Луна над Бездной - Илья Гутман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Апион рассказывал мне, что у этого марша есть ещё один куплет, который не исполняют в присутствии дам или вышестоящего начальства:
А коли на гражданку выйдет Кот,Гражданка от экстаза заорёт.Ему здоровый весь родит приплод:Дворцовый кот всех баб пере…ёт!
Дворцовые коты, не считая высшего жречества — единственные из всех существ, поклоняющихся Апиону, кто спокойно упоминает его имя всуе, потому как они — его непосредственные подчинённые, они друзья своему богу.
Вскоре показалось и воинство Зары — солдаты и сопровождающие их лунные волшебницы — девушки в фиолетовых платьях, левитирующие над полем боя на небольшой высоте. Раздался гром пушек: очевидно, в землях Грады она добыла немало руды, чтобы выплавить артиллерию.
Наше объединённое воинство легко справлялось с регулярной армией Зары. Особенно отличилась Лиддана, в бою с обычными солдатами умудряясь нанизывать на ятаганы сразу четырёх, с удивительной лёгкостью и быстротой для четверорукого создания. Храмовники Арастиора и Апиона останавливали силой воли летящие ядра, а Гуннад просто уничтожал их своей магией. А вот лунные волшебницы вообще почти не представляли никакой угрозы: они большей частью — боевая единица поддержки, а не атакующая. Они благословляли воинов и исцеляли их. Я знал, что они также ловко обращаются с серпами из лунного серебра в ближнем бою, но до ближнего боя ещё надо было дойти. Тем не менее, Гуннад рушил их чары, лишая вражеских воинов благословений.
— Храмовники! Бейте первыми этих девочек-волшебниц! — приказал Апион. — Без них вражеская армия станет куда уязвимее!
Обычно Дворцовые Коты не атакуют женщин, особенно тех, кто не нападают сами. Но этот приказ исходил непосредственно от бога, посему храмовники повыхватывали из-за спины автоматические арбалеты и открыли огонь по юным магичкам. Тех окружало защитное поле, в котором болты завязали, словно в тине, но Дворцовые коты ускорили их полёт силой воли, и вскоре большая часть лунных волшебниц попадала замертво. Самые умные из них отлетели подальше и старались не вмешиваться в бой.
Тогда Апион поднял два пальца, дав какой-то сигнал храмовникам людей, сопровождающим лошадей с повозками. Те синхронно сорвали с телег тряпки, а там находились неведомые мне до этого оружия: с курком, словно пистолеты, вытянутыми стволами и обоймами-лентами. Я догадался, что это — уже созданные пулемёты, которые ещё совсем недавно были экспериментальной моделью.
— Их разработал мой друг из мира Эрта, техномаг Леон Турарий, — сказал дядя, словно прочитав мои мысли. А может, и прочитав. — Храмовники, огневое построение! В атаку!
Люди-храмовники повернули пулемёты в сторону бежавших магичек и открыли огонь по ним. Пули летели ещё быстрее, чем арбалетные болты и били точнее. После трёх-четырёх очередей эти волшебницы более не показывали признаков жизни.
После очередного поворота показались и чертоги моей матери — дворец из серебристого лунного камня, в форме шестигранника, окружённого шестью башнями по углам и увенчанного высокой башней в центре с серебряным полумесяцем на самой верхушке. В каждой из крайних башен находился сторожевой пункт лунных магичек, откуда они могли атаковать немногочисленными боевыми заклинаниями приближающихся врагов, чем они, собственно и занимались.
В отряде Апиона присутствовала и тройка очень сильных магов, по чьей крепкой ауре я чётко ощущал их принадлежность к расе Ситтари. Они оживлённо переговаривались между собой. Я понял, что они — старые боевые товарищи — и давнишние союзники Апиона. Переговариваясь, они обращались друг к другу, и я запомнил, что их имена — Салундир, Нейвил и Эльдер. Маг земли, маг огня и маг воды. Для полного комплекта не хватало покорителя воздушной стихии, но за него сошёл сам Апион. Эта троица работала слажено: они не только использовали свои стихии против лунных волшебниц, но и перехватывали их заклинания — и использовали против них же, причём многократно усиленными.
И у Зары подоспела и тяжёлая кавалерия. Непонятные синие существа в полтора человеческого роста, похожие на жаб с пучком фиолетовых то ли щупалец, то ли змей на голове, прыгали по полю боя и набрасывались на храмовников. И они оказались очень сильными противниками: каждая с лёгкостью убивала двоих Дворцовых Котов, лишь трое имели против неё шанс. Храмовникам Арастиора, вооружёнными пулемётами Турария, тоже пришлось нелегко: земноводные прыгали слишком высоко и быстро, и священные воители бога огня не всегда попадали в цель. Легко справлялись с жабами лишь ситтарские маги и Гуннад с Лидданой. Женщина-раччи поначалу отрубала супостатам конечности, а затем — пронзала сердце или отрубала голову. Чародей древней расы двумя посохами посылал ледяные снаряды, пробивавшие им головы и шаровые молнии, останавливающие неприятелей. Мои шарду тоже легко справлялись с жабами, остужая их ледяным дыханием, а потом разбивая крепким ударом.
Но и сами создания оказались не лыком шиты: среди них были маги огня, которые пламенными шарами и стрелами расплавили всех моих немногочисленных шарду.
Тогда я направил на жабообразных существ саранчу, а Апион стал лично уничтожать их синим светом из магических энергий, пускаемым им с ладоней и с кончиков пальцев. Цовинар, грациозно взмахивая посохом, применяла к ним магию превращений, преобразуя их сердца в сердечки небольших животных, неспособных перекачивать всю кровь, текущую по таким огромным телам, и те падали замертво.
— Дядя Апион, что это за создания?! — спросил я, насаживая на чёрный меч одного из супостатов.
— Лунные твари.
— А почему их называют лунными?
— Вероятнее всего, потому, что они живут на Луне, и подчиняются они лунной богине, — ухмыльнулся мой дядя, возвращая к жизни смертельно раненного храмовника.
— Но это же — явные порождения Бездны!
— На нашей луне есть моря и озёра, и в них водятся порождения Бездны. Коль ты теперь — Верховный властитель Бездны, переподчини их и натрави на армию Зары!
Я попытался переподчинить их, но не получалось: какая-то сила блокировала мои ментальные попытки доминировать. Как будто они сейчас уже подчинялись другому властителю Бездны, который управлял ими в реальном времени. Силы богов изначальных подсказывали мне: энергетические нити, держащие контроль над этими жабами, идут из дворца.
— Они подчиняются непосредственно Заре! — изумился я. — Она научилась управлять порождениями Бездны, а значит — сама обладает в себе началами Хаоса!
— Моя сестра всегда была полна сюрпризов, — ответил Апион, располовинивая мечом очередную жабу. — Но это не поможет ей спастись от гнева всех нас.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});