Леди туманов - Дебора Мартин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она с трудом перевела дыхание.
— Когда я кончу, вы можете поступать, как вам вздумается… разбить его сердце… сами молча страдать всю оставшуюся жизнь… Меня это не волнует. Но сначала вы меня выслушаете.
Миссис Прайс с каменным выражением смотрела на нее.
— Эван Ньюком — совершенно удивительный человек, — начала Джулиана, — в чем вы, наверное, уже успели и сами убедиться. Да, он сын одного из наших арендаторов — Томаса Ньюкома, который скончался в этом году. — Когда в глазах миссис Прайс мелькнула тень сочувствия, хозяйка дома добавила: — Но не стоит соболезновать Эвану по поводу кончины отца. Этот человек регулярно избивал Эвана и не давал ему ходить в школу. Если бы мы с мужем не положили этому конец.
Поза миссис Прайс выражала уже не столь непреклонную решимость, как прежде.
— Он никогда не жаловался на отцовские побои, — продолжала Джулиана. — Но я постоянно видела их следы — с первых лет, как стала опекать Эвана. Он приходил на уроки весь в синяках. И всякий раз уверял, будто получил их в драке с другими мальчишками. Впервые он появился с подбитым глазом в семь лет. И зная, что отец не позволяет Эвану водиться с другими ребятами, я не поверила его объяснению.
Лицо миссис Прайс побелело от ужаса, но голос Джулианы не дрогнул.
— Настал день, когда у Эвана оказались переломанными ребра — он, видите ли, «упал с дерева». Это при том, что он лазил по деревьям как обезьянка. И как ни странно, когда мать Эвана пришла предупредить, что Эван не сможет явиться на занятия, у нее тоже был подбит глаз.
И тогда я наконец поняла все. Мать Эвана… сестра… старший брат… все они носили на себе следы избиений, хотя никто из них не признавался в истинном положении дел, ссылаясь на разные «несчастные случаи».
Слезы снова навернулись на глаза миссис Прайс, и она, заглушая рыдания, прижала руку к губам.
— Вы видели Мэри, — все тем же тоном продолжала Джулиана, — и могли убедиться, какая она милая и добрая женщина. И такая женщина и слезы не уронила на похоронах своего отца. Ни единой, хотя у могилы матери она громко плакала. А старший брат… Эвана… — Джулиана отвела глаза. — Он тоже один из самых вспыльчивых людей, каких я знаю. И его семейство тоже ходит в синяках. Думаю, расти в такой обстановке довольно трудно. И это оставляет свои следы воспитание, подученное там.
Джулиана снова обратила взгляд на миссис Прайс:
— Но Эван сумел все это преодолеть. Он получил образование вопреки системе, которая почти не допускает валлийцев в университеты. У него хватило силы и таланта сделать себя ученым и личностью. Но его не оставляет страх, что прошлое засело в нем навсегда… и что он недостоин любви. И если вы уйдете, оставив его с таким ощущением…
— Пожалуйста, Джулиана, не продолжайте! — вскричала миссис Прайс. По ее лицу струились слезы. — Вы не понимаете. Я знаю, какой чудесный человек Эван. И была бы счастлива выйти за него замуж. Я почла бы это за честь. — Рыдания мешали ей говорить. — Но я не могу, и он знает почему.
— В самом деле?
— Да! — молодая женщина сжала руки. — Он знает, что у меня больше нет сосуда.
Совершенно сбитая с толку, Джулиана с недоуменным видом смотрела на миссис Прайс.
— Сосуд? Вы имеете в виду… тот сосуд, за которым вы ездили в Лондон?
Кэтрин кивнула.
— Но какое отношение имеет ко всему этому сосуд? Кэтрин сглотнула.
— Это очень долгий рассказ. И вы все равно мне не поверите.
Джулиана, набравшись терпения, села рядом с миссис Прайс и взяла ее руку в свою.
— Откуда вам знать? Расскажите мне все, как есть. Сначала Джулиане показалось, что Кэтрин откажется.
Но затем молодая женщина справилась с волнением и тихо заговорила:
— Это проклятие, которое висит над всеми женщинами моего рода. Ни одна Леди Туманов не в состоянии избавиться от него. Если я выйду замуж и в день свадьбы не отопью из этого сосуда, мой муж умрет. Вот почему и Вилли, и мой отец, и мой дедушка умерли вскоре после свадьбы. Поэтому я и поехала в Лондон и купила сосуд.
И глядя прямо перед собой, она прошептала:
— Но его забрал Дейвид Морис. И он никогда не отдаст мне его назад. И если я выйду замуж за Эвана, он умрет. — Она посмотрела на Джулиану потемневшими глазами. — Увидеть, как Эван умирает, как я видела Вилли! Нет! Я никогда не пойду на такое.
Джулиана чувствовала себя так, словно ей нанесли удар из-за угла. Все повернулось не так, как она рассчитывала. Значит, причина всего лишь в сосуде?
— Но Эван ни разу даже не вспомнил о проклятии…
— Но он знает о нем. Только не верит в него. Вчера, как мне показалось, он собирался предложить мне выйти за него замуж, совершенно не придавая значения проклятию. Я не знала, как мне поступить. Если бы я напомнила о проклятии, он постарался бы убедить меня, насколько это несущественно. И убеждал бы до тех пор, пока я не дала бы согласия. — Кэтрин покачала головой. — Понимаете, я не могу устоять перед Званом, если он… Когда дело касается Эвана, я теряю всякую способность сопротивляться…
Джулиана попыталась скрыть улыбку. Значит, она не ошиблась в том, какие чувства испытывает Кэтрин к Эвану.
— И я решила, что лучше, если я откажу ему без всяких объяснений. Но мы не успели договорить. Сначала появились вы, а потом к нему приехали родственники… — Она замолчала, вздохнув. — И встречаться с ними, зная, что я собираюсь отказать ему, мне было тяжело. Правда, я предложила ему позвать меня, если он хочет поговорить. Но, к счастью, он этого не сделал. Наверное, он догадался обо всем. Не знаю только, почему он так легко смирился. Но я довольна, что мне не пришлось лгать.
Она подняла лицо к Джулиане.
— Словом, Эван уже знает, что я не выйду за него. И самое лучшее, если я навсегда исчезну из его жизни.
— Оставив его при убеждении, что это связано с его… происхождением и с его характером?
Миссис Прайс вздрогнула, но потом взяла себя в руки.
— Так будет проще. Если я только обмолвлюсь про сосуд, он не отпустит меня. А если он вынудит меня дать согласие, то умрет. Я хочу избежать этого любой ценой.
Проклятие. На этот раз мурашки пробежали по спине Джулианы. На нее пахнуло таким темным средневековьем!
И все же она не лишена была веры в неизведанное и поэтому заколебалась. И ведь, как утверждает миссис Прайс, четверо в семье действительно умерли не позже чем через три года после свадьбы!
Но Джулиана стряхнула с себя наваждение. Если такое проклятие и в самом деле существует, то все равно можно найти способ обойти его. И если есть на свете человек, который найдет такой способ, то это, конечно же, Эван, что бы там ни думала миссис Прайс.
— Теперь вы все знаете, — проговорила Кэтрин, с трудом выдавливая из себя слова. — И поможете мне собраться и уехать. Вы не станете удерживать меня.
Джулиана сжала руку Кэтрин.
— Ну конечно, — солгала она. — Пойду распоряжусь, чтобы вам прислали одежду и оседлали лошадь.
Миссис Прайс кивнула, но когда Джулиана вышла, то услышала за собой приглушенные рыдания. Сурово насупившись, она шагнула к противоположной двери. Бедная миссис Прайс так страдает. И стоять в стороне, наблюдая за этим, нет сил. Эван должен придумать что-нибудь… с этим проклятием. На этот раз он, наверное, ничего не будет иметь против ее вмешательства.
Стук ее был едва слышным. Джулиане не хотелось, чтобы молодая женщина догадалась о ее намерениях. Хотя, подумала Джулиана, в этом состоянии миссис Прайс вряд ли способна слышать что-либо.
— Кто там? — раздался рык из-за двери.
Джулиана улыбнулась. Прекрасно. Эван явно несчастен не меньше, чем миссис Прайс. Возможно, даже настолько, что сумеет положить этому конец.
— Джулиана, — ответила она негромко. — Мне нужно переговорить с Тобой.
Эван что-то невнятно пробормотал, а потом резко сказал:
— Я… не одет. Ко мне нельзя!
Если он думает, будто такие глупости могут ее удержать, значит, забыл, как она упряма. И к тому же она совершенно точно знала — сегодня утром к Эвану поднимался лакей, чтобы помочь больному одеться. Джулиана попробовала ручку двери. Слава Богу, она оказалась незапертой.
— Я все равно войду! — заявила Джулиана на всякий случай, если ему и впрямь надо было привести себя в порядок, и после этого распахнула дверь. Как она и думала, Эван был полностью одет, по крайней мере насколько позволяла покоящаяся в повязке рука, и угрюмо стоял у окна.
— Неужели я не имею права побыть наедине сам с собой? — мрачно проворчал он.
— После нашего разговора ты получишь возможность оставаться наедине с собой сколько захочешь. — Она искоса глянула на полупустую бутылку из-под бренди и полный стакан в его руке. — А теперь выслушай, зачем я пришла. Рис и я вместе с детьми уезжаем в Кармартен на целый день. Не исключено, что нам придется и заночевать там, если мы не успеем вовремя управиться с делами.
— Прекрасно, — бросил Эван, отворачиваясь к окну. — Желаю хорошо провести время. Если это все, что вы…