Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Иностранный детектив » Гробница императора - Стив Берри

Гробница императора - Стив Берри

Читать онлайн Гробница императора - Стив Берри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 88
Перейти на страницу:

– Где вы находитесь?

Пау рассмеялся:

– Зачем мне отвечать на подобный вопрос?

– Вы на территории Китая. Я вас обязательно найду.

– Не сомневаюсь, на камерах видеонаблюдения ты видел, что два брата, которых ты оставил охранять библиотеку, ушли вместе со мной. Это должно быть убедительным доказательством того, что ты не пользуешься полной поддержкой братства.

– У меня достаточно людей, чтобы покончить с вами.

– Но кому ты сможешь довериться? Как ты узнаешь, кто еще обманывает тебя так же, как эти двое?

– Я должен получить этот образец нефти. И вам это известно.

– Для того чтобы получить один из светильников, ты должен договориться со мной.

– Вы заверили меня в том, что образец нефти у меня будет. Это ключевой момент для осуществления нашего плана.

– Но теперь это уже не наш план. Ты взял все на себя. Теперь это твой план. Ты ясно дал мне это понять во время нашего предыдущего разговора.

Однако у Тана был готов ответ на этот вопрос.

– Как мы сможем выйти из этого тупика?

– Бао хе дьянь, – ответил Пау.

Тан знал, что Виктор свободно владеет китайским и понял значение этой фразы.

Храм поддержания гармонии.

– Там мы и поговорим, – продолжал Пау.

– И вы меня убьете?

– Если бы я хотел твоей смерти, тебя бы уже давно не было в живых.

Для того чтобы доказать теорию об абиогенном происхождении нефти и освободить Китай от уз импорта, Соколова нужно обеспечить образцом нефти, которая достоверно была добыта из месторождения в Ганьсу две тысячи двести лет назад. Пау Вень был единственным, кто мог достать такой образец. И все же…

– Как я узнаю, что ваш образец нефти действительно древний?

– Я забрал из гробницы Цинь Ши-хуанди все. Это потребовало огромных усилий. Немыслимо, что я стану подделывать что-либо из того, что спасал с таким трудом.

– Почему я никогда об этом не знал?

– Потому что тебя незачем было ставить в известность.

– Я уже трогаюсь в путь, – объявил Тан.

– Вот тогда мы поговорим еще раз. Там.

Связь оборвалась, и Тан закрыл телефон.

– Я так понимаю, туда отправляемся мы оба? – поинтересовался Виктор.

Этот телефонный разговор встревожил Тана во многих отношениях, в частности, показав ему, что он по-прежнему нуждается в этом иностранце.

По крайней мере еще какое-то время.

– Ты не ошибся.

* * *

Линь Йон смерил взглядом двух иностранцев. По паспортам это были Коттон Малоун и Кассиопея Витт, и помощники Линя уже успели проверить, что это соответствует действительности. Шпионы редко пользуются подлинными документами. У этих двоих были пистолеты китайского производства, скорее всего, захваченные в вертолете, на котором они перелетели на север с озера Диань. Быстрый поиск в Интернете показал, что Кассиопея Витт – богатая женщина, живущая на юге Франции; ее отец-миллиардер оставил ей, своему единственному ребенку, все состояние. Ее фамилия появлялась в многочисленных сообщениях информационных агентств, поступавших со всего света, в основном связанных с различными археологическими находками и историческими реликвиями, которые она помогала спасать.

С Коттоном Малоуном все обстояло иначе. Юрист, бывший офицер военно-морского флота, в прошлом сотрудник специального ведомства в составе Министерства юстиции Соединенных Штатов. Удалился на покой два года назад и в настоящее время владеет букинистическим магазином в Копенгагене.

Прикрытие?

Возможно, но выглядело это слишком уж очевидным.

– Я хочу узнать, что за летчик доставил вас сюда из провинции Юннань, – сказал по-английски Линь.

– Все очень просто, – ответил Малоун. – Его зовут Виктор Томас, и он тот еще мерзавец. Если вы сможете его арестовать, это будет просто замечательно.

– Мне бы самому тоже этого хотелось. Он сбил наш самолет, летчик погиб.

– Этот летчик пытался убить нас, – вмешалась Кассиопея.

Линь сверкнул на нее глазами.

– Это был офицер Народно-освободительной армии, выполнявший приказ. Он понятия не имел, кто вы такие.

– Виктор должен быть где-то здесь, – сказал Малоун. – Он работает на Карла Тана.

От Линя не укрылась прозвучавшая в его словах враждебность.

– Похоже, вы не очень-то жалуете этого человека.

– Его нет в числе тех, кому я посылаю рождественские открытки.

– Зачем вы прибыли сюда? – спросил Линь.

– Полюбоваться достопримечательностями, – ответил Малоун. – Это новый тур, предлагаемый Народно-освободительной армией. Включает полет на военном вертолете, атаку перехватчика, затем скрытное проникновение в древнюю гробницу.

Линь улыбнулся, оценив шутку. Он понял, что эти двое не представляют угрозы. По крайней мере ему.

– Это вы были в гробнице и стреляли в Тана и его людей?

Малоун смерил его оценивающим взглядом.

– Судя по вашей мокрой одежде и грязи, которой вы перепачканы с ног до головы, вы также были там. «Эй, козлы!» Помните эти слова?

– Они дали мне возможность скрыться.

– На это все и было рассчитано, – уточнила Витт. – Хотя в тот момент мы понятия не имели, кому помогаем.

Линь решил пойти на риск.

– Этот Виктор Томас помог мне бежать.

Похоже, Малоун был удивлен.

– Вам повезло. Получается, вы числитесь в списке тех, кому он посылает рождественские открытки.

– Это плохо?

– Все зависит от того, по какую сторону забора Виктор сегодня.

– Где Пау Вень? – спросил Линь.

– Исчез, – ответила Витт. – Скрылся в боковом проходе по пути к гробнице. Мы понятия не имеем, где он сейчас.

– Разумеется, вам все это уже известно, – сказал Малоун. – Пау покинул это место, не так ли?

Линь отметил, что Малоун обладает отличным чутьем. Впрочем, от бывшего сотрудника спецслужб трудно было ожидать иного.

– Пау уехал отсюда на машине два часа назад.

– Похоже, у вас множество проблем, – заметил Малоун.

– Как и у вас.

Дверь открылась.

– Товарищ министр, можно вас на пару слов? – по-китайски обратился к Линю один из его людей.

Интересно, поняли ли Малоун с Витт.

Оба никак не отреагировали на услышанное.

– Я сейчас вернусь.

* * *

Малоун не ошибся в своих предчувствиях.

– Зачем нужно было продавать Виктора? – набросилась на него Кассиопея, как только за Линь Йоном закрылась дверь.

– Он уже сам себя продал.

– Ты же слышал, что сказал Линь. Виктор спас ему жизнь.

– Это означает, что русским нужно, чтобы Линь победил Тана в схватке за эту пронизанную коррупцией страну. Тут нет ничего удивительного. – Малоун еще ни словом не обмолвился о двух других вероятных целях Виктора – физически устранить Тана и вернуть в Россию Соколова, а если это не удастся, заставить его замолчать навеки.

– Ты уже закончил копаться в своей голове? – нетерпеливо спросила Кассиопея.

Не обращая на нее внимания, Малоун встал.

– Что ты собираешься сделать?

– Проверить одну догадку.

Он открыл дверь.

Двое охранников отреагировали на его появление, потянувшись к кобурам. Линь Йон разговаривал с человеком, который пригласил его выйти. Он рявкнул приказание, которое Коттон не понял, однако двое охранников не стали доставать оружие.

– В чем дело? – спросил по-английски Линь.

– Кажется, я смогу вам помочь.

Глава 63

Карл Тан устроился в кресле вертолета, поднявшегося в вечернее небо. Виктор уселся напротив.

Храм поддержания гармонии.

Тан уже давно там не бывал.

– Братья, в последний раз мы с вами встречаемся лицом к лицу, – сказал Пау Вень.

Тан был в числе группы пятидесяти избранных. В открытое окно проникал свежий горный воздух. Шелковый халат, который Тану выдали, как и остальным собравшимся, почти не защищал от вечерней прохлады, но он нисколько не мерз.

– Мы все продумали, – продолжал Пау.

Длинный зал был отгорожен ажурной решеткой, скрывавшей сотни урн, содержащих древние мудрости. Каждая рукопись состояла из многих шелковых полотен, насчитывающих несколько сотен лет, каждая длиной почти целый метр, тщательно завернутых и уложенных в две деревянные колоды, выдолбленные изнутри. Во время обучения Тан лично принимал участие в восстановлении нескольких текстов. Вдоль стен горели серебряные светильники, однако в них не было необходимости, поскольку сквозь два верхних яруса галерей проникал яркий солнечный свет. На улице один из братьев гнусаво протрубил в раковину моллюска, указывая на то, что уже три часа.

– Я считаю, что из всех нас у вас лучшие шансы добиться власти и могущества. Возможно, один из вас даже станет председателем Госсовета, что существенно упростит достижение нашей цели. Я позаботился о том, чтобы все вы получили достаточное стартовое ускорение. Все вы готовы действовать. Так начинайте же! Тоу лян хуань чжу.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 88
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Гробница императора - Стив Берри торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит