Время перехода - Алан Фостер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Теперь о ваших демонах; Амальма дала довольно смутное описание.
Почему они в качестве жертвы избрали вас?
– Не знаю, – тяжело дыша, ответил кинкаджу. – Они просто явились как-то раз и провозгласили, что ведут мое дело – уж и не знаю, в каком смысле. Демонические премудрости. Я думал, под делом они подразумевают басовую трубу, недавно изготовленную мною, но, как выяснилось, они говорили о чем-то совершенно ином. Несомненно, Амальма поведала вам, что мы испробовали все – чародеев и колдунов, врачей и докторов, – но никто не мог помочь мне. Я дошел даже до того, что хотел подчиниться неотступным демоническим требованиям, однако они оказались столь странными и непостижимыми, что, я полагаю, демоны изобретают их лишь для продолжения истязаний. Вам не одолеть их, молодой человек. Вы можете лишь попытаться смягчить причиняемые ими страдания. – Кинкаджу с огромным трудом приподнял голову с большущей подушки. – Вам следует уйти, а то они займутся и вами.
Джон-Том поднялся на ноги и оглядел комнату. В его голосе зазвучала решимость:
– Демонов я не боюсь, тем более мелких. Друзья мои тоже. А, Мадж? – он уставился во мрак. – Мадж!
– Ушел, – послышался голос Виджи. – Сказал, что ему надо отлить.
– У него было достаточно времени. Схожу за ним – может понадобиться его помощь.
Джон-Том шагнул к лестнице, но путь ему преградило возникшее в воздухе легкое сияние. Виджи охнула, Перестраховщик чертыхнулся.
Амальма бросилась к кровати, чтобы загородить собой больного.
– Проклятье на их головы, они снова пришли по мою душу, – слабо простонал Кулб и, возвысив дрожащий голос, сказал:
– Оставьте меня в покое. Почему бы вам не пить соки из кого-нибудь другого? Я ни в чем не виновен!
– Непогрешимых нет, виновны все, – ответствовал замогильный глас. – Мы не могли бы покинуть вас, даже если б пожелали. Мы ведем ваше дело… ведем ваше дело… ведем ваше дело… – эхом раскатилось по комнате.
Джон-Том не отступил ни на шаг. В наполнившем спальню бледном туманном сиянии начали формироваться силуэты, совсем не похожие на те, к встрече с которыми он приготовился. Это были очертания слов, неторопливо плавающие туда-сюда. Черные буквы свивались клубками змей и скорпионов, плясали и кувыркались, смыкаясь над постелью беспомощного старика.
Сила загадочных слов отодвинула Джон-Тома в сторону, а бедолага Кулб ушел поглубже в подушки. Слова не пытались навредить человеку – просто отшвырнули его на несколько шагов, будто пушинку.
Затем слова вспыхнули и сгустились, явив взору те самые фигуры, которые описывала Амальма. Они по двое и по трое собирались в изголовье кровати и на одеялах – крохотные безличные людишки дюйма четыре ростом. Неотличимые друг от друга невозмутимые демоны с каменными выражениями на лицах пристально глядели на кинкаджу. На каждом был серый в елочку костюм-тройка, такой же серый галстук и ботинки. Теперь появились и лица, и Джон-Том заметил, что глаза у них тоже серые, под цвет костюмов. У половины демонов имелись серые портфели величиной со спичечный коробок.
– Вы не подали документы в срок, – мрачно объявил один.
– Но я же говорил, – заскулил Кулб, – что не знаю ни о документах, ни о том, как их подавать.
– Это несущественно, – сказал другой демон.
– Незнание не освобождает от ответственности, – твердил третий.
– Мы рассмотрели то, что вы сдали. – Первый демон открыл свой портфельчик и многозначительно оглядел его содержимое. – Вы не подписали формуляр 1933-АБ.
– Пожалуйста, умоляю, я не знаю, что такое формуляр 1933-АБ.
Демон пропустил мольбу мимо ушей и безжалостно продолжал:
– В строке четвертой подпункта Н формуляра 5550 допущена ошибка.
Кинкаджу застонал.
– Ваше решение на сокращение за номером 140 подано не в надлежащем порядке.
Кувир Кулб с головой ушел под одеяло и заскулил. В тот же миг Джон-Том заметил, что каждый демон имеет раздвоенный хвост, выпущенный на волю через отверстие в безупречно отглаженных брюках. Кончики хвостов были испачканы чем-то темным – вероятно, чернилами.
– Имеются погрешности в анкете 440, не согласующейся с текущими данными.
Из открытого портфеля вылетели крохотные строки машинописного текста и впились в Кулба, будто множество шприцов. Он взвыл.
– Эй, погодите-ка!
Джон-Том выступил вперед и вгляделся в крохотные фигурки. Просто невероятно, что столь миниатюрные существа могут причинять кинкаджу такие муки. Дюжина личиков обернулась, и могущество этих пустых глаз заставило человека застыть на месте.
– Не вмешивайтесь, – сказал один из демонов, по-видимому, руководитель. – Вы не можете помочь. Никто не может помочь. Он запустил документацию и должен подвергнуться взысканию.
– Подвергнуться взысканию, – откликнулся хор демонов с бескровными лицами.
– А если вдуматься, – продолжал руководитель, – вы-то сами представили документы?
Джон-Том, запнувшись, попятился, ощутив удар исполинского невидимого кулака по животу. Дыхание вырывалось из груди короткими болезненными всхлипами. Перестраховщик бросился на помощь, но он сделал еноту знак не вмешиваться.
– Не надо, я в порядке. – Юноша горящим взором уставился на демона.
– Вы все еще не объяснили, за что истязаете бедного Кувира Кулба.
– Это вовсе не так. Он не подал документы. Всех провинившихся навещают представители МИКД – Межпространственного Исполнительного Комитета Духов, – то есть мы.
Каждому его слову с беспредельной почтительностью вторил хор демонов.
– Но он не знает, как подавать документы. Дьявол, ему и не положено подавать документы.
– Дьявол говорит иначе. Все должны подать документы. Таковы требования. Таков Закон.
– Только не здесь. Вы, ребята, избрали не только не того субъекта, но и не тот мир.
– Мы избрали нужный мир. Мы не можем избрать не тот мир. Мы непогрешимы. Нас всегда посылают куда надо. Он не подал документы и должен заплатить.
– Как он может, по-вашему, подчиняться правилам и постановлениям, о которых не знает ровным счетом ничего?
– Невежество – не оправдание, – речитативом скандировала шеренга демонов в изголовье. – Ревизия выявила пробелы в его отчетности, и ныне он призван исправить недочеты. Он должен заплатить.
– Ладно. – Джон-Том взялся за кошелек. – Сколько он задолжал? У меня есть золото.
– Деньги? – Губы начальника пренебрежительно изогнулись. – Мы пришли за его душой и намерены получить ее, а если вы, человек, будете и дальше вмешиваться, мы возьмем и вашу в возмещение ущерба. Так сказал я, Лескар, агент-директор.
– Джон-Том, – торопливо шепнула Виджи, – пророчество чаши!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});