Восхождение полной луны - Артур Кери
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы считаем, что Готье с кем-то сотрудничает в Управление, и этот кто-то не Алан Браун. Пока мы не вычислим его, Готье будет работать. Врага лучше иметь на виду.
— Теперь-то он точно у вас не на виду.
— Не у нас, у главы Хантер.
— Ага. — Я закрыла глаза, заслушавшись ветром, что завывал в эвкалиптах. Близился шторм, что накануне разразился в Мельбурне. — Как страж, Готье должен был регулярно проходить медосмотры. Отсюда делаю вывод, что ничего необычного никогда не обнаруживалось, так?
— Так. Джек же рассказывал тебе библиографию Готье, или отсутствие таковой.
— Да уж. Мал помалу.
Роан усмехнулся:
— Он хочет, чтобы ты вошла в программу, сестренка, и пытается тебя втянуть в нее.
— Он об этом уже говорил.
Мужчина, о котором шла речь, появился из-за деревьев, как только я договорила.
— Райли, — улыбнулся он, но во взгляде читалась полная серьезность. — Сможешь уделить минуту? Нам нужно поговорить.
Я взглянула на Роана, который лишь пожал плечами на мой немой вопрос. Я заставила себя подняться и сказала:
— Конечно.
Джек последовал по тропинке обратно в заросли деревьев, я нехотя поплелась за ним. Мы спустились к плотине и остановились на краю, разглядывая стрекоз, носящихся туда-сюда над водой.
— Что случилось? — спросила я, спустя минуту.
— Нечто, что тебе может не понравиться. — Он посмотрел на меня; взгляд зеленых глаз был тверд и суров. — Помнишь, я брал у тебя образец крови?
У меня что-то ухнуло в животе.
— Да.
— Мы получили кое-какие интересные результаты.
Я полуприкрыла глаза, не вполне уверенная, что на самом деле хочу это услышать.
— Ладно, меня опоили?
— Да. В крови был найден N529 — антихолинергический галлюциноген[32] быстрого действия, предназначенный для применения нелюдями, и который не должен был поступить на рынок раньше следующего месяца. Вторым препаратом, обнаруженным в крови, был — ARC1-23.
Я подняла бровь:
— Который является?..
— Препаратом, который все еще находится в экспериментальном списке из-за серьезных побочных эффектов, появившихся у некоторых нелюдей. — Джек нерешительно умолк. — Кажется, кто-то добивается, чтобы ты забеременела.
Глава 11
В течение нескольких секунд я просто стояла и тупо пялилась на него. Затем во мне поднялся гнев, я стиснула кулаки, горя желанием по чему-нибудь — или по кому-нибудь — треснуть.
— Я убью этого выродка.
Вообще-то, убить его — это было бы слишком просто. Возможно, для начала, я оторву его чертовы яйца.
— Я так понял, что ты в курсе, кто за этим стоит?
Я кивнула и начала нервно расхаживать.
— Один из моих постоянных партнеров недавно заикался о том, чтобы я родила от него.
— Но ты не давала согласия на прием медикаментов?
Я раздраженно фыркнула:
— А то как же! Если я когда-нибудь возьму на себя риск обзавестись детьми, то забеременею от того, кого буду любить, а не от того, с кем просто трахаюсь.
— Твой чип все еще в руке?
— Гребанная жизнь! — Я провела пальцами по руке и, нащупав небольшой бугорок под кожей, ощутила облегчение. Спасибо, тебе, Боже!
— Нам нужно провести больше тестов, — продолжил Джек, очевидно, верно истолковав мое облегчение.
— Зачем? — нахмурилась я.
— Содержание ARC1-23 в образце крови, предполагает, что тебе давали этот препарат в течение нескольких месяцев, и как уже было сказано, нам известно, что от него могут возникнуть серьезные побочные эффекты.
Я откинула волосы с лица и возобновила хождение. Гнев, бушующий внутри меня, не позволял мне оставаться на месте.
— О каких побочных эффектах идет речь?
— Есть вероятность, что этот препарат после попадания в организм может видоизменяться, изменяя не только свой химический состав, но и биохимию тела, в котором он оказался.
— Это… этот…
Джек кивнул, словно понял, что я хотела сказать.
— Препарат прошел все лабораторные исследования, поэтому было решено провести ряд тестов на нескольких добровольцах, у которых были проблемы с зачатием. Среди добровольцев были люди, оборотни и вервольфы. Из пятидесяти испытуемых, участвующих в первом этапе, у десятерых не было выявлено изменений. Тридцать — забеременели, беременность и роды прошли без осложнений и в срок, ни у родителей, ни у детей не выявили побочных реакций на препарат. Но несмотря на это, у оставшихся десятерых начались преобразования в той или иной форме.
С моей-то удачей в последнее время, я бы не стала сильно надеется, что для меня прием этих пилюлек пройдет бесследно, или окажусь одной из тех, кто забеременеет. Медленно выдохнув, я направила мысли в другое русло: оторву ублюдку яйца, а затем убью.
— Почему препарат действует на одних, а на других нет?
— Проведенные исследования предполагают, что изменения произошли у незабеременевшей десятки скорее всего из-за того, что все они были гибридами.
Выражение его лица было мрачным и несколько отвлеченным. Я не могла прочесть его мысли, чтобы узнать, что он думает о моем смешанном наследие. Мне хотелось кричать. Иисусе, как будто мне раньше не хватало странностей в жизни!
— Ну а где же они нашли столько гибридов? — Скрещивания нечеловеческих видов, особенно с другими оборотнями и вервольфами, были крайне редки. Хоть мы и были сексуально совместимы, но в нашей генетике было что-то такое, что делало почти невозможным оплодотворение естественным путем одного вида оборотней другим.
— Разместили объявления по всей Австралии. Скрещивание в естественных условиях редки, но все же происходят.
— Сколько времени прошло, прежде чем выявили побочные эффекты?
— Исследования проводились в течение года. Прошло полгода, прежде чем начали проявляться первые признаки. Вплоть до этого момента, все протекало, как и ожидалось.
— Выходит, мне придется прождать несколько месяцев, прежде чем станет известно, сказался на мне препарат или нет. — Пнув россыпь камней под ногами, я наблюдала, как они бултыхнулись в воду. Стрекозы зависли на водной рябью, их крылья переливались в вечернем свете, как драгоценности. — И еще… как этот препарат принимают?
— Внутримышечно, раз в месяц.
Я закрыла глаза. Выходит, Талон делал мне инъекции как минимум в течение последних двух месяцев. Иначе с чего бы меня притравило после распития «прекрасного шампанского»?
— Я знала, что он целеустремлен, когда дело касается его личных интересов, но никогда не думала, что он может так чертовски далеко зайти.