Волшебник-юнлинг - E. ea I
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Гарри Поттер, — кратко представляясь и пожимая, насколько это можно было сделать ручонкой отрока, старавшегося вертеть головой, как нормальный ребёнок.
— Мы всегда поддерживали Дамблдора, в отличие от продажного «Пророка». И поддержим вас в не меньшей степени, — расшаркался мужчина, чьи опрятно расчёсанные волосы свободно ниспадали до плеч, определённо мешая, когда он наклонялся к гостю и мягко провожал его к уютному мягкому гнёздышку с шикарным видом на близкий лес за холмами, разлив реки и деревню вдали.
— Э, спасибо, но поберегитесь ради Луны, мистер Лавгуд. Тёмный Лорд никого не пощадит. Я слышал, что политика — грязное дело, мистер Лавгуд, — Гарри-Грегарр попытался отговорить.
— О, какие умные слова, мистер Поттер. Однако в заявленной вашими устами войне всего две стороны. Мёд? Варенье? — руками разлив в кружки кружки отвар из чайника, похожего на тыкву.
— Мёд, пожалуйста. И это вам гостинцы от миссис Уизли, — доставая расстегаи с горбушей.
— О, премного благодарны, — Ксенофилиус искренне обрадовался нормальной еде, а то сам он заколебался с хозяйственными проблемами.
— А сторон минимум четыре, сэр.
— Правда? Ну-ка, ну-ка, поведай… — протягивая кружку сперва дочери, потом гостю. Обоим с мёдом.
— МКМ и магглы, мистер Лавгуд, — хлебнув странный чай, больше напоминающий зелье, призванное стимулировать Живую Силу, питающую организм.
— Верно, об этом многие забывают, мистер Поттер. А максимум сколько? — полюбопытствовал журналист, пододвигая кексы, подозрительно напоминающие те самые, что у Хагрида и миссис Фигг, только в животных формочках.
— Магические существа, сама Магия, инопланетяне…
— Инопланетяне? — искренне изумился Ксенофилиус, перебив.
— Конечно, мы же все на Астрономии в Хогвартсе наблюдали мириады звёзд. Простые люди уже давно летают на орбиту Земли и запускают аппараты в ближний космос. Если б маги им помогали, то звездолёты аппарировали бы туда и обратно… — и отхлебнул ещё глоток приятно горячего чая, после чего решился взять кексик и по примеру Луны сперва обмакнуть его в кружку.
— Как интересно…
— Живые звёзды… — Луна словно бы их увидела сквозь пелену утренних облаков. Её выражение лица сделалось мечтательно-удивлённым.
— Мистер Лавгуд, пожалуйста, я уже обжёгся с интервью, не надо ничего печатать обо мне или политике.
— Как скажешь, мистер Поттер, — важно и медленно кивнул Ксенофилиус. И прытко-пишущее перо в другой части зала улеглось, перестав скрипеть. — Но про инопланетян я обязательно напишу статью, уж извини. Даже серию, большой цикл…
— Конечно, пишите. Простецы с ними даже встречались, вроде, по крайней мере, по телевиденью иногда говорили про НЛО.
— Ах, это плохая работа обливиаторов, — улыбнулся мужчина.
— Отличные кексы, если знать про размачивание, — заметил Поттер, видя перед собой образчик сублимированной пищи, которая веками хранится, а при контакте с водой разбухает и нагревается, становясь словно свежеиспечённая.
— А какие они — инопланетяне? — полюбопытствовала Луна, смежив веки и вдохнув аромат из кружки.
— Всяко разумные, раз летают между звёзд. Ну, проведите журналистское расследование и узнайте из первых уст, — Поттер с кажущейся легкомысленностью пожал плечами, тренируя одно из упражнений из «Окклюменции», чтобы сокрыть истинные мысли и чувства касательно поиска представителей иных планет.
— Мистер Поттер, ты заразил нас звёздной болезнью, — полушутя произнёс Ксенофилиус, по-отечески погладив дочку.
— Простите, я не хотел причинять вам боль, — слегка поёрзав и ссутулившись. Игра в детскую непосредственность увлекала, а возраст тела способствовал.
— Всё нормально. Это фигура речи, мистер Поттер, прости за некорректность.
— Мистер Лавгуд, вы же магозоолог, верно? — Гарри-Грегарр сменил тему.
— Конечно, и потому я безконечно заинтригован инопланетянами, — мужчина подобно девочке мечтательно глянул на пелену туч, где-то у горизонта уже рвущуюся.
— Тогда почему до сих пор не пригласили Нимфадору Тонкс в путешествие? — ловко перейдя к тому, что хотел обязательно обсудить, пользуясь случаем.
— Кхм… Мистер Поттер, ты про ту выпускницу этого года, что умеет превращать части своего тела в животные аналоги? — собравшись с мыслями и уточнив.
— Ага. Это же так удобно — попросить её превратить палец в ручонку садового гнома или вытянуть язык пушистика для комфортного изучения дома в микроскопе.
— Нихи-хи-хи, — Луна прыснула, глядя на отца, потрясённого идеей касательно работы метаморф-мага.
— Сейчас же напишу, мистер Поттер, — по велению руки Ксенофилиуса прытко-пишущее перо перескочило на новый лист пергамента и принялось строчить послание. — Поистине гениальная идея… Интересно, волшебные способности мисс Тонкс способна воспроизвести?.. — магозоолог пропал для мира.
— Гарри, ты натравил на папу целый рой мозгошмыгов, — констатировала Луна, с интересом уставившись на отца, атакованного сонмом мыслей.
— Интересно, какие они? Луна, а ты тыкала в них пальцем? Пробовала пообщаться или ненадолго взять себе посмотреть? — живо поинтересовался Поттер.
— Эм…
Девочка пару раз моргнула и очень быстро ткнула пальчиком куда-то перед носом отца, от неожиданности вздрогнувшего и чуть подавшегося назад.
— Луна? — произнёс отец, словно бы ступая на минное поле.
— Папа, один из твоих мозгошмыгов считает, что ты болван, — смущённо известила девочка, без сомнений сделавшая то, для чего более взрослые личности долго и упорно тренируются.
— Нихи-хи… — отец захихикал, приобнял дочурку и поцеловал в макушку.
Поулыбавшись вместе с семьёй, Гарри-Грегарр счёл момент идеальным:
— Вот, я думаю, тебе, Луна, и вам, мистер Лавгуд, тоже будет полезен сей труд, — вынимая из саквояжа кипу листов. — Мне в помощь дали временную копию книги для минимальной подготовки к стрессу судебного заседания. А я вам даю её перепись в помощь.
— Окклюменция… Мерлин, Гарри, это же чрезвычайная редкость! Чрезвычайная! — кипа листов задрожала в руках мужчины, которому её всучил отрок, поистине спаситель в свете открывшейся способности дочки читать мысли. — Я не могу такое принять…
— Я могу, папа, — умная Луна знала латынь и попыталась взять дрожащие листы, но Ксенофилиус вцепился в них мёртвой хваткой.
— Мистер Поттер… Гарри, просто так нельзя, такие вещи обязывают, Магия не поймёт, пойми, — став изъяснятся поспешно и сумбурно.
— Эм… Вообще это подарок Луне, чтобы она научилась изменять состояние сознания до Хогвартса, где за странности — издёвки и отчуждение. Но раз выяснилось, что и вам надо, то… Просто пообещайте не печатать обо мне и политике, мистер Лавгуд, лучше уделите место сканвордам