Записки средневековой домохозяйки - Елена Ковалевская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От этих слов мне стало грустно и тревожно. Оставалось лишь надеяться, что сейчас Себастьян побеседует с королем и объяснит ему настоящее положение дел. И что через час не придет портной, а завтра же нас отправят восвояси, то есть в Адольдаг, где я буду мирно жить, пока в очередной раз про меня все не забудут и я не смогу получше подготовиться и сбежать.
Однако мои ожидания не оправдались. Уже через час, когда я приняла ванну, переодевшись, сидела перед большим камином вполстены и собиралась почитать найденную в покоях книжицу, двери распахнулись и в комнату с шумом ввалился настолько полный мужчина, что пуговицы на жилете едва сдерживали напор чрева. Его седые вьющиеся волосы торчали во все стороны, а на носу пуговкой едва держалось золотое пенсне. За ним следовали две женщины и четверо дюжих лакеев с отрезами тканей.
– Миледи! – неожиданно звонко провозгласил толстячок и, подлетев ко мне, протянул руку. – О миледи!
Я, осторожно опершись кончиками пальцев, поднялась на ноги, а мужчина, оказавшийся ниже меня ростом, положил мне на ладонь другую руку, поднес к лицу и поцеловал запястье с тыльной стороны.
– Такая грация, такое изящество! – Продолжив ворковать, он двумя мясистыми пальцами обхватил кисть. – Вы посмотрите, какая тоненькая?! – обратился он к вошедшим следом и бесцеремонно продемонстрировал мою руку, словно я была безвольной куклой. Однако тут же смутился и рассыпался в тысяче извинений.
Мужчина был невероятно суетлив и подвижен. Постоянно что-то говорил, делал. Перемещался из одного конца комнаты в другой, так что порой в круговороте ускользал от моего взгляда. Однако все его помощники, вернее, помощницы – те самые женщины – не терялись в этом рукотворном хаосе. Они спокойно в отличие от своего патрона это я обозвала его патроном, а он представился как мистер Патерэн – командовали лакеям сложить ткани, достали из принесенных с собой ридикюлей карандаши, бумагу, тканевые сантиметры – все, что было необходимо для немедленного снятия мерок.
А мистер Патерэн продолжал суетиться, словно бы специально порождая беспорядок, тащил меня то поближе к окну, чтобы внимательнее рассмотреть, то к камину, дескать, надо выяснить, как же я буду выглядеть при зажженных свечах и открытом огне. В итоге уже через пять минут я потеряла всякое соображение и как безвольная кукла выполняла то, что он говорил.
Очнулась лишь тогда, когда одна из женщин подошла ко мне и весьма спокойно попросила разрешения снять мерки. Я послушно замерла. А мистер Патерэн схватил разложенные на кушетке в строгом порядке отрезы и начал их разматывать, прикладывать к себе, словно выбирал их именно для себя, то отставлял на вытянутых руках, а то и вовсе, не замечая разматывающейся ткани, волочил отрез до нужного источника света. И при этом он ни на минуту не замолкал. Что-то бубнил себе под нос, а потом, неожиданно бросив ткань в том месте, где находился, кидался за следующим отрезом.
Откровенно говоря, я уже ничего не понимала. Мне этот толстячок напоминал эпатажного современника не совсем правильной ориентации, ну или, на худой конец, весьма жеманного типа, который пытался изобразить представителя богемы.
Мистер Патерэн точно так же что-то бравурно восклицал, обращался к своим помощницам «милочка» и «сладкая», а к лакеям – «мой хороший». Однако тут же из его щебетания выяснилось, что одна из девушек его дочь, а вторая не то младшая сестра, не то дальняя родственница. Под конец я вовсе отключилась и перестала слушать, лишь стояла и ждала, когда же окончится все действо.
И неожиданно, когда старшая помощница продиктовала младшей последнюю цифру, толстячок замахал руками: «Живенько! Живенько! У нас еще так много дел!» – и, так толком не показав тканей, не приложив ко мне хотя бы одну из них, сгрудил их, размотанные, на послушно подставленные руки лакеев и поспешил вон из комнат.
– И что это было? – удивленно произнесла я, когда дверь захлопнулась и мы остались с Меган и Агной втроем.
– Мистер Порте… Пантер… – попыталась произнести Агна, но Меган неожиданно всплеснула руками и прижала их к горящим щекам.
– Это мистер Патерэн!!! – сказала она с таким значением, словно он был как минимум королем, а максимум… Господом Богом! – Величайший портной! Да все благородные леди мечтают хотя бы скопировать его творения! Он! Он!.. Ох! Его наряды!.. – И замолчала, захлебнувшись от восторга.
– Все ясно, похоже, мне придется носить непонятное творение безумного гения а-ля я у мамы дурочка, – сухо сказала я, чтобы хоть как-то остудить девичий восторг.
Меган тут же выпала из восторженного транса и возмутилась:
– Как вы можете такое говорить?! Да он! Да он!.. Вы просто пока не понимаете, как вам повезло!
– Угу, – хмыкнула я себе под нос. – Если бы!..
А уже буквально ночью, когда я собиралась ложиться спать, прибежал взмыленный обувщик и, лишь уточнив: «Леди предпочитает высокий каблук или?» – а в ответ получив: «Невысокий и устойчивый», – спешно снял мерки для туфелек и убежал.
Себастьян торопился к его величеству. На протяжении всего пути он отчаянно ломал голову, прикидывая, стоит или нет нарушать слово. С одной стороны, он никак не мог не доложить королю о знаниях, вернее, о незнаниях Аннель о вещах в ее мире, с другой стороны, он же дал слово, и теперь оно связывало его сильнее всяких пут. До разговора с его величеством оставались считаные минуты, а он так и не решил, как поступить.
Погруженный в размышления, он почти не обратил внимания, как поспешно секретарь доложил королю о его приходе, насколько быстро распахнулись двери и с каким любопытством и нетерпением король поднял на него свой взор.
– Ваше величество, – Себастьян согнулся в поклоне.
– Полно, полно, – замахал руками король, откладывая документы, которые он изучал, в папку. – Ты приехал? Привез?
– Да, ваше величество, – послушно ответил Себастьян.
Однако король, лишь обозначив лукавую усмешку уголками губ, вопросительно уточнил:
– Но?
– Но? – не понял Себастьян.
– Ваш вид, маркиз, как бы вы ни старались утаить, все же выражает, что далее меня ждет нечто неутешительное. И я желаю знать, что именно.
– Вы, как всегда, проницательны, ваше величество, – вздохнул Себастьян. Король был отличным физиономистом и по малейшим жестам и едва заметной мимике считывал все, что стремился скрыть собеседник. – Я буду вынужден огорчить вас – маркиза ничего не знает об интересующем нас образце… – И тут же поспешил поправиться: – Вернее, я неточно выразился. Маркиза узнала револьвер, сразу же пояснила мне его назначение, но поспешила уверить, что не знает, как его изготавливают. И… выяснилось, что она из времени позже того, откуда появилась ваша венценосная родственница, примерно на сто двадцать лет. С ее слов, мир сильно изменился, достиг небывалого прогресса, однако лишь избранные люди знают все особенности…
– Себастьян, Себастьян, – покачал головой король, внезапно переходя на дружескую манеру общения. – Неужели ты думаешь, что эта юная девочка нужна мне только из-за оружия, которым мы можем победить нашего противника в случае войны? Главное – прогресс. Прогресс для нашего государства. Быть впереди всех, и не только в оружии, но и в прочих науках и торговле… Главное – знания. Раз уж нам так повезло, что через старый парк к нам изредка приходят из того мира, то мы должны использовать это. Ты сказал, на сто двадцать лет?
– Приблизительно, но, может быть, и больше…
– Представь себе, сколько она всего может знать?!
– Но… – попытался было возразить Себастьян, помня о данном слове, но король лишь отмахнулся, заставляя его замолчать.
– Твоя подопечная сама не ведает о своих познаниях. Поверь мне. Бабка воспитывала меня, и уж я-то понимаю… – Он откинулся на кресле и с затаенной грустью произнес: – Она не раз повторяла: «Мы сами не знаем, сколько всего знаем…» И она была права. Будучи женщиной… Хотя этого тебе знать не надо…
Себастьян невольно кашлянул, а король, встрепенувшись, внимательно посмотрел на него.
– Что, отец показал том, изъятый им из королевской библиотеки? – Маркиз недоверчиво поднял взор на своего сюзерена. – Знаю, знаю, что он… Пусть и дальше у вас хранится. Так вот, бабка, будучи женщиной малограмотной, немало пользы принесла нам. Она указала направления, по которым мы смогли ориентироваться и с гораздо большей пользой создавать… Не мне тебе говорить, что все построенные нашим отцом и мной фабрики и заводы имеют двоякое назначение. Там, где выпускают ткани, могут при малом изменении выпускать и корабельные канаты… А пули? Половину мы льем привычные для дульнозарядного оружия, а другие для… Так что не говори мне, что твоя милая маркиза ни в чем не разбирается. Разбирается, только сама не догадывается об этом.
– Я восхищен вашей дальновидностью, – только и осталось произнести Себастьяну. Оказалось, что ему не пришлось нарушать данного слова. Король догадался обо всем сам. Но как же быть с теми телефи… телефо… То есть те предметы, которые нужно запустить в небо, чтобы они заработали? – Но, возможно, их техника так далеко ушла от нашей, что…