Война орхидей (Богомол - 4) - Алексей Биргер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В общем, в свой офис на Покровку они, опять-таки, ехали в разных машинах. И лишь устроившись в офисе за кофе с бутербродами, они обменялись рассказами о том, что с ними произошло (о разорванных записках Садовникова Андрей умолчал). А потом Игорь задал свой вопрос насчет Зараева.
- То, что он и сказал, - ответил Андрей. - Сломанный репейник.
- То есть?
- Зараев, как человек образованный, воспользовался примерами из истории литературы и искусства. Разве ты не помнишь? Суриков увидел ворону на снегу - и у него возник замысел картины "Утро стрелецкой казни". Лев Толстой увидел сломанный репейник - и у него возник замысел повести "Хаджи Мурат".
- Постой!.. - Игорь аж приподнялся. - Но ведь прототипом Хаджи Мурата был реальный человек - один из лучших полководцев Шамиля!..
- Вот именно, - кивнул Андрей. - Который в итоге стал для Шамиля "сломанным репейником". И, как во время оно, когда были благородные Хаджи Мурат и Шамиль, и плененного Шамиля с почетом встречали в Санкт-Петербурге, так для нынешних бандитов таким сломанным, но на удивление живучим и колючим репейником должен был стать потомок Шамиля - очередной глава древнего рода, хранитель тех благородных традиций чеченцев, которые нынешних хозяевам Чечни ненавистны и которые те стараются вытравить. Своим намеком Зараев почти прямо сказал: я - потомок Шамиля. То есть, не он, конечно, а человек, "двойником" которого он является, и которого на самом деле нужно надежно спрятать. Но, думается мне, и Зараев имеет к семье Шамиля какое-то отношение - судя по его образованности и по готовности пожертвовать жизнью за другого человека.
- Но тогда... - Игорь встал и принялся расхаживать по комнате широкими шагами. - Ведь вот что получается! Шамиль, некогда законный властитель Чечни, тридцать лет сражавшийся против русских войск, легендарный герой чеченского народа. При этом, человек с европейским образованием, знавший пять или шесть языков, высшую математику, множество других наук... Многие до сих пор убеждены, что власть должна принадлежать прямым потомкам Шамиля - так сказать, по праву престолонаследия - а все остальные являются узурпаторами. И если сейчас возникнет прямой потомок Шамиля, его законный наследник - то многим и многим больше нечего будет ловить. Шухер произойдет ещё тот!
- И кому это выгодно? - с усмешкой осведомился Андрей.
- Тем, кто хочет мира и спокойствия на Кавказе. Авторитет такого человека будет непререкаем. И уж, конечно, это не выгодно ни диким полевым командирам, промышляющим разбоем и захватом заложников, ни многим людям в Москве, которые тоже охочи половить рыбку в мутной чеченской воде, что политики, что бизнесмены. Взять того же Курослепова... Понимаю, почему он влез в это дело. Его чеченские партнеры сообщают ему: в Москву удалось уйти очень опасному человеку. Если его удастся провести в правители Чечни - то всем нам, мол, капут, отписывают ему. Этот человек никакого криминала не спустит - и главное, у него будет достаточно авторитета в народе, чтобы пресечь нашу деятельность. Найди его а Москве и дай наводку нашим боевикам, которых мы посылаем. Особая примета этого человека: старинный фолиант невероятной стоимости, его чудом уцелевшая семейная реликвия. В этом фолианте есть раздел об орхидеях... И Курослепов придумывает, как выследить этого человека с нашей невольной помощью. Он знает, что я - человек дотошный, и в поисках украденных орхидей переворошу все, что с ними связано. И где-то наткнусь на след драгоценного манускрипта - от богатого любителя орхидей услышу, что этот манускрипт некто предлагал на продажу, или что другое промелькнет - и, естественно, расскажу об этом Курослепову. Вдруг, мол, и он проявит интерес к раритету... Но Повар тоже не прост: и подсовывает охотникам двойника, чтобы настоящего наследника Шамиля спокойно переправить за границу и спрятать все его следы...
- Добавь к этому, что Курослепов - ещё мелкая сошка по сравнению с некоторыми людьми, чей интерес, политический или коммерческий, может крупно пострадать, если в Чечне будет наведен порядок, - сказал Андрей.
- Это само собой понятно... И вот Повар узнает об этом человеке, прячущемся где-то в Чечне при помощи своего клана - надо понимать, свято хранящего тайну его местонахождения, чтобы не ввязываться до времени в неравный бой - и поручает Беркутову его вызволить... Он ведь понимает, что в его руках окажется мощнейшее оружие. Оружие, которое и Повару не будет подвластно, ведь Зараев - будем называть его так, ладно? - это человек чести. Он будет устанавливать свой закон, как сочтет справедливым, не считаясь с интересами даже своих спасителей - возможно, мусульманский закон - но все равно это будет закон и порядок, а не бардак и резня! А Повар получает возможность давить на... на таких мощных людей в нашем государстве, что даже страшно подумать: мол, будете плохо себя вести - я выну из шкатулки свое тайное оружие и, если этому человеку удастся доказать свои права и повести за собой народ - а я уж постараюсь, чтобы это ему удалось! - все ваши миллионные барыши накроются медным тазом!.. Так?
- Все так, - со вздохом сказал Андрей.
- Воспользуется Повар этим оружием или Зараев до конца дней тихо и мирно проживет в Европе - сказать пока невозможно, - продолжил Игорь. Ведь и Повар понимает, что это оружие хорошо, пока им можно угрожать, а Зараев, вставший у власти, может начать осуществлять меры, которые и Повару не слишком на руку... И слишком большую войну придется вести. Любой политик, делающий капитал на громких призывах навести порядок в Чечне, сам с удовольствием заплатит, чтобы Зараеву перерезали глотку. Наши московские мерзавцы обязательно стакнутся с чеченскими - чему мы уже имеем наглядный пример. Но пока Повар сможет держать их всех в ежовых рукавицах... Ты, что, не слушаешь меня? О чем ты задумался?
- О том, сколько во всем этом было грязи и крови, - сказал Андрей. Просто мутит.
- Да, - согласился Игорь. - Одно из самых грязных дел, с которыми нам приходилось сталкиваться. Это, знаешь... Похоронить и забыть. Хотя, конечно...
Он не договорил. Как можно будет не думать иногда о девочке, повешенной где-то в глухом углу, об обгорелом трупе Беркутова, о том, как приходилось "держать лицо" перед мерзостями Курослепова, о том, что ты чуть не был предан давним другом (если насчет того, что, по первоначальному плану Повара, именно Гитис должен был сообщить в местную дежурную часть о заложнике в доме Курослепова, практически "закопав" при этом Игоря, ещё можно было сомневаться, то в том, что именно "Литовец" подкинул информацию бандитам о ценности для Богомола человека, которого она отправит посланцем за орхидеями - такой ценности, что в обмен на него она сдаст Зараева - у Игоря сомнений почти не было), и о многом другом - обо всем, что понадобилось, чтобы Повар мог успешно разыграть свою комбинацию. Такие шрамы остаются навсегда - и обладают неприятной особенностью ныть по ночам или в самый неподходящий момент.
- Вот ещё немного деньжат подкоплю - и уйду из этого дела, - проворчал Игорь.
- Схожее желание, - кивнул Андрей.
- Ну, что? Домой, отсыпаться? - спросил Игорь.
- Ты езжай, - ответил Андрей. - А я задержусь. Хочу кое-что проверить.
- По этому делу?
- Да, мелочи. Чтобы, понимаешь, расставить все точки над "ё".
- Какие именно мелочи? - нахмурился Игорь.
- Мне, например, интересно, можно ли узнать через компьютерную сеть, сколько человек платит за покупку по кредитной карте. Ведь весь платеж проводится через электронную связь...
- Конечно, можно, - сказал Игорь. - А зачем тебе?
- Меня интересует, могло ли в свое время ведомство Повара узнать, сколько Богомол заплатила за букет на Тишинке. Ведь она рассчиталась по кредитной карте, а Коревой дала дополнительно... сколько там, двести долларов, если правильно помню?
- Разумеется, ведомство Повара это могло узнать в два счета, - ответил Игорь. - Но прошел почти год, и вряд ли этот платеж сохранился в компьютерных базах данных. А какой смысл?..
- Мне до сих пор хочется найти начальное звено, для собственного удовлетворения, - сказал Андрей. - Смотри, допустим, они узнали "орхидею-призрак". А потом видят, что Богомол за весь букет заплатила в двадцать раз меньше того, что стоит одна эта орхидея. За бесценок продают только ворованное и браконьерское. Они выясняют, что спереть орхидею у Курослепова из всех сотрудниц магазина могла только Корева. Что связывает её с Курослеповым? Почему Курослепов не стал наказывать её за кражу?.. Вот и возникает у Повара первая зацепка, от которой он начинает разматывать клубок. Как видишь, практического смысла никакого, но мне хочется выяснить, так это было или не так.
- Опять хитришь? - грозно прищурился Игорь.
- Вовсе нет. Можно мне удовлетворить любопытство?
- Удовлетворяй, сколько вздумается. Что до меня - то я домой, и на боковую. Еле на ногах держусь.
- Я надеюсь, у меня это не займет много времени, - сказал Андрей.