Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Виражи чужого мира - Вера Чиркова

Виражи чужого мира - Вера Чиркова

Читать онлайн Виражи чужого мира - Вера Чиркова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 83
Перейти на страницу:

И наконец принял решение. Подхватил лежащий у костра длинный меч и ринулся вслед за приятелями.

Вот теперь у меня не было ни малейшего сомнения, что нужно делать. Доставая по пути из длинного кармана, начинающегося у колена, нож, который Янинна засунула, как она сказала, на всякий случай, я бросилась на полянку. Бежать в куче одежды было страшно неудобно, и я на ходу злобно костерила новых коллег, так и не научившихся правильно экипировать своих агентов. Вот на какой леший нужно было меня так заматывать, если тут нужно бегать и сражаться? Да и оружия никакого не дали, этим ножиком только сало резать.

Однако веревки он разрезал просто замечательно, и девчонка, которую я освободила первой, мешком рухнула на снег.

«Черт! — ругнулась я уже на себя. — В следующий раз буду сначала освобождать мужчин».

А мужчина вдруг открыл заплывший кровью глаз и глянул на меня с такой ненавистью, что освобождать его как-то расхотелось. Я сейчас веревки перережу, а он бросится резать меня… и как доказать, что я не враг? Чертов Терезис, если я тебя сумею выловить, то своими руками придушу, клянусь любимым черепком от амфоры третьего века.

Я на минуту перестала резать веревки и призадумалась: как его проверить? В том, что это тот человек, о котором говорил учитель, я почему-то даже не сомневалась, вот и девчонка ведьма налицо. А как же напарника той женщины звали-то?

— Шарт… Ты ведь Шарт? Ты меня слышишь?

Глаз уставился на меня очень подозрительно, но прежней ненависти больше не было, и это меня ободрило.

— Мой напарник — Терезис, знаешь такого?

— Реш быштрее верефки… — прошамкал пленник разбитым ртом, но теперь я не спешила ему верить.

Что-то слишком часто я попадаю тут впросак. Раньше была о собственной сообразительности значительно лучшего мнения.

— Кто у Тера учитель?

— Дэшгард… — усмехнулся он криво, но весело. — А ты — Тарешша…

Больше я не сомневалась. Торопливо разрезала остатки пут, и он, чуть застонав, сразу потянулся за девчонкой.

— Давай отешшту… у меня фсе отопрали…

«Конечно, — сообразила я, торопливо сбрасывая верхний тулупчик и вторую шапку. — Как я не догадалась… Впрочем, коллеги могли и объяснить, и воспитательную работу я с ними проведу обязательно… как только выкрутимся из этой ситуации».

Вот только нужно еще придумать, как будем выкручиваться. В то, что наша компания сможет как-то помочь Теру, я не верила даже на один процент. Да и Шарт, с тоской глянувший туда же, похоже, думал аналогично. А что в таких случаях делают благоразумные герои?

В чем сомнения? Конечно, эвакуируют слабых и приводят подмогу!

— Беритесь за меня, — как можно строже приказала я, — от вас тут сейчас никакого толку, только помеха. Ну, быстрее!

— А ты уфферена?

— На сто процентов! — отрезала я, но, если честно, очень преувеличила эту цифру.

Только другого выхода не видела.

А почувствовав, как Шарт вцепился в меня одной рукой, сама покрепче обхватила безжизненно висевшую ведьмочку и зажмурила глаза, пытаясь как можно четче представить себе что-то самое яркое из того, что осталось в мире Дэсгарда. Всплыло в памяти его усталое лицо, глаза, злобно взирающие на меня, пышный тортик, угрожающе покачивающийся на блюде прямо напротив стиснутых губ… не доеденные Тером лепешки рядом с миской сметаны…

В следующий миг в голове резко потемнело, дернуло из-под ног землю и уронило на что-то мягкое и испуганно охнувшее.

И раздался ликующий вопль:

— Таресса!

Этот голос я не могла бы спутать ни с чьим другим, потому и постаралась побыстрее распахнуть глаза, хотя в голове еще гудело, как от удара.

— Как ты тут очутился? — рассмотрев, что вместе со спасенными лежу на собственном диване, сурово уставилась я на Найкарта, со счастливой рожей тискающего меня, как плюшевую игрушку.

— Я не пускала, — пробормотала ошеломленная Сина, — и окно его укусило! А он такой наглый, все равно пролез…

— Как тфоя колоффа? — прошамкал рядом Шарт, и я сразу вспомнила, что там сейчас идет бой.

— А что с ее головой? — Найкарт пристальнее присмотрелся к моему трофею и вдруг изумленно спросил: — Шарт… ты, что ли?

— А кто еще? Маков совите… дефочке плохо…

Теперь мы все разом посмотрели на ведьмочку, бледную и худую просто до невозможного. Ей явно нужна была помощь лекаря, а еще ванна, еда и кровать.

— Так, — сообразила я, что маги сейчас и сами прибегут. — Вы сидите тут, вам Сина бульон сварит и ванну приготовит… в моей комнате, слышишь, Сина? А я… Найк, ты же сильный, да? Можешь быстро отнести меня в храм, там Терезиса убивают?!

— Но… — Найкарт отступил на шаг, посмотрел мне в глаза… Обреченно вздохнул, подхватил на руки, и мы побежали.

Дракоша на этот раз не пытался напасть на воина, только смотрел на меня укоризненным взглядом, как на предателя.

И когда я, проносясь на руках повелителя мимо, попыталась его погладить, даже отпрянул. Но мне было в этот момент не до него, по дорожке к нам неслись маги.

— Стой!

— Клади ее сюда!

— Сильно разбито?

— Почему шапку не сняли?

— Не нужно сюда, неси назад!

Они сыпали вопросами и приказами так напористо, громко и к тому же одновременно, что Найкарт даже притормозил. И тогда рявкнула я:

— Неси, не останавливайся, а вы бегите к ведьме!

Но воин почему-то все же остановился, и я в нетерпении даже стукнула его кулаком по литым мышцам руки. Да что это такое, никто не понимает человеческого языка!

Слава богу, Балисмус допер, что все не так, как они думают.

— У тебя голова болит?

— Нет. А должна?

— Он же тебя ударил, — возмущенно уставился мне в лицо Бертин, — я видел!

— Извини, но ничем помочь не могу, — вспомнила я последнее ощущение, — он опоздал на секунду. Вот ведьмочке плохо и Шарт весь избит, а там убивают Терезиса. А вы меня останавливаете!

— Но ты же не можешь ходить!

— Отлично могу. А вот бегать не могу и раздеваться некогда. Хотя лучше бы я разделась.

Найкарт уставился на меня очень заинтересованно, видимо, в этом вопросе он был со мной полностью солидарен.

— И куда вы тогда бежите? — вдруг устало и разочарованно спросил Балисмус, и я уставилась на него как на идиота.

— К двери!

Он что, притворяется или действительно меня не понимает? Или… это я что-то неправильно поняла?!

— Если в другом мире твой напарник, ты можешь уйти к нему с любого места, — начал нехотя объяснять эрг, — и обычно ходящие это чувствуют. Ты же теперь член ковена и связана с ним магическим поводком…

От этих слов мага мне стало как-то неприятно, обидно, что ли — только недавно заявляли, что я сильнее и способнее других, и вдруг…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 83
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Виражи чужого мира - Вера Чиркова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит