Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Исторические любовные романы » Вернуть прошлое - Энн Бэрбор

Вернуть прошлое - Энн Бэрбор

Читать онлайн Вернуть прошлое - Энн Бэрбор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 71
Перейти на страницу:

Не будет завтра вечером никакой встречи между Лайзой и Дэвентри в Воксхолле, думал он, если все пойдет по намеченному плану. Джайлз к тому времени будет содержаться под замком за кражу и ряд других преступлений. С санкции суда Джем и Рави Чанд уже договорились с сыщиком Сергудом, что встретятся с ним в апартаментах Джайлза ближе к вечеру. В этот момент подвеску извлекут из тайника, и грязным делишкам Дэвентри придет конец.

А тем временем Чад должен быть возле Лайзы, чтобы смягчить для нее последствия этих драматических событий. Он предпочитал не думать о ее реакции; он просто должен вывести ее из шока и успокоить – если она дарует ему такую честь.

Всякий бы согласился, что день не мог бы быть более подходящим для такого торжественного момента – погода стояла чудесная. Лайза не ошиблась в своих ожиданиях – такой толпы, которая собралась в Воксхолл-гарденз, она не видела еще никогда. Из их ложи в концертном павильоне, которую абонировал на сегодня Джайлз, она заметила, что радость и аппетит веселившихся были так велики, что официанты едва успевали с тяжелыми подносами, уставленными пуншем, подогретым вином и блюдами с ветчиной, к столам, вереницей вытянувшимся вдоль дорожек.

Как и предсказывал Натан Ротшильд, новость о победе англичан при Ватерлоо не достигла столицы раньше конца дня. Несколькими часами раньше Лайза и Чад отправились в Сити – поездка казалась им очень долгой и прошла в молчании.

– Вы хотите это сделать? – воскликнул Томас с широко раскрытым от удивления ртом, когда они объяснили ему, зачем приехали. – Господи Боже, я только и делаю последние два дня, что продаю их по требованию моих клиентов – и ничего другого. А вы хотите, чтобы я покупал?!

Томас поупрямился какое-то время, но под конец был вынужден сделать то, о чем его просили. Затем Чад и Лайза отправились домой, и на этот раз дорога казалась им просто бесконечной.

Потом, когда солнце уже стало прятаться и джентльмены в клубах на Сент-Джеймс-стрит бурно обсуждали постигшую страну катастрофу, один из них выглянул на улицу и, к своему неописуемому изумлению, увидел большую повозку, которая двигалась от Дворца, – на ней красовались несколько трофейных французских орлов. Вскоре после этого поступило официальное заявление из Военного министерства, и сразу же новость полетела от Сити к Хэмстеду, к Хокни и Гринвичу, к Лэмбету и из аристократического Мэйфэйра к публичным домам и притонам. Восторженные вопли из тысячи глоток неслись по улицам, и повсюду слышался треск фейерверка и залпы из ракетниц.

«Джайлз был патетичен донельзя», – подумала Лайза. Он приехал в Рашлейк-хаус в назначенное время, и его карие глаза сияли каким-то особенным блеском. Он непринужденно болтал ни о чем всю дорогу к реке, где не только быстро организовал их переправу к причалу Воксхолла, но и сделал так, что в их лодку погрузились музыканты, развлекавшие дам во время короткого плавания игрой на скрипках и флейтах.

А теперь Джайлз сидел бок о бок с Лайзой, одетой в темно-розовое шелковое платье, и рука его фамильярно лежала на спинке ее стула. Дважды он позволил себе слегка скользнуть пальцами по ее плечам, правда, только по легкому газовому шарфу, который она сегодня предпочла накинуть на оголенные плечи. Она содрогнулась от отвращения при его прикосновении, и он взглянул на нее в изумлении, и глаза его сузились. Лайза заметила с легким удивлением и любопытством, что в течение вечера он то и дело смотрел на маленькие часы, которые вынимал из кармана жилета.

Толпа оживилась, когда оркестр заиграл патриотические песни, иногда сменявшиеся более популярными мелодиями дня. Потом в честь прусских союзников Британии была объявлена бодрая немецкая полька, и Джон Вэстон заявил, что не может больше сдерживаться, и увел Чарити из ложи, чтобы присоединиться к парам, которые всецело отдавались танцам.

– Может, пойдем к ним, дорогая? – спросил Джайлз; его губы были почти у самого уха Лайзы.

Она слегка отстранилась:

– В эту толпу? Да нас раздавят! Лучше любоваться отсюда, правда?

– Чепуха!

Он встал и схватил ее пальцы.

– Эта ночь словно создана для веселья! – воскликнул он игриво. – И чем больше его, тем лучше. Пойдемте!

И, не давая времени опомниться, он буквально поставил ее на ноги и увлек из ложи.

В ту же минуту Лайза была уже безжалостно стиснута напором других танцующих, а спустя очень короткое время и энтузиазм Джайлза начал увядать. Он повел ее на одну из дорожек, ведущих от павильона, где толпа пришедших на концерт стала редеть.

– Уф-ф! – фыркнул Джайлз, водворяя на место свой сбившийся набок галстук. – Вы были правы. Думаю, мы едва спасли свои жизни.

Джайлз накинул на плечи Лайзы шарф, соскользнувший на землю, и поправил выбившийся локон. Лайза никогда прежде не противилась его маленьким вольностям, но теперь она почему-то напряглась. Явно не обращая на это внимания, Джайлз схватил ее за локоть. Он был странно бледен, когда повернулся, чтобы заговорить с ней.

– Не хотите ли немного погулять по тропинкам? Боюсь, дорогая, мы не скоро почувствуем себя в состоянии вернуться в нашу лодку.

Это предложение как нельзя лучше отвечало планам Лайзы – она весь вечер искала возможность спокойно и с глазу на глаз поговорить с Джайлзом. Она повернулась, чтобы последовать за ним, но замешкалась на мгновение, заметив знакомую голову в толпе танцующих.

Чад! Господи, что он тут делает? Лайза поискала взглядом Кэролайн, но ее нигде не было видно. В следующую секунду Чад исчез, и Лайза стала гадать, не померещилось ли ей это. Она с улыбкой позволила Джайлзу увести ее под сень деревьев, растущих вдоль тропинки, ведущей к живописным рощицам сада.

«Дьявол! Ну где она могла быть?!» – думал Чад в отчаянии и страхе. Он стал пробиваться сквозь толпу танцующих к ложе, где видел леди Бернселл и сэра Джорджа несколько минут назад, но обнаружил лишь Чарити и Джона, раскрасневшихся от смеха. Лайзы, которая наверняка была с Джайлзом, он здесь не нашел.

Дьявол, что же еще может случиться не так? Почему все идет наперекосяк! План, который так методично разрабатывался и должен был привести к аресту Джайлза Дэвентри представителями правосудия, проваливался. Несколькими часами раньше Джем отправился с Рави Чандом на встречу с Сергудом в апартаментах Дэвентри. Они вернулись почти сразу же с мрачной новостью, что застали там только «человека Джема» – у дверей. Чад был в отчаянии. Дичь, сказал он, покинула свое логово буквально за пять минут до их прихода, прихватив с собой подвеску!

При беглом прочесывании обычных маршрутов Дэвентри не обнаружилось никаких его следов, и Чад отправился в Воксхолл в надежде столкнуться с ним. Бог свидетель, он не хотел противоборства с этим подонком на глазах у Лайзы, но теперь другого выхода не было. Джем остался на Арлингтон-стрит, а Рави Чанд вместе с Чадом и Сергудом были здесь. Они разошлись по разные стороны сада. Чад краем глаза заметил красный жилет сыщика. Блюститель порядка выглядел так, словно предпочел бы быть в другом месте, и Чад счел благоразумным не попадаться ему на глаза под горячую руку.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 71
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Вернуть прошлое - Энн Бэрбор торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит