Охота на эмиссара (СИ) - Катрин Селина "Сирена Селена"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не драные джинсы.
Не детские гольфы.
А самые что ни на есть эротические чулки на тонких стрепах…
— Даня-я-я… — прошипел я сквозь зубы, пробираясь пальцами уже под женское бельё, — признайся, кого ты планировала совратить сегодня, и я сверну ему шею, вырву хвост и обломаю рога.
Она изумлённо приоткрыла губы, чтобы что-то ответить, и я воспользовался этой заминкой, нагло вторгаясь в её рот языком.
***
Даниэлла
Фабрис налетел на меня как ураган. Не знаю, что он там себе навоображал за те полтора месяца, пока мы не виделись, но я готова была поклясться, что его как будто подменили. Вначале внешний вид цварга показался уставшим, а кожа — бледной с нездоровым сероватым оттенком, но всё это отошло на задний план, как только он заговорил. От него шарашило какой-то бешеной энергетикой — не то радостью, не то яростью, не то лихорадкой. Я судорожно пыталась понять, что происходит, пока он меня буксировал к лифтам, затем подумала, что стоит извиниться…
Но нить диалога потерялась, стоило нам оказаться в замкнутом пространстве кабины. Наглые мужские пальцы нырнули под юбку, и я забыла, как дышать.
— Даня-я-я, признайся, кого ты планировала совратить сегодня, и я сверну ему шею, вырву хвост и обломаю рога!
Его мускатно-кофейное дыхание и будоражащий шёпот обожгли мочку уха, в то время как подушечки пальцев заставили все ощущениясконцентрироваться в другой части тела. Длинные чувственные пальцы проникли в бельё и принялись старательно ласкать центр сосредоточения женского удовольствия. Низ живота прострелило жаркой волной.
— Да-а-аня, — вновь повторил Мистер Совершенство мурлыкающе-вибрирующим голосом, теперь уже растягивая букву «а», а не «я» в моём имени. — Я всё ещё жду ответа.
Мистер Совершенство, как всегда, умудрялся делать несовместимые вещи — угрожать и соблазнять в одной фразе.
Если бы я знала, что ему ответить! Чулки надела исключительно потому, что по регламенту от особ женского пола в офис СБЦ требовалось носить юбки, а Ульяна прожужжала все уши, что мне уже почти тридцать, а значит, я обязана носить именно чулки. Это якобы самый «межколготочный» возраст.
А ещё пальцы Фабриса вытворяли такое, от чего хотелось стонать в голос. Круг, ещё один круг и дразняще короткое движение внутрь. Затем наружу. И снова круг.
Он стоял рядом и ловил малейшие отголоски моего тела, а движения стремительно взвинчивали томительную пульсацию до уровня всепожирающего желания. Вселенная, когда ж он этому только научился?..
— Да-а-анечка…
Но отвечать на коварный вопрос Фабриса не пришлось. Меня спасли.
Или прокляли, тут как посмотреть.
Над панелью лифта загорелся зелёный диод, прозвучал короткий, но громкий писк, и на всю кабину разнёсся хорошо поставленный мужской голос:
— Здравствуйте, говорит диспетчер аварийно-лифтовой службы здания эмиссариата. Датчики веса показывают, что в кабине застряло два гуманоида: взрослый и ребёнок. Подскажите, пожалуйста, у вас всё в порядке? Бригаду спасателей уже выслал.
— Да-да, всё отлично, — отозвался сероглазый цварг так, будто его пальцы сейчас не творили нечто, заставляющее под закрытыми веками мелькать осколки звёзд. Одновременно он дал закусить костяшку указательного пальца другой руки, чтобы я не стонала громко и не вздумала отвечать диспетчеру.
— Это Фабрис Робер, эмиссар высшего звена. Мы со специалистом по работе с сейфами решили протестировать, насколько надёжно эта грузовая кабина превращается в бункер и можно ли её вскрыть изнутри, если заклинит. Раса специалиста — человек, поэтому ваши датчики ошиблись. Это взрослый, не ребёнок. Не надо никаких спасателей, остановка вызвана специально. Приношу извинения за доставленные неудобства.
На слове «неудобства» длинные мужские пальцы неожиданно замерли, а затем резко вошли в меня по костяшки. Тесное пространство лифта взорвалось ослепительно яркой сверхновой, и я запозданием услышала собственный сдавленный всхлип.
— А-а-а, вот оно что, тогда отменяю бригаду… — начал голос диспетчера и тут же споткнулся. — У вас точно всё в порядке? Специалист по сейфам… пожалуйста, представьтесь. У вас нет клаустрофобии?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Фабрис медленно вынул свой палец. Тот, который был во рту. Серые омуты подёрнулись такой дымкой похоти, что казались сейчас глянцево-чёрными.
«Автоматика не передаёт бета-колебания», — сказал он одними губами.
Я беззвучно рассмеялась. Это определённо хорошая новость.
— Здра… — пришлось откашляться и повторить. — Здравствуйте, это Даниэлла Медведева. Нет, у меня нет клаустрофобии, я просто… уронила отвёртку на ногу.
Фабрис вздёрнул красивую смоляную бровь:
«Отвёртку? На ногу?!»
«Ну прости. — Я пожала плечами. — А что мне ещё сказать? Извините, я тут оргазм в общественном месте получаю?!»
Мистер Совершенство усмехнулся половиной рта, отчего стал казаться ещё более сексуальным.
— И вам не нужна помощь? — не унимался диспетчер. То ли ему тоже не понравилась отмазка, то ли насторожило, что в лифте с цваргом застряла, на секундочку, женщина. — Госпожа Медведева, прошу, не стесняйтесь.
А вот теперь меня накрыло беззвучным смехом: моя юбка задрана до талии, Фабрис продолжает поигрывать пальцами внутри, да и выпирающий бугор в его штанах буквально-таки кричит о намерениях. Кто-кто, а мы точно не стесняемся.
— Спасибо за беспокойство, — в итоге громко ответила я, за что получила ещё один обжигающий взгляд от сероглазого эмиссара. — Но у нас действительно всё в порядке. Я проверю запирающие механизмы, дайте мне буквально десять минут.
— Как скажете.
Зелёный диод над панелью потух, а в чёрных омутах напротив полыхнула молния.
— Десять минут? Ты действительно считаешь, что нам хватит десяти минут?
— Не хотела показаться подозрительной.
Фабрис фыркнул, затем попытался найти застёжку у юбки, но, не найдя её, просто задрал ткань ещё выше, рывком расстегнул ремень и ширинку и вошёл одним махом.
— Тогда не будем терять время, — прошептал он на ухо, набирая темп.
Из лифта мы вышли не через десять минут, и даже не через двадцать, но Фабрис уверил меня, что стены кабины не пропускают ни звуки, ни бета-колебания и никто не узнает, чем мы там занимались на самом деле. Перед выходом он тщательно стёр наши отпечатки пальцев и неожиданно задержал взгляд на моей руке.
— Ты не носишь моё кольцо? — спросил он максимально небрежным тоном, но я чувствовала за ним тщательно скрываемую едкую горечь.
В итоге молча вытащила из-за ворота цепочку и продемонстрировала подарок:
— Ношу. Просто так, чтобы никто не видел.
Глава 27. Кольцо
Даниэлла
Начало июня. Тур-Рин
Дни закрутились со скоростью света. Я чувствовала себя попавшей в нестабильный туннель маломощной шлюпкой — меня швыряло из стороны в сторону, несло в общем потоке событий и не давало вырулить хоть к какому-либо берегу и немного передохнуть.
Я разрывалась между двумя планетами, работала, работала и снова работала. В те редкие командировки, когда приезжала на Цварг, иногда оставалась у Фабриса на ночь. Время от времени он без предупреждения буквально вваливался в мою крохотную квартирку на Тур-Рине среди ночи и набрасывался как одержимый, а с первыми лучами солнца собирался и улетал по своим делам. Ещё чаще случались ситуации, когда я прилетала на Цварг, а дежурный секретарь сообщал, что господин Робер отбыл по важному делу.
Не передать словами, как это огорчало. Фабрис больше не делился со мной текущими заданиями, как будто вдруг перестал доверять. Когда мы виделись, он отмахивался чем-то вроде «всё в порядке, ничего интересного, лучше расскажи, как дела у тебя» и мастерски переводил стрелки. Зачастую даже секретари СБЦ толком не могли сказать, где именно находится эмиссар — не то путаница в базе данных, не то Робер взял сразу два задания, не то просто неправильно занесли информацию в систему.
Редкие ночи с Фабрисом были прекрасны, вот только днём я чувствовала себя любовницей, и от этого становилось гадко. Собственно, любовницей и являлась. Цварг общался со мной только тогда, когда ему было удобно, и, что самое ужасное — он отгораживался. Между нами будто возникла стеклянная стена: вроде бы видишь собеседника, но не слышишь.