Крыло Люцифера - Том Мартин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэтрин оглянулась на Поимандреса и перевела взгляд на воду.
— Выбора нет, поэтому будем искать, иначе мы застрянем здесь, Безумов получит свое, а Поимандрес умрет.
Держась за руку Джеймса, она скинула туфли и шагнула к кромке. Дно круто обрывалось. Кэтрин села на край рва и осторожно сползла в воду. Вода была ледяная — Кэтрин показалось, будто через каждую частичку ее тела пропустили электрический ток. Хватая ртом воздух, она принялась грести руками и ногами, чтобы удержаться на поверхности. Затем, ухватившись за край рва, Кэтрин подняла голову, посмотрела на Джеймса и, справившись с дыханием, спросила:
— Идешь?
Ни слова не говоря, тот снял обувь и скользнул в ледяную воду — глаза его расширились от ужаса:
— Ничего себе… Ладно, посмотрим, что там, внизу…
Он набрал полную грудь воздуха и скрылся под водой: темень, безмолвие и холод. Рутерфорд устремился вниз — и через мгновение коснулся скалы другого берега. Он стал ощупывать камень руками — поверхность была грубой и бугристой. Воздуха уже не хватало, и он с трудом удерживался на глубине. Рутерфорд стал двигаться вдоль стены на ощупь, как слепой, и вдруг — вот оно! Внизу справа стена исчезала — туннель. Он ощупал границы отверстия: вход широкий, почти ярд в поперечнике. Вполне достаточно. Джеймс выдохнул и с шумом вырвался на поверхность.
— Нашел!
Он подплыл к краю — к дрожащей от холода Кэтрин.
— Сначала я, потом ты. Если воздуха не хватит — выныривай обратно.
Оба глубоко вдохнули и окунулись в ледяную черноту.
Рутерфорду удалось сразу попасть в зев туннеля. Перед тем как ринуться в неизведанное, он секунду помедлил. Затем сделал три энергичных гребка — туннель не кончался. Легким стало не хватать воздуха. Кэтрин — прекрасная пловчиха — шла сразу же за ним, чувствуя завихрения воды от ног Джеймса. Она уговаривала себя не трусить. Еще один гребок… Еще один. В тот момент, когда появились первые признаки паники, Рутерфорд вдруг разглядел перед собой свои руки: впереди был свет.
С облегчением он рванулся вперед и вверх; Кэтрин не отставала. Едва не столкнувшись, они вырвались на поверхность — и барахтались бок о бок, жадно хватая воздух, не в состоянии понять, куда попали.
— Где это мы? — отплевываясь, выдавил Рутерфорд.
Они очутились в тесном бассейне площадью в два квадратных ярда. Борта бассейна были выложены из гранита аккуратной отделки. Бассейн находился в небольшом помещении — по площади примерно в два раза больше самого бассейна и ярда в полтора высотой. Две безупречно высеченные каменные ступени вели из бассейна ко входу в темный туннель. Стены самой комнаты были идеально гладкими, как в камере царя, и украшены иероглифами, нанесенными какой-то золотистой краской и потому тускло отсвечивающими в полумраке. Потолок маленькой комнаты тоже отсвечивал. Он был покрыт тысячами крошечных точек света. От этой красоты у Кэтрин перехватило дыхание:
— Чудо какое! Это же звезды! Ой, смотри, вон там созвездие Ориона.
Рутерфорд вскарабкался на ступени и помог выбраться Кэтрин. Минуту оба стояли, завороженные удивительной игрой света. Медленно озираясь вокруг, Рутерфорд с благоговением проговорил:
— Эти иероглифы… В жизни таких не видел, ни единого… Совершенно незнакомые символы. Кто бы знал, что здесь начертано…
Кэтрин вглядывалась в темноту за дверным проемом:
— Как думаешь, что там? — Приблизившись к порогу, оба всматривались в черный зев туннеля.
— Понятия не имею… — Он по-прежнему крутил головой, не в силах оторвать глаз от таинственно поблескивающих на стенах иероглифов.
Кэтрин шагнула в туннель — он был не таким темным, как это поначалу казалось: здесь, как и в комнате, разгоняла мрак звездная россыпь на потолке. С колотящимся сердцем она осторожно двинулась в глубь туннеля. Рутерфорд, бросив последний взгляд на удивительные письмена, повернулся и последовал за ней.
Когда Безумов достиг нижней кладки южной грани Великой пирамиды, над плато Гизы прогремел первый выстрел. Ветер принес голоса — кричали не на арабском, а на английском. Значит, его все-таки засекли. Прижав камень Бенбен к груди, он свободной рукой помог себе взобраться на первый ярус и почувствовал себя лилипутом в стране великанов: массивные десятитонные блоки доходили ему почти до шеи. Он развернулся лицом к пустыне, прижавшись спиной к камням кладки второго яруса. Вокруг не было ни души — в кого тогда стреляли? И кто?
Внезапно высоко в ночном небе близ вершины пирамиды ослепительным шаром расцвела осветительная ракета.
«Ага, значит пока не засекли…»
Осторожно развернувшись на узком уступе, он вновь поднял руки и подтянулся на следующий уровень. Ракету, на мгновение залившую светом южную грань пирамиды, отнесло ветром на сумасшедшей скорости в пустыню. Спасительная темнота вновь окутала его.
С яростным упорством Безумов продолжал подъем — каждый уровень требовал колоссальных усилий. Текли минуты; вспыхнула еще одна ракета. Он съежился, вжался в камень, изо всех сил пытаясь быть незаметным. Полпути к вершине уже позади. От взгляда вниз кружилась голова. Он видел фигурки людей, бегущих к основанию пирамиды. Вторую ракету тут же смыло в пустыню свирепым порывом: ветер поднимал песок с дюн и нес его в крутящихся облаках. Выходит, они знают, что он полез на пирамиду? Безумов повернулся к холодному камню и продолжил подъем: спрятаться здесь негде, а путь лишь один — вверх. К его огромному облегчению, чем выше он поднимался, тем меньше становились каменные блоки. Он ускорил подъем и тут же с ужасом увидел, что по вытянутой правой руке прополз луч света. Танцующий светлый круг лизнул широкий бок пирамиды и желтым призраком метнулся вправо, затем влево. Безумов вновь замер. Он находился недалеко от вершины. Посмотрев вниз, возле южной грани прямо под собой он разглядел только четверых людей, один из них держал фонарь. В отчаянии Безумов посмотрел вправо, затем влево от линии направления своего подъема. Вершина совсем рядом, и до угла южной и западной граней оставалось около десяти ярдов. Стараясь еще плотнее прижиматься к камню, он двинулся вдоль кромки. Луч фонаря описал круг по кладке, не задев его. Оставалось каких-то два-три ярда. И в этот момент луч нашел, что искал: он уткнулся в Безумова, вырвал из темноты абрис его головы и груди — будто ангела в ночи.
Почти сразу же прилетели звуки выстрелов и следом — отвратительные шлепки пуль, слева и справа расплющивающихся о камень. В панике он дернулся к углу, едва не потеряв равновесие, и отчаянным усилием перетянул себя на западную грань пирамиды. На все про все — лишь несколько секунд. Безумов посмотрел вверх: лезть осталось немного. Он осторожно положил камень Бенбен на уступ следующей кладки, достал револьвер и, применяя весь многолетний опыт службы в Советской армии, начал стрелять.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});