Дон-Коррадо де Геррера - Николай Иванович Гнедич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Явление 14
Сцена несколько времени пуста; потом входят Элеонора, Эмилия, Корабелло и Оридани. Долгое мрачное молчание.
Корабелло (хватает руку у Оридани и прижимает к сердцу)
Что? Чувствуешь? Подай ключи! Мне надобно с ним видеться.
Оридани
Постой! Я прежде схожу к Сатинелли и посмотрю, чем он занят. (Идет, наступает на Валентина и отскакивает) Кто тут?
Валентин
Постой, уймись, клубящаяся кровь, дай мне силы собраться с духом. Кто тут?
Элеонора (с ужасом)
Старик! ты это?
Валентин
Господи!
Корабелло
Ты весь в крови! Что с тобою сделалось?
Оридани
Скорее, скорее, скажи нам, если можешь, что с тобою сделалось?
Валентин
Несчастные! Я оставляю вас. Элеонора! где дети графа?
Корабелло (хватает его и поднимает)
Здесь, здесь. (Поддерживает его)
Валентин
Оставьте меня, не беспокойтесь, дети любезного мне человека. Ах! я умираю! Не теряйте времени, скажите графу — я... я ожидаю его вместе с Лорендзою у врат Царствия Небесного! Господи! неужли Ты меня отвергнешь, презришь? Простите! Боже, Боже! (Умирает.)
Молчание.
Корабелло (тихо опускает его)
Не забудь и нас, божественный страдалец. Не забудь и нас в твоей молитве. Дух Лорендзы, призри! И внемли сему святому: он уверит, что последняя капля крови твоего сына посвящена тебе и Богу. Друг мой! мой Оридани, не оставь меня в сии решительные минуты. Пойдем к злосчастному отцу — и я паду пред ним, облобызаю цепи праведника и умру у ног его. Оридани, веди нас!
Элеонора
Октавий, Эмилия, поспешим к нему; но, Оридани, — ты должен остаться.
Оридани
Так, синьора! Я останусь!
Корабелло
И ты не жаждешь видеть старика в несчастии? Ты равнодушен к бедствию других? Эмилия! проси его! И если голос дружбы для него невнятен, то, может быть, ты сделаешь более. Проси! Моли его!
Оридани
Октавий! Или ты думаешь, что Сатинелли теперь в бездействии? Что, ежели опять он обнаружит наши тайны? Октавий! Рассуди — и ты согласишься! Мне непременно должно остаться здесь. Я буду при нем неотлучно, я усыплю его неистовство, но если это не поможет и хитрость не успеет, то я явно сам обличу тебя. Я вымышлю какие только можно клеветы и распущу такие слухи, такие вести, которые сразят его; не огорчайся, Корабелло, всё пройдет, всё скоро кончится. Но если и в сем я не успею, если предосторожность наша покорится коварству хищника... Октавий, тьма смертей во власти человека; тогда чрез сих защитников противу злодейств и распутства, чрез смерть мы там соединимся вместе, там — и начатое дело поручим Верховному Мстителю!
Корабелло
Не думай, не думай так печально, Оридани! Какое-то небесное веселие оживотворяет дух мой! Какая-то святая уверенность на правосудие небесное, какая-то надежда дает мне новые силы. Есть Бог — есть и правосудие!
Оридани (обнимая его)
Есть Бог, есть мститель — и будет воздаяние[143].
Элеонора (обнимая Эмилию)
И будет награда!
Корабелло
Будет!
Оридани
Будет!
Конец третьего действия
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Явление 1
Сатинелли один, с письмом в руках.
Сатинелли
А! каков им кажется Монтони? Гей! (Звонит, входит Марко)
Явление 2
Сатинелли, Марко.
Марко
Государь!
Сатинелли
Проси ко мне гостей — всех, всех, кто только остался в замке; прикажи подать столетнего вина и золотые бокалы.
Марко
Слышу! (Уходит)
Сатинелли (садится в молчании, бьют часы)
Одиннадцать часов! (Встает.) Еще остался целый час — решительный, ужасный час, в которой я точно должен оправдать свою мораль! И непонятно! Неужли так благосклонны громы суда Божия? Они звенят беспрестанно над моею головою — а удар всегда падает на другого! И если земное правосудие ко мне так милосердо будет, как небесное, то Сатинелли, этот сильный бич сих лицемерных фанатистов, будет еще блаженствовать в селениях Рая! Чего мне трепетать? Чего страшиться?
Явление 3
Сатинелли, Марко.
Марко (входит с несколькими бокалами и корзиной бутылок)
Синьор!
Сатинелли
А! Подойди поближе! Что? Валентин мертв?
Марко
Мы уже и погребли его.
Сатинелли
Зачем? Когда я приказывал?
Марко
Мы бросили его в яму, дабы прах его, самый прах изменника чувствовал, как мстят измене.
Сатинелли
Браво! Поближе, Марко! Что? Бывал ли ты когда в сражениях?
Марко
Могу ли я, синьор, сказать пред вами откровенно?
Сатинелли
Как на духу.
Марко
Я был исаулом у славного разбойника[144], который опустошал Богемию и Венгрию!
Сатинелли
Изрядно. Следовательно, сражения для тебя не новое?
Марко
Моя стихия.
Сатинелли
Ну, ежели послать тебя миль за сто ограбить какого богача?
Марко
Я готов хотя за мертвой и живою водою[145].
Сатинелли
Поединки имел ли ты?
Марко
Множество.
Сатинелли
И после всего этого не мучит ли тебя когда такое чувство, не слишком веселое, которое назвали филозофы и моралисты совестью?
Марко
О! Слава богу, никогда! А! а! однажды, помню, мучим был я ею. Случилось на дороге встретиться с монахом; я сейчас решился его ограбить, но он упал к ногам моим, рыдал, благословлял меня — и я пустил его. Но как скоро он ушел из виду, то совесть начала меня терзать, зачем упустил его.
Сатинелли
И, верно, в другой раз избежал ты страшных ее угрызений? Спасибо! С сею совестью ты можешь жить на свете. Валентин погиб — и Марко вступит в управление всем замком.
Марко
Милость!
Сатинелли
О! Конечно, милость, но я люблю достоинства и хочу поднять тебя, открыть путь к славе. Если в этом посте ты будешь исправен, то после наложи на себя корону — то и она тебе легка покажется. И если верен будешь, то все мои щедроты на тебя прольются. Если ж... Видел Валентина?
Марко
И понимаю, государь! Его кончина есть последствие его измены.
Сатинелли
Вот тебе ключи! Сперва ступай ты к погребу.
Марко
Где граф Кордано?
Сатинелли
Как? Ты известен?
Марко
Как не знать? Я млел от радости, смотря, как мучится упорство, дерзость и...
Сатинелли
Ступай туда. Ты там найдешь его не одного. Смотри, на первый случай этот опыт твоего искусства: ты должен там всех запереть и так, чтобы никто из них того и не приметил.
Марко
Это безделица! И вы увидите, сеньор, что я рожден к великим подвигам. (Хочет уйти — врывается Рапини)
Явление 4
Прежние, Рапини.
Рапини
Ты здесь болтаешь, а не знаешь, что