Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Проклятый род. Книга первая (СИ) - Николай Свитков

Проклятый род. Книга первая (СИ) - Николай Свитков

Читать онлайн Проклятый род. Книга первая (СИ) - Николай Свитков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 76
Перейти на страницу:

— Он работает на Торговый дом Ринус, а точнее на герцогов Чог. А убить хотели меня.

— Вы уверены?

— Да, но придя домой ещё раз проверю, — вставая из-за стола, добавил, — вещи иногда говорят гораздо больше слов.

— Согласен капитан.

Пленник буравил меня злым взглядом. Вот сейчас я был уверен, что это его истинное проявление чувств. Что его теперь ждет, он прекрасно знает.

— Мы приберем здесь все, — сворачивая газету произнес Лом.

— Вещи тоже закопайте, а с деньгами сами решите, что сделать. Только так, чтобы векселя не привели уже к нам. Не стоит совершать их ошибку.

— Понял капитан, — поднялся из подвала вслед за мной и Аргом Пройдоха.

— Я слыша, что твоя старшая дочь потенциальная чародейка?

— Да капитан, — улыбнулся собеседник, — три недели назад глаза стали светиться.

— Предлагаю тебе направить её к нам в особняк. Мох младших братьев и сестре обычаю учителя, как и детей Медведя. Они же смогут и твою дочь подготовить к академии, дополнительно к этому она научиться этикету и правильно себя вести среди аристократов. Думаю, ты знаешь как не которые них относятся к простолюдинам.

Большинство простолюдинов обучают в филиалах академии. Сделано это было больше из-за того, что они в основном умели только читать и считать. Поэтому они учились не пять лет, а восемь. Ну и плюс к этому очень часто золотой молодёжи не нравилось общаться с простолюдинами и над ними измывалась.

— Спасибо за предложение капитан. Я подумаю.

— Думаю, — кивнул я и распрощавшись мы поехали обратно в особняк.

— Ты уверен, что это герцоги Чог? — задал вопрос Арг, когда мы выехали с территории портовых складов.

— Да. Есть конечно вероятность, что их подставляют. Но это уже получается очень тонкая игра, а противник непризнанный гений.

— Это маловероятно, — покачал головой друг.

— Вот и я так думаю, — и процитировал одного из местных философов, — «Все в этой жизни проще, чем кажется на первый взгляд, а мы только усложняем из-за нехватки информации. Но когда мы узнаем мир очень хорошо, то понимаем, что ничего не происходит просто так, при этом это не относиться к действиям людей».

— А что с теми векселями не так?

— Я тебе рассказывал, что меня посетили кредиторы?

— Да.

— Вот один из них и капнул чернила на вексель, плюс у меня дома лежит их расписка, в которой указанных номер переданных мной им в качестве долга оплаты векселей. Дом все проверю. Векселя я передал меньше двух суток назад, а они уже оказались у этого типа.

— М-да. А с тобой и вправду интересно.

— Очень, — с сарказмом в голосе ответил я.

Убийство пленника Арг воспринял спокойно, но это и понятно, так как в местном аристократическом обществе подобные ситуации, когда убивали человека решившего покуситься на твою жизнь или члена твоего рода в порядке вещей, если конечно были доказательства. Я уверен, что друг, не задумываясь, поступил бы точно также, будь он на моем месте.

— Устранить меня с помощью дуэли герцоги Чог, а также граф Тирет не решились, — после минутных раздумий произнес я.

— Это было бы явное убийство и объявление открытой войны, — согласился Арг, — на стороне твоего рода сразу же выступили бы многие, включая рода герцогов Гальт и Кельвийских, а это считай треть империи. Их же вряд ли поддержала и десятая часть всей аристократии.

— А если в Имперском вестнике правильно все «преподнести», то, думаю, ещё меньше, — усмехнулся я.

— Согласен, — подумав ответил Арг.

— Даже Император, который старается удерживать равновесие между различными группировками не сможет их удержать. Моё убийство обставленное как несчастный случай для них неплохой выход. Подозрения конечно будут.

— Если бы у тебя были получше доказательства, чем эти векселя, то ты мог бы раздавить весь род герцогов Чог.

— Согласен, — кивнул я. Имеющиеся у меня доказательства достаточны для меня, для Арга, которые мне доверяет, возможно ещё лично для Цветочника, а вот для остальных аристократов будет маловато. Пленник вряд ли согласился бы свидетельствовать. В таких ситуациях доказательства должны быть «железными». Немного помолчав я произнес, — мне непонятно почему они не натравили род наших заклятых родственников — баронов Круши.

— Наверное потому что у среди тех нет хороших бойцов на саблях, я во всяком случае не слышал. А ждать когда ты совершишь ошибку и можно будет свести к дуэли на шпагах у них похоже нет времени.

— Скорее всего так и есть, — пришел я к такому же выводу. Для себя я мысленно поставил цель, чтобы срочно усилить обучение владению шпаги, так как это вопрос выживания. Также необходимо будет поспособствовать обучению младших братьев и сестер, хотя они и так уже неплохо умеют.

* * *

Зданию, в котором собирался Совет благородных, было около четырехсот лет и сложено было ещё из грубо отёсанных гранитных блоков. Сейчас в основном строили из кирпича. Снаружи здание больше напоминала средневековый замок или форт: было круглым, не менее ста метров в диаметре, окружено рвом с затхлой мутной водой, нижний ряд окон находился на высоте не менее четырех метров и в них не смог бы пролезть взрослый человек, а там где заканчивалась стена и начиналась крыша, шел ряд зубцов с бойницами для лучников. Охраняла здание триста гвардейцев, причем подчинялись они не Императору, а главе Совета. Сам зал заседаний был небольшим и напомнил мне зал Гос. думы: также расположено место для председателя и его заместителя, место для выступающего и места для аристократов, а на втором этаже были места для зрителей. На стенах размещались гербы, всех кто входи в Совете благородных: герцогские и графские были выбиты на стенах, а вот баронские представлены были в виде знамен, так как их периодически меняли.

Обычно нас в Совете представляет муж моей тети и наследник рода Варн, но в это раз, как и советовал барон Зеланд, я решил приехать сам. Сегодня должны были избрать главу Совета, так как старый уже был стар и попросил отставки. Он был выбран лет сорок назад и не имел большого влияния. Как рассказывал барон Зеланд: тогда несколько группировок боролись за этот пост и в итоге была выбрана его кандидатура, за которой никто не стоял и которая устроила всех, а сам он был без больших амбиций. Глава был из какого-то немногочисленного баронского рода и в отличие от других баронов, как глава Совета благородных, не переизбирался.

На это заседание я ехал вместе с баронами Варн: главой рода и его наследником, а также со Старой коброй. Друг прадеда хоть болел и передвигался только на каталке, но решил посетить заседание и никто не смог его переубедить, включая леди Иргу. Пока ехали меня консультировали и давали советы, как и что лучше всего делать. Войдя в зал, я недолго думая уселся на ближайшее свободное место в первом ряду. Здесь никто не имел постоянного места и садились кто как хотел. Всего было четыре ряда мест для заседающих в Совете, рассчитанные где-то на сто двадцать человек, так что мест должно было всем хватить даже с лихвой. До начала было около пятнадцати минут, а зал был практически пустым, только на втором этаже, где размещались зрители, было уже не протолкнуться, так как желающих сегодня было не просто много, а очень много.

Зал постепенно стал заполняться, а я задумавшись не заметил как к тому месту, где сидел подъехал на каталке эрл де, Рей граф Рош:

— Молодой человек рядом с вами свободно?

— Да адмирал, — поднялся и поклонился я в ответ.

Каталку прикатила внучка, которую я видел на турнире, она же помогла усесться деду. От командующего еле заметно пахло спиртным. Причем, как мне показалось, тем же коньяком, который я пил после своего выступления на турнире вместе с баронами Гарф и Зеланд.

— Вы в первый раз здесь? — поинтересовался командующий.

— Да. Обычно на заседаниях бывает наш представитель, но сегодня выборы и я решил посетить сам.

— Правильно молодой человек. Я тоже уже давно здесь не был. Если между нами: то большинство рож здесь сидящих я бы не видел до конца моих дней. Мне хватило общение с ними и ими подобными, когда я был ещё военным министром.

— Командующий, граф! — поприветствовал нас подошедший друг отца — граф Скоринг.

— Граф, — в ответил поприветствовал я.

— Тарм, мальчик! Ты тоже решил посетить это сборище.

— Да командующий, — улыбнулся граф Скоринг.

Места рядом с нами были заняты и граф сел в третьем ряду немного в стороне. Какой-то аристократ, сидящий по левую рук от меня, судя по всему не особо горел желанием сидеть со мной и командующим, но пересесть уже не успевал. Глава совета застучал молотком — призывая всех к тишине. Помимо командующего и друга отца в зале из знакомых были герцогиня Кельвийская и младший из герцогов Чог: старший был канцлером и не имел права сидеть в Совет, как и Цветочник: вместо него на совете присутствовал один из его сыновей, но его я видел впервые. Графа Терита я видел тоже впервые и опознал по сходству с сыновьями и потому, что он занял место заместителя председателя. Главной отличительной особенностью графа были его глаза — они больше походили рептилии, так как были такими же холодными и водянистыми.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Проклятый род. Книга первая (СИ) - Николай Свитков торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Юлия
Юлия 24.05.2024 - 08:34
Здраствуй ,я б хатела стабой абщаца 
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит