Категории
Самые читаемые

Москау - Георгий Зотов

Читать онлайн Москау - Георгий Зотов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Перейти на страницу:

Примечания

1

Империя (японск.). – Здесь и далее примеч. автора.

2

Император (японск.).

3

Большое спасибо (япон.).

4

Богиня Солнца в японской мифологии, повелительница загробного мира.

5

Ось (япон.) – этим термином принято называть союз Рим-Берлин-Токио: военный блок Италии, Третьего рейха и Японской империи с 1940 г.

6

В марте 1943 года комедант оккупированного немцами г. Орёл генерал Адольф Гаман издал маломзвестный приказ – «о выплате алиментов женщинам, имеющих детей от солдат вермахта». Причина же признания славян арийцами и их вербовка в дивизии СС прозаично – Германии требовалось поплнение на фронте после потерь в Сталинграде.

7

Крюковый крест – термин для обозначения свастики в Третьем рейхе (нем.).

8

Всё в порядке (нем.).

9

В реальном мире, 1943 году рейхсфюрер СС Генрих Гиммлер составил план по введению в Германии в качестве государственной религии скандинавской мифологии. План предусматривал строительство храмов викингов и казнь папы Римского. Однако так и не решился предложить этот план Гитлеру.

10

Я к у д з а – японская мафия, о я б у н – фигура, соответствующая «вору в законе».

11

Аэропорт (нем.).

12

Имеется в виду «Пивной путч» – попытка переворота, устроенная нацистами в 1923 году в Баварии. По поводу сигарет: Третий рейх считается первой страной, которая стала бороться с курением на государственном уровне.

13

Полукровка (нем.) – термин, принятый в нацистской Германии.

14

Обозначение геев и лесбиянок в манге и анимэ. Ввиду популярности всего японского в Третьем рейхе, употребляется в бытовых разговорах.

15

Бумажный волк (нем.) – бумагоизмельчитель в офисе.

16

Шопинг-центр (нем.).

17

Концентрационный лагерь СС в Польше в 1942–1943 гг.

18

Таймер (нем.).

19

Государственная тайная полиция (нем.) – то есть полное название «гестапо».

20

Претендент (нем.). В Третьем рейхе – обозначение для лиц, готовящихся вступить в ряды СС, нечто вроде современного стажёра.

21

Этнические немцы, живущие за пределами Германии.

22

Глава администрации (япон.).

23

После нападения Японии на США (7 декабря 1941 г.) 110 тысяч японцев, живущих в Соединённых Штатах, по приказу президента Рузвельта от 19 февраля 1942 г. были отправлены в «военные центры перемещения».

24

Господин (япон.).

25

Государство, существовавшее с 26 мая 1921 г. по 25 октября 1922 г. на Дальнем Востоке. Признано США и Японией. После вступления во Владивосток большевистских отрядов прекратило существование.

26

Добро пожаловать! (япон.).

27

Телепорт (нем.).

28

23-летний японский пилот, 25 октября 1944 года врезавшийся в авианосец ВМС США в заливе Лейте. Это была первая атака лётчика-камикадзе.

29

Сами японцы называли камикадзе именно аббревиатурой «токкотай», что в переводе значит «Специальные ударные отряды „Божественный ветер“.

30

Эра Хэйсэй (как правило, воцарение нового императора в Японии означает новое летоисчисление) началась с приходом на трон Акихито, в 1989 г.

31

Без проблем (нем.).

32

То р р а б л о у т – праздник викингов в честь бога Тора. Д и с т и н г – вроде нашей Масленицы. Означал пробуждение сил после долгой Зимней Ночи. Оба праздника и сейчас довольно популярны в Исландии.

33

Имидж (нем.).

34

Lebernsborn (нем.) – «Источник жизни». 38 пунктов «Лебенсборна» в Европе под эгидой рейхсфюрера СС Гиммлера занимались воспитанием «идеальных арийцев». Только в норвежских приютах содержалось 12 000 детей. В Польше младенцев намеренно отбирали у родителей с целью «онемечивания». На Нюрнбергском процессе глава «Лебенсборна» М. Золльман был оправдан.

35

Картина, символ сферы обитания божеств в буддизме.

36

Национал-социалистическая рабочая партия Германии.

37

Туристическое агентство (нем.).

38

Случаи с городами майя и посёлком Руанук имели место в действительности. Были даны сотни версий, сняты фильмы, написаны книги. Однако научного объяснения исчезновению людей не получено

39

В оккупированных районах СССР в 1941–1943 гг. немецкая администрация не упраздняла колхозы – «это лучший способ управления крестьянами».

40

Петр К л е й н м и х е л ь – один из фаворитов императора Николая I, занимал должность управляющего железнодорожными путями России в 1842–1855 гг.

41

Борис Ш т ю р м е р – с 10 января по 20 ноября 1916 г. премьер Российской империи. В 1917 году арестован новыми властями, умер в тюрьме.

42

Регентша Российской империи Анна Леопольдовна Брауншвейг-Люнебургская была в 1741 г. низложена царевной Елизаветой и позже вместе с мужем Антоном Ульрихом сослана на жительство в Холмогоры.

43

В японском языке нет звука «л». Обычно вместо него японцы говорят «р».

44

Главный вокзал (нем.).

45

Жрец перепутал – в первом «Кинг Конге» дело происходит в Нью-Йорке.

46

Ни с места, мудак! Какого чёрта ты здесь делаешь? (англ.)

47

Братья Дасслеры, владельцы фирмы спортивной обуви с 1920 г., убеждённые нацисты. После 1945 г. их имущество конфисковали, и тогда один из братьев (Адольф Дасслер) основал «Адидас», другой – «Пуму».

48

Шопинг (нем.).

49

Глава Квантунской армии (японский генерал) имел официальное право отменить любое решение монарха Маньчжоу-Го, осуществлял реальную власть в Маньчжурии во время правления императора Пу И в 1932–1945 гг.

50

Файл (нем.).

51

Гейши вовсе не являются проститутками, как уверено большинство людей вне Японии. Действительно, они идут на связь с клиентами, но только по взаимной симпатии, и это считается их «личной жизнью». «Заповедь гейш» – древний запрет на секс с гостями, за её нарушение гейшу выгоняли с работы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Москау - Георгий Зотов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит