Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Ихтиандр - Александр Климай

Ихтиандр - Александр Климай

Читать онлайн Ихтиандр - Александр Климай

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 95
Перейти на страницу:

Все эти дни он как-то не думал о таком варианте. Эта мысль ужаснула его. И дело было не только в том, что с маленьким сыном Ихтиандр не сможет преследовать лодку. Просто сама по себе эта мысль испугала его. Он не видел всего того, что наделали выстрелы пушки, и мог только предполагать, каковы последствия разрушений. Усилием воли профессор заставил себя успокоиться, лег и очень быстро заснул…

ГЛАВА 20

Покинув остров, Луиза стремительно понеслась в аквамариновом пространстве. Она настолько привыкла к дыхательному аппарату, что некоторые его неудобства уже не замечала и буквально рассекала зелено-голубую мглу океана. Но вскоре темп этой гонки пришлось убавить. Сигнал «Дельфигрид» прозвучал, когда девушка была на острове, и поэтому она чувствовала только приблизительно направление движения. Теперь впереди всех несся вожак по имени Кэмбелл. Постепенно характер мыслей изменился… Луиза подумала о брате:

— А пароход еще не доплыл до родных берегов… Хорошо. Пусть родители подольше остаются в неведении.

Она вспомнила все, о чем поведал ей на острове Вильбуа. До этого разговора все свои действия она воспринимала естественно, но не понимала, почему так поступает. Теперь все стало на свои места — она спешила выручить из беды своего спасителя, подчиняясь древнему закону… В мыслях появился образ Сальватора. Казалось, она должна была проклинать этого человека… Нет! Девушка и сейчас боготворила его. Этот ученый сохранил жизнь ее любимому, помог ей, и благодаря ему воплощалась теперь в жизнь ее мечта… Она вспомнила милое лицо его сына.

— Тетя Луиза, я тебя очень люблю… — пронеслись его слова где-то в глубине мыслей девушки.

Рассказ Армана Вильбуа сначала вызвал у нее отчаяние, но что-то изменилось в ней, и сейчас она уже радовалась происходящим переменам. Снова в ее мыслях встал образ родителей. Особенно она была привязана к отцу — крупный промышленник и миллионер, постоянно занятый человек, он очень любил свою дочь. Она родилась, когда отец был уже известен в кругу богатых людей…

— Милый папа… Ты всегда баловал меня… — Луиза вспомнила все то, что получала она от отца за свои капризы. Это были и богатые подарки, и серьезные нравоучения… Именно от отца она унаследовала решительность, целеустремленность, умение владеть собой, сколько раз выручавших ее в разных жизненных ситуациях. Она перепробовала массу хобби, остановившись, наконец, на двух (плавание и стрельба), рекомендованных отцом, которые именно сейчас ей очень пригодились…

Закончив лицей, Луиза поступила в Колумбийский университет в США. С возрастом в характере появилась грусть и нежность, она стала болезненно ощущать свое одиночество. За богатой наследницей пытались ухаживать многие, но не было среди них того, единственного. И вот однажды, возвращаясь домой на каникулы, она оказалась в воде рядом с Ихтиандром…

В жизни по-разному происходят такие встречи. Если оба ждут ее и узнают друг друга, то она, как правило, заканчивается счастливо. В иных случаях приходится ждать и надеяться на лучшее…

Мозг Луизы до такой степени был занят воспоминаниями, что она и не заметила друзей, приготовившихся к отражению атак хищниц. Напрасно Кэмбелл пытался предупредить человека, и, поняв бесполезность этого, он оставил свое место и стремительно налетел на одну из них, которой удалось проскочить к человеку. Девушка опомнилась лишь тогда, когда в непосредственной близости от себя увидела белый ряд треугольных зубов — это была смерть. Кровь отхлынула от головы, и она неожиданно для себя впервые потеряла сознание… Очнулась Луиза от настойчивых толчков в плечо. Два дельфина, одним из которых был Кэмбелл, были возле нее. Луиза пришла в себя и осмотрелась… Боже! Столько трупов хищниц валялось вокруг, что без содрогания эту картину трудно было рассматривать.

— До нас тут кто-то хорошо поработал, — проговорил Кэмбелл.

«Это Ихтиандр, — подумала девушка, проплывая над этим кладбищем и внимательно рассматривая дно. — К счастью, только акулы».

Дельфины поднялись на поверхность, а за ними и Луиза. На воздухе она внимательно проверила дыхательный аппарат, одновременно слушая рассказ Кэмбелла. Оказалось, акул было немного, а ту, что прорвалась к Луизе, протаранил он.

— Единственное, что успела стервятница — поцарапала тебе грудь плавником и сорвала верхнюю часть одежды, — закончил дельфин.

Только теперь девушка почувствовала, что грудь ее обнажена, а на правой по наружному краю алела неглубокая рана, которая уже не кровоточила.

— Кэмбелл, а где… — Луиза запнулась. Она хотела сказать «бюстгальтер», но вспомнила его слова, — …где верхняя часть одежды?

— Где-то на дне.

— Кэмбелл, мне нужна эта часть одежды.

— Зачем?

Луиза почувствовала, что ее щеки наливаются румянцем:

— Ну, как бы тебе объяснить?.. Понимаешь, у людей так принято.

— Зачем закрывать молочные железы в воде? — проговорила Хью. — Но раз надо, сейчас найдем.

Дельфины, а за ними и человек нырнули в глубину. Благодаря мертвым хищницам место своего падения на дно Луиза нашла быстро, но потерянного предмета нигде не было.

Девушка отвлеклась и начала рассматривать дно: небогатая подводная растительность то тут, то там, а в основном песок и кораллы. Левее от себя она заметила несколько высоких холмиков, которые уходили вдаль цепочкой. А вот уже не холмик, а целый холм.

«Подводный камень, обросший морскими организмами? — подумала Луиза и, вытащив кинжал, постучала им по возвышению. — Это не камень…»

Она попробовала сдвинуть его руками — к удивлению, ей это удалось. Дельфины, находившиеся рядом, сообщили, что внутри находится металл.

— Металл?! Так значит, это ящик?..

Она решила добраться до его содержимого и подняла вокруг столько песка и ила, что пришлось на время оставить свою затею и подождать, пока муть не уляжется.

В это время к ней подплыл Кэмбелл с обрывком «верхней части» ее туалета, которая уже ни на что не годилась. Девушка улыбнулась и обняла дельфина. Когда вода посветлела, Луиза возобновила свои попытки. Получасовая борьба с неизвестностью закончилась победой человека: кинжал был весь в зазубринах, зато с трудом пробитая дыра в деревянном хранилище открыла дорогу к спрятанным сокровищам. Луиза рассматривала монеты и разные мелкие драгоценные безделушки — кольца, броши. Вот пальцы зацепили что-то покрупнее, и девушка с трудом вытащила ожерелье из золотых пластин.

— А ведь это мне может пригодиться, — девушка примерила украшение — оно немного прикрывало ее обнаженную грудь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 95
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ихтиандр - Александр Климай торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит