Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Месть орков - Ричард Кнаак

Месть орков - Ричард Кнаак

Читать онлайн Месть орков - Ричард Кнаак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 85
Перейти на страницу:

Голем не реагировал на присутствие Крилла, но это не удивляло Ронина. До тех пор, пока гоблин не попытается освободить пленника, стражник его не тронет.

— Так, значит, ты в услужении у Десвинга?

Крилл на мгновение нахмурился:

— Выполнял его просьбы… Да. Уже давно…

— А зачем ты здесь? Я ведь делал то,что хотел твой господин, верно? Был его послушным дурачком, разве не так?

Тут Крилл почему-то снова развеселился, зубастая улыбка украсила его физиономию.

— Лучшего шута ещё не было! Ты ведь был не только шутом чёрного господина! Ты был и моим шутом, человек!

Ронин не верил своим ушам.

— Что ты такое говоришь? Как я мог служить тебе, гоблин?

— Точно так же! Точно так же, как и своему чёрному господину… который думает, что гоблины так ничтожны, что готовы служить любому без выгоды для себя! — Физиономию Крилла на секунду исказила недовольная гримаса. — Но я достаточно ему послужил! Хватит!

Ронин нахмурился. Неужели это сумасшедшее существо что-то задумало?

— Ты даже дракона хочешь предать? Каким образом?

До смешного уродливый гоблин буквально запрыгал от радости.

— Бедный, бедный господин Некрос! Он в таком положении! Надо перевозить яйца, надо перевозить драконов, а вокруг бегают вонючие орки! Даже мозги напрячь некогда, хотя некоторые считают, что стоило бы! Он бы и подумал, но с запада Альянс начал вторжение! Думать некогда! Надо действовать! Надо быть орком, понимаешь!

— Что ты несёшь?

— Дурак! — Гоблин расхохотался пуще прежнего. — Ты принёс мне это! — Он подбросил на ладони медальон и состроил притворно серьёзную мину. — А сам упал и разбился… Так думает господин Десвинг!

Крилл принялся выковыривать кристалл из медальона, и через минуту камень оказался у него на ладони. Гоблин поднёс кристалл к глазам Ронина.

— Без этого… нет Десвинга…

Маг был поражён заявлением Крилла.

— Нет Десвинга? Ты надеешься с помощью этого камня одолеть Крыло Смерти?

— Или заставить его служить Криллу! Да, возможно, он будет служить мне. — Мордочку гоблина исказила злобная гримаса. — Я больше не собираюсь преклоняться перед этой рептилией! Я больше не его лакей! Я долго вынашивал свой план, целую вечность ждал, когда подвернётся случай! И вот этот момент наступил!

Пленный маг, как заворожённый, слушал гоблина.

— Но как?

Крилл отступил к выходу.

— Некрос укажет путь, сам его не зная… и вот это… — Он подбросил кристалл на ладони. — Это частица чёрного господина, человек! Чешуя превратилась в камень благодаря его же колдовству! Так действует медальон! Ты знаешь, что означает овладеть частицей дракона?

Ронин лихорадочно вспоминал, что он об этом слышал.

— Завладеть частицей одного из великих левиафанов — завладеть их силой. Но такого никто никогда не делал! Чтобы сотворить такое, ты сам должен обладать сверхсилой! Где…

Внезапно голем среагировал на возбуждённое состояние пленника. Вампирская пасть приоткрылась, и костлявая рука потянулась к Ронину. Маг замер, он даже дышать перестал.

Огненный стражник остановился, но руку не убрал. Ронин не дышал и в душе молился, чтобы это чудовище куда-нибудь исчезло.

Крилл злорадно хихикнул, наблюдая за несчастным колдуном.

— Ты, я вижу, очень занят, человек! Извини, я что-то загостился! Хотел поделиться с кем-нибудь своим триумфом, с кем-то, кто очень скоро умрёт! — Гоблин отскочил к выходу. — Надо идти! Надо помочь Некросу, да, представь, ему снова нужна моя помощь!

Ронин больше не мог сдерживать дыхание. Он выдохнул, надеясь, что голем уже успокоился.

И ошибся.

Голем схватил мага, и все мысли о маленьком коварном гоблине испарились — пламя снова пожирало внутренности человека.

Темнота наступала слишком медленно и в то же время слишком быстро. Следуя указаниям Красуса, Вериса никому не рассказала о назначении медальона, и более того, по настоянию Рома спрятала его от посторонних глаз. Её походный плащ, хоть и изрядно потрёпанный, надёжно укрывал талисман, но цепь от медальона скрыть не удалось. Она призывно поблёскивала на её смуглой шее.

Вскоре после возвращения в отряд Ром отвёл Джиммела в сторону. Эльфийка заметила, что во время разговора они то и дело поглядывают в её сторону. Видимо, Ром решил посвятить своего заместителя в планы Красуса, и, судя по мрачному выражению лица второго карлика, решение колдуна ему нравилось не больше, чем командиру.

Как только свет в проёме померк, карлики принялись методично разбирать каменный завал. Вериса не понимала, почему в первую очередь надо сдвигать с места определённый камень, а не любой другой, но карлики упорно следовали избранному им порядку. В конце концов, девушка отступила. Время шло, даже бежало, но она старалась не думать об этом.

Наконец последний камень был убран, и Вериса услышала голос колдуна. Он показался ей измученным.

Проход… он свободен, Вериса Бегущий Ветер?

Чтобы ответить, эльфийка вынуждена была отвернуться и притвориться, будто закашлялась.

— Только что закончили.

Тогда — в путь. Когда выберешься на поверхность, достань талисман, не знаю, где ты там его прячешь. С его помощью я увижу, что перед тобой. До этого времени я с тобой не заговорю.

— Ты готова, моя эльфийская леди? — спросил подошедший к Верисе Фолстад. — А то, мне кажется, равнинные карлики мечтают поскорее от нас избавиться.

Действительно, у выхода из тоннеля смутно вырисовывалась фигура Рома. Он нетерпеливым жестом подзывал их к себе. Вериса и Фолстад поспешили к выходу и быстро выбрались на поверхность. Нога девушки не раз соскальзывала с уступа, но она сумела удержаться. Верисе не терпелось вдохнуть свежий воздух. Ей не понравилось подземное существование, и она надеялась, что больше ей не придётся путешествовать по тоннелям.

Фолстад первым выбрался на поверхность и протянул эльфийке свою крепкую руку. Без особых усилий он вытянул её наружу и поставил рядом с собой.

Как только они выбрались на волю, карлики внизу тут же начали заваливать лаз камнями.

— Ну, что будем делать дальше? — спросил Фолстад. — Попробуем взобраться по этой стене?

Он указал на основание горы. Даже в наступившей темноте было видно, что футов на сто вверх гора представляет собой гладкую отвесную стену. Вериса внимательно все осмотрела, но не заметила никакой щели. Это было странно. Ром уверял, что, выбравшись из тоннеля, они сразу окажутся у входа в пещеру.

Вериса было повернулась, чтобы окликнуть предводителя карликов, но увидела лишь узкую щель, оставшуюся от лаза. Она опустилась на одно колено и приложила ухо к этой щели. Ни звука.

— Забудь о них, моя эльфийская леди. Они уже попрятались, — проговорил Фолстад, не скрывая презрительного отношения к своим равнинным сородичам.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 85
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Месть орков - Ричард Кнаак торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит