на подарок, который я хочу. Не засоряй эфир. Овер.
— Эсмеральда, докладываю. Полчаса назад нанятый мной буксир «Кларо» для транспортировки баржи и моего катера «Авось» подвергся пиратскому нападению. В результате нападение было отбито, буксир «Кларо» нас бросил, достигнуть берега сами не можем. Нам ОЧЕНЬ нужна ваша помощь! Ждём повторного нападения пиратов через шесть часов. Через двадцать часов спасать будет некого!
— Серхио, кто на вас напал?
— Эсминец ВМС США «Милиус». Он затонул по неизвестной причине.
— Враньё! — в канал влез знакомый голос. — Вы сами его потопили из ракетницы!
— Что за шутки? — рассердилась диспетчерша. — Кто говорит?
— Капитан буксира «Кларо» Педро Мендес де Авилес! Это не шутки! Серхио сам пират! Он напал на меня и мою команду, захватил буксир и потопил американский эсминец! Я подам заявление на его пиратские действия!
— Бред… — похоже, диспетчерша отвалилась.
— ЮСС «Ниггинс» — буксиру «Кларо», катеру «Авось»! Всем оставаться на своих местах! Дождаться на месте гибели ЮСС «Милиус» для проведения следственных действий. В противном случае будете объявлены военными преступниками и контрабандистами. Овер, — в нашу душевную беседу влез четвёртый абонент с характерным гундосым прононсом.
— ЮСС «Ниггинс» — ракетному катеру ВМС Чили «Орейя». Какие основания для обвинения в военных преступлениях экипажей судов «Кларо» и «Авось»? — к разговору подключился новый мужской голос.
— ЮСС «Ниггинс» — катеру «Орейя». Это дело национальной безопасности и Третьего флота ВМС США, вас не касается.
— «Орейя» — «Ниггинсу». Ещё как касается. Суда под чилийским флагом, они находятся под нашей юрисдикцией и в пятидесяти милях от берега Чили. «Орейя» — катеру «Авось». Что вы ответите на обвинения со стороны ВМС США?
— «Ниггинс» — «Орейя». С вами говорит капитан Ричард Джеймс Ховард, командир эсминца «Ниггинс» седьмой авианосной ударной группировки Третьего флота в составе Тихоокеанского флота ВМС США — крупнейшего регионального военно-морского формирования в мире! Я приказываю вам не лезть в это дело!
— «Орейя» — «Ниггинсу». Меня зовут Хуан Мануэль Салас Алкантара, капитан ракетного катера «Орейя» первого отряда береговой охраны ВМС Чили. Вы не можете мне приказывать, СЭР! А теперь заткнитесь, я не с вами разговариваю! Катер «Авось», что ответите на обвинения ВМС США? Парни, зачем вы им сдались?
— Катер «Авось» — катеру «Орейя». Хуан, меня зовут Серхио, капитан катера «Авось» и хозяин лихтёра Sea Bee. Мы с друзьями нашли на острове Робинзона Крузо старый клад, спрятанный триста лет назад испанским адмиралом Хуаном Эстебаном Абилья Ичеверия. У нас баржа, полная драгоценностей, капитан. Восемьсот тонн золота, которое принадлежит народу Чили. Но пасаран! Патриа о муэрте! Куба — си, Янки — но! Хуан, нам нужна ваша помощь в доставке