Остров вчерашнего дня - Антон Валерьевич Леонтьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У Летиции Шарлоты Блэклок.
Повернувшись, миссис Олдрин осклабилась.
– Жалкие семь тысяч фунтов, мисс! Да и то неполные и без вычета налога на наследство. Семь тысяч! Вы в год на гардероб тратите в пять раз больше. Мы с Томасом были уверены, что у старухи больше, но просчитались. А на семь тысяч этот остров и такой шикарный дом, понятное дело, не купить.
И, облизав губы, она добавила:
– А в вашем распоряжении многие миллионы. Так что если кто и убийца, этот Ю.Ар. Дадд, так это вы. Но я, как вы видите, не схожу по этому поводу с ума и не пытаюсь вас убить. А если хотите, то стреляйте мне в спину.
И добавила, взирая на Веру:
– Но, убив меня, она потом убьет и вас, мисс. Богатая, избалованная, жестокая девочка сошла с ума и решила убивать по считалочке. Такое сплошь и рядом бывает, и мисс Блор была права: все дело в плохом воспитании. Ну, или, как утверждают ученые, в этих новых штучках, которые якобы влияют на наследственность, в генах!
Она вышла прочь из библиотеки, и Тони со стоном опустила револьвер.
– Черт, не смогла ей в спину выстрелить! Ну я и дура! Просто не смогла!
Нина протянула руку:
– Прошу, отдай мне револьвер!
Но самая богатая невеста Британии делать этого не стала, засунув оружие в карман мятого красного фрака, в котором ходила уже второй день.
– Не дам. Лучше помоги мне Филиппа на диван уложить. Хотя не здесь, в библиотеке, а в другой комнате. Не хочу, чтобы тут лежал покойник. Тем более будем готовить библиотеку к поджогу и потрошить книги.
Мысль о вселенском пожаре она, как поняла Нина, еще не оставила.
По команде Тони они перетащили тело в комнату, смежную с террасой, уложили на диван и накрыли шотландским пледом, словно саваном, с головой. Нина ощутила, что на глаза наворачиваются горячие едкие слезы.
Столько людей мистер Eu. R. Dudd на острове Альбатросов перебил, а она ни разу не прослезилась. А вот стоило тому укокошить синеглазого нахала, как она вот-вот заревет.
А как же Женя, ее Женя, и только ее?
Она вышла на террасу, где еще недавно сидела и думала о том, что все будет хорошо. Но, судя по всему, ничего хорошо уже не будет.
И почему убийство синеглазого нахала так выбило ее из колеи?
Присоединившись к ней, Тони заявила:
– Ю.Ар. Дадд – это не ты, ведь так?
Нина обреченно кивнула. Самая богатая невеста Британии продолжила:
– Я и тебе верю. Не знаю почему, но верю. И я скажу тебе, что Ю.Ар. Дадд – это тоже не я. Ты мне веришь?
Вопрос был на миллион долларов. Точнее, на билет на баркас с острова Альбатросов.
Если баркас соизволит прийти.
Верила она ей или нет? У Тони были и финансовые возможности, и интеллектуальные способности для разработки и осуществления этого жуткого плана, и наверняка масса свободного великосветского времени, и жгучее желание испытать нечто «эдакое».
Но: зачем ей это? Нет, правда, зачем? Убийство ради убийства? Но, как Нина убедилась, никто из собравшихся, вернее, собранных тут убийц из удовольствия не убивал: из-за денег, из любви, из принципов, из мести, из чувства сохранения. Что-то упорно не давало ей покоя, что-то, связанное с альбатросом.
Или именно что «Альбатросом», самолетом отважного пилота Майкла Сетона?
И еще с чем-то в любом случае, с романами королевы детектива, но не Ариадны Оливер, а не существовавшей в этой литературной вселенной Агаты Кристи.
Но что именно?
Вероятно, то, что помогло бы ей понять, кто же мистер Eu. R. Dudd.
Вот именно, вопрос уже не на миллион, а на все состояние самой богатой невесты Британии и чудаковатого орнитолога-любителя.
«Кто вы, мистер Дадд?»
Но в любом случае не Тони Марстенс. Вернее, так: почти со стопроцентной уверенностью не Тони.
Нина медленно кивнула, понимая, что полностью исключить девицу из числа подозреваемых не может.
Ну просто не может.
– Вот и отлично! А если не мы, то кто? Все остальные мертвы. Это старая ведьма, ведь так?
Нина снова кивнула. Выходило, что так. В отличие от романа Кристи, подложных убитых «альбатросов» на острове не было – она самолично проверяла и убедилась.
– Предлагаю ее пристрелить! – заявила кровожадно Тони, а Нина строго сказала:
– Ни за что! Вот пойдет на нас с топором, тогда да.
– Забыла, что топоры все утопили! Как и сыры.
– Ну, с ножом. А так надо дождаться прибытия помощи и сдать ее на руки доблестной британской полиции.
Тони, хихикнув, заявила:
– Ладно, пристрелить ее, если надо, всегда успею. А теперь подожжем дом!
Что за особа – то кого-то пристрелить намеревается, то особняк спалить.
Неуемная?
Или, не исключено, что называется, без тормозов. С учетом того, что она насмерть задавила ребятишек, это было именно так.
– Что, прямо сейчас? – спросила несколько испуганно Нина, завидев в руках Тони зажигалку Ломбарда, ту самую, которую тому подарила Вера Клейторн и которую прыткая наследница мультимиллионов уже оперативно прибрала к рукам.
– Ты что имеешь в виду, старую ведьму или поджог? – мило улыбнулась самая богатая невеста Британии. – Ладно, так и быть, старую ведьму я пристрелить могу и позже, а вот дом подожжем прямо сейчас. Ужасно хочу в Лондон или хотя бы в свое поместье под Сент-Олбанс. И не желаю, чтобы старая ведьма меня следующей прикокнула. Тебя, впрочем, тоже.
Нина автоматически отметила то, что привлекло ее внимание уже ранее: поместье Тони было около того города, где она проникла в этот мир.
И того, который, как она помнила, был местом рождения английского детского писателя Майкла Морпурго, книгу которого, сам того не желая, преподнес ей перед началом литературного вояжа Женя, ее Женя и только ее.
Книгу под названием «Маленький альбатрос».
– Свои тряпки я тут оставлю, пусть горят синим пламенем, у меня их четыре комнаты.
Не четыре шкафа, а четыре комнаты – ну да, в полном соответствии со статусом самой богатой невесты Британии.
Интересно, в пересчете на современный курс: каково состояние, которое оставил Тони Марстенс ее незабвенный, так и не дождавшийся наследника мужского пола, папаша – наверняка не в миллионах даже исчисляется, а миллиардах.
– А вот цацки лучше все же прихватить. Не то что бы я себе новые не справлю,