От Гудзона до Ла-Платы - Сергей Лысак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А вот это был достойный ответный ход противника! Такого Леонид не ожидал. Действительно, Каррингтон все рассчитал и предусмотрел с ювелирной точностью. Сделал ставку на появление доставляющего столько хлопот сеньора Кортеса в Веракрусе и оказался прав. Ведь сейчас его спасла случайность — бронежилет под камзолом, который он надел по настоянию Карпова. А во всем остальном план был просто безупречен — цель сама вышла на киллера, который хорошо знал время и место, где она появится, поэтому заранее подготовился. Возможно, задействовали кого-то из местных испанцев втемную, чтобы обеспечить необходимые условия на месте проведения акции. Ай-да мистер Каррингтон, ай-да сукин сын! Что и говорить, дело свое знает…
— Да уж… Не ожидал…
— Я тоже не ожидал. Это значит, что Каррингтон оказался гораздо умнее, чем мы думали. Он не стал отправлять в Англию все образцы похищенного оружия и патронов, а что-то захомячил. Как минимум один "Меркель" сейчас находится в Веракрусе. Возможно, несколько стволов он держит при себе в Порт Ройяле. И следующей целью может быть кто угодно.
— Хреново… Надо предупредить испанцев, чтобы усилили меры безопасности. То-то я удивлялся, как он в меня попал. Ведь расстояние довольно большое.
— Тунгус уже выяснил — порядка двухсот метров. Для местного дульнозарядного карамультука с "дубовыми" прицельными приспособлениями это очень много, если есть намерение поразить цель куда надо, а не просто пальнуть наудачу. Зато для нарезного "Меркеля" это дистанция, вполне доступная для любого хорошего стрелка из местных, если он ведет стрельбу с упора по неподвижной цели.
— А почему же он не стрелял мне в голову? Чтобы наверняка?
— Скорее всего — побоялся промахнуться. Ведь оружие для него новое и непривычное, да и запас патронов очень ограничен, как следует не потренируешься. Возможно, бабахнул где-то несколько раз по мишени, чтобы понять, как ствол себя ведет, но не больше. И рассчитывать он мог только на один выстрел. После этого цель сразу же будет закрыта другими людьми, а ему надо срочно удирать, пока не поймали. Вот наш киллер и предпочел "синицу в руках". Тем более, выжить после попадания такой пули в грудь практически невозможно по меркам местной медицины.
— А тут, сцуко, "броник"…
— Вот именно, а тут "броник". Поэтому сейчас надо срочно разрабатывать легенду для испанцев, каким образом Вы умудрились выжить. Упоминать о "бронике" лучше не надо.
— Но почему Каррингтон пошел на такой риск? Ведь если логически рассуждать, то он должен стараться максимально замазать испанцев, чтобы подозрение пало на них. А тут фактически открыто говорит, что это сделал он.
— Вы говорите с позиций двадцать первого века, Леонид Петрович. Ничем он фактически, по его мнению, не рисковал. Что такое экспертиза, здесь еще понятия не имеют. И при стрельбе с дистанции двести метров пуля "Меркеля" пробивает человека насквозь. Вы стояли недалеко от кромки причала, и пуля по идее должна была уйти в воду после того, как поразит цель. Ищи ее там, все равно не найдешь. Как видите, Каррингтон все предусмотрел. Но даже если мы и сумеем найти пулю, то это по его мнению все равно ничего не меняет. Ведь он не знает, что все стволы, произведенные нами, находятся на строгом учете и хищений до сих пор не было. Поэтому вполне может допускать, что какую-то небольшую партию мы втайне передали испанцам, как своим союзникам, либо кто-то из наших регулярно проворачивает небольшой гешефт с испанцами и загоняет им ворованные стволы поштучно. С точки зрения хроно-аборигенов — событие в высшей степени вероятное, и даже в какой-то степени неизбежное. Вот он и мыслит привычными ему категориями. Для Каррингтона ближайшая задача — столкнуть нас с испанцами, чтобы сорвать экспедицию на Ямайку. Это так сказать программа-минимум. И с его точки зрения это неизбежно произойдет из-за самого факта покушения, даже независимо от результата. Ваша возможная ликвидация — лишь дополнительный бонус в этой акции. Так что засветиться он особо не боялся, посылая своих людей с "Меркелем". Единственная возможность выяснить, что из этого дела торчат английские уши — это взять киллера с поличным на месте преступления. Но я думаю, испанцы никого не поймают. Дурака на такое дело не пошлют.
— Логика в этом есть… Но как же он по городу с незнакомым оружием ходить будет? Ведь на такой ствол сразу обратят внимание!
— Я могу завернуть карабин в ковер и ходить с ним по городу сколько угодно. Могу упаковать в тюк и везти на телеге, или тачке. Способов масса, было бы желание.
— Понятно… Даже подумать раньше не мог, что можно так красиво все рассчитать…
— Это доказывает, что перед нами очень серьезный противник. И он не остановится.
— Да уж кто бы сомневался… Ладно, подождем, когда наши с берега вернутся. Может, еще что интересное узнают…
После разговора с Янычаром Леонид вызвал по радио Форт Росс и сообщил Карпову об инциденте, чем вызвал бурный поток ненормативной лексики, чего даже не ожидал от всегда хладнокровного и уравновешенного полковника ФСБ. Очевидно, Карпова очень задело, что его смогли переиграть. Ведь возможность покушения в Веракрусе с применением похищенного оружия он не предусмотрел, так как все были уверены — стволы ушли на дно Карибского моря вместе с "Дартмутом". Впрочем, он быстро взял себя в руки и вернул разговор в конструктивное русло.
— Это значит, мой каудильо, что испанцы сейчас по уши в дерьме по всем писаным и неписаным законам, раз не смогли предотвратить покушение. Так что используй сложившуюся ситуацию по максимуму и постарайся отжать от сеньоров как можно больше.
— Я это понимаю, но граф Толедо — это еще не вице-король. Наобещать он может, что угодно, но с оговоркой — после утверждения Его Величеством. А Его Величество в Мехико, что от Веракруса довольно далековато. И пока информация туда-обратно пройдет, мы уже уйдем. Иными словами, обещать — не значит жениться.
— Ладно, оставим большую политику на послевоенный период. Что сейчас делать думаешь?
— Первым делом надо придумать, во что пуля попала, что я жив остался. А потом этот "вещдок" изготовить, чтобы испанцам предъявить. И сделать это надо срочно, так как они могут нагрянуть с извинениями в любой момент. Но сделать так, чтобы это было правдоподобно. А потом как можно скорее грузить на корабли все это гишпанское войско, собранное по всем окрестностям, и двигать на Ямайку. Возможно, удастся задать интересующие вопросы мистерам Монку и Каррингтону.
— На это не надейся. Каррингтона испанцам не взять, этот хитрый лис проскользнет у них между пальцев и сбежит. А задействовать для этих целей наших хлопцев очень рискованно. Как бы в испанцах дурь не взыграла, и они не попытались задавить наших массой после выполнения задания. Ведь они до сих пор спят и видят, как бы выведать наши секреты. Ну а Монк… Во первых, испанцы его тебе не отдадут. А во вторых, ничего особо нового мы от него не узнаем. Тот же Томас Модифорд, только на порядок умнее и смелее. А вот с нашим "мессингом" я бы с большим интересом побеседовал… Но увы, я реалист.
— Ладно, вернемся к нашим баранам. Как ты думаешь, не мог Каррингтон захомячить все стволы и боеприпасы, а "Дартмут" отправил для отвода глаз?
— Все — нет. Потому, что игнорировать до такой степени приказ Монка об отправке трофеев в Англию он не будет. А вот часть, как оказалось, захомячил. Отправляя "Дартмут", англичане были уверены в его безопасности, так как не допускали мысли, что мы сумеем отреагировать так быстро. И если он даже выделил один карабин для ликвидатора в Веракрусе с высокой степенью вероятности его утраты, то в Порт Ройяле что-то оставил себе обязательно. Вопрос только в том, сколько и чего именно.
— И теперь он с этими стволами постарается сбежать в Англию.
— Несомненно. И предотвратить это мы пока не можем, если он вздумает сбежать прямо сейчас. К счастью, радио у аборигенов нет, и о провале покушения на тебя он узнает слишком поздно. А тогда надо исключить возможность выхода в море любой английской посудины из Порт Ройяла. Все, что он сможет сделать в этом случае, — припрячет стволы на острове до лучших времен, если не сможет его покинуть. А сам заляжет в какой-нибудь норе, пока все не успокоится. И только потом будет искать способ покинуть Ямайку вместе со стволами, выдав себя за испанца.
— Если не попытается прорваться из Порт Ройяла во время штурма.
— А вот это вряд ли. Могу дать гарантию почти в сто процентов, что Каррингтон приложит все силы к тому, чтобы слинять из города еще до начала штурма. Вскоре после того, как станет ясно — испанский десант высадился на остров и блокировал Порт Ройял с суши. Поскольку наш "мессинг" прекрасно знает, что удержать Порт Ройял англичане не смогут. Благовидный предлог, чтобы исчезнуть, он всегда найдет.