Раз - невезенье, два - везенье - Анатолий Патман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Шигалу позорная смерть! Сдох, наконец, Шиктан проклятый!
Люди бессменно, и воины, и простые путники дежурили до восхода светила. И когда он, наконец, заалел на небе, все успокоились. Сразу же были посланы конные гонцы в Сакен и близлежащие несколько замков.
Воины, не утратившие боеспособности, собравшись в небольшие группы, принялись прочесывать окружающую местность. Страшная картина предстала перед ними. Весь луг, что со стороны дороги, что со стороны рощи был усеян сожженными и переломанными трупами разбойников. Были и живые. В роще нашлись два полусожженых трупа в характерных накидках магов огня и воздуха. Рядом лежали таласский командир и несколько разбойников. На самой дороге тоже нашлись разбойники, пара убитых и пара израненных. Со слов последних выяснилось, что мага воды Сэлинора, тяжело раненого, унесли десяток уцелевших кавалеристов и разбойников. В итоге сумели собрать еще около пяти десятка трупов и до десятка выживших. Со слов пленных стало ясно, что в нападении принимали участие полусотня кавалеристов во главе самим командиром сводного отряда сотенным исаулом легкой кавалерии Таласской Империи рыцарем Инкаларом Фениром, выжившим и находившимся в бессознательном состоянии, элитным отрядом "Степные волки" и сотней разбойников. Командир воинов герцога барон Эдигар Талариз и маги огня Калвин и воздуха Радин в роще получили неотразимый удар молнии. Главаря разбойников Данкана Маккалуда и его охрану сумели уложить наемники Сулим, Норан и Талан, все израненные, но живые. Судя по одеждам погибших и пленных, сумели уйти всего десяток кавалеристов, несколько воинов из элитного отряда и до четырех десятков разбойников. Разгром был полный. Только одно было непонятно, что это - начало большой войны или очередной пограничный рейд. Пленные ничего не знали. Может, знал рыцарь, но он был очень плох и без сознания. Желающим добить всех разбойников за нападение и смерть их близких, особенно женщин, глава каравана купец Тимьяр Беруссин сразу же осадил:
- Здесь могут быть задеты государственные интересы. И нас по головке не погладят, если мы допустим самосуд. Надо дождаться представителей власти. Только они могут принять решение, что делать с разбойниками.
Вообще-то купец, наверное, в первую рассчитывал на возмещение ущерба и полагающееся в таких случаях за поимку разбойников вознаграждение. Но, учитывая, что были разгромлены регулярные части армии Таласской Империи, скандал обещал быть немалым. И здесь от его правильного поведения зависел и размер дополнительного вознаграждения, который мог выразиться и в деньгах, и в других наградах, например, титула. Тимьяр Беруссин, как дворянин, с оружием в руках защищавшим земли своей страны от иностранного вторжения, мог рассчитывать и на первое, и на второе. Как никак, он был главой каравана, не струсил и все время находился при исполнении своих обязанностей, вдобавок лично сумел сразить пару разбойников, на что есть живые свидетели. И под его руководством воинский отряд при караване вместе с магами сумел отразить коварное нападение. От радужных перспектив у купца радостно заныло сердце.
Первым прибыл лично сам барон Альвано Сакен в сопровождении десятка конных воинов. Он сразу же соскочил с красавца-коня и направился к палаткам и шалашам, где лежали раненые. Увидев своего сына, обгорелого и лежащего без сознания, мужчина побледнел и обратился к сопровождавшему его лекарю из замка:
- Проверь, что с ним!
- Господин барон! Я маг жизни лекарь из школы магии в Верестянке Балит Туренский. Ваш сын жив, и сейчас просто находится без сознания. У него, слава Всевышнему, нет никаких повреждений внутренних органов. Ему сейчас нужен покой. Со временем все зарастет, и кожа будет как новой.
- Милорд, Салаиру ничего не угрожает! - подтвердил барону замковый лекарь, успевший обследовать юного баронета.
Барон Альвано Сакен с любовью вгляделся в такие милые черты сына, и, не сдержавшись, наклонился и поцеловал его в лоб.
- Ну, здравствуй, сын! Хвала Всевышнему, что остался жив. Я очень рад, что ты, наконец, вернулся домой!
*
"Его Высочеству Светлейшему князю Вараннессы Альдуину!
Долгих лет жизни и доброго здоровья Вам, Милорд, и всем Вашим близким! Слава Всевышнему Алгуру!
Осмелюсь сообщить Его Высочеству Светлейшему князю, что в темень пятого захода светила второй номы каледы Всевышнего Алгура на территории баронства Сакен состоялось кровопролитное сражение между вероломно вторгнувшимися вражескими войсками из Таласской Империи и иррегулярными воинскими частями под предводительством дворянина княжества Берус купца Тимьяра Беруссина, старшего торгового каравана, следующего частным образом по территории баронства в Вашу достославную столицу. Милостью Всевышнего нашими воинами достигнута победа, к сожалению, омраченная потерями. В частности, мой сын баронет Салаир Сакен, возвращавшийся с вышеупомянутым торговым караваном домой после долгой разлуки, прикрывая магов Берусской княжеской магической школы воздуха и лечения, а именно наставника Сервента Берского, ныне погибшего после достойного сражения с вражескими воинами и магами, и ученика Ольвера из Берска, был тяжело ранен.
В ходе моего расследования достоверно выяснено, что в нападении принимали участие полусотня кавалеристов регулярной армии во главе с сотенным исаулом легкой кавалерии Таласской Империи рыцарем Инкаларом Фениром, три десятка из элитного отряда воинов герцога Аркеда ин Талара "Степные волки" во главе с бароном Эдигаром Таларизом и сотни разбойников во главе с имперским дворянином Данканом Маккалудом. В ходе ожесточенного сражения враг был большей частью уничтожен, а затем обращен в бегство. По предварительным данным, из вражеского отряда сумели избежать уничтожения и пленения всего десяток кавалеристов, несколько воинов из элитного отряда и до четырех десятков разбойников. Пленены рыцарь Инкалар Фенир и до двух десятков вражеских воинов .
Также осмелюсь сообщить Его Высочеству Светлейшему князю, что на месте сражения найдены тела магов Таласской общей магической Академии мага огня Калвина и мага воздуха Радина, а мага воды Сэлинора эвакуировали уцелевшие кавалеристы и разбойники.
Осмелюсь добавить к вышеизложенному, что кроме достойного Сервента Берского из Берусской школы, погиб также маг огня из школы магии Верестянки достойный Илмар Веранский. Получили тяжелые ранения, кроме моего сына, ученик мага из Берусской школы Ольвер из Берска, рыцарь Коста Базиль из Амхары и несколько дворян из Беруссы. Погибли до трех десятков воинов и около десятка простых путешественников из состава каравана.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});