Скандальная история - Сандра Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нил, который в этот момент подносил стакан к губам, замер, уставившись на отца.
— Что ты решил?
— Тебе пора жениться.
— Ты что, рехнулся?
— Ты со мной язык не распускай, — загрохотал Айвен, — ударяя кулаком по ручке кресла. — Единственное, что ты умеешь делать, это гонять на машине, пить как сапожник и шляться по бабам. — Айвен ткнул в сына коротким пальцем. — Если ты хочешь, чтобы тебя уважали и боялись, то первое, что необходимо сделать, это жениться.
— С чего ты взял, что мне нужна такая обуза? Эта жизнь — для болвана типа Хатча. Мне нравится мой образ жизни.
— Тогда, я полагаю, тебя не очень волнуют сплетни про тебя и Ламара, Нил резко повернулся.
— Какие сплетни?
Уверенный в том, что теперь сын его слушает, Айвен откинулся на спинку кресла и принял более удобную позу.
— С самого детства вы были вместе. Мало кто поверит, что ты не знал, что он голубой. — Айвен исподлобья взглянул на сына. — Иногда я и сам не могу понять.
— Давай, вываливай, папаша, — угрожающим тоном произнес Нил.
— Вы вместе жили в одном доме. Теперь, когда его склонности стали известны всем, о тебе тоже начнут говорить. Это вопрос времени.
Гнев Нила светился в его глазах, которые сузились до щелочек.
— Только идиот подумает, что я педик. В этом городишке найдется сотня баб, которые прекрасно знают, что я нормальный мужик. Ты меня просто запугиваешь, чтобы подчинить себе.
Голос Айвена оставался спокойным.
— Ты сам говорил, что у Ламара были женщины, когда вы учились в колледже. Могут подумать, что твои похождения — это просто прикрытие. — Он еще раз отпил из своего стакана, не спуская пронзительного взгляда с Нила. — Сынка Майраджейн имели чаще, чем привокзальную шлюху. Я не хочу, чтобы подобное говорили о моем сыне. — Он глубокомысленно покачал головой. — Жена пересечет все сплетни в зародыше. И будет еще лучше, если через девять месяцев после свадьбы появится ребенок. — Глубоко и удовлетворенно вздохнув, он оглядел свою комнату. — Мне чертовски не хочется умирать, парень. Мне бы хотелось не расставаться ни с одной из своих вещей. И я бы ушел с большим удовольствием, если бы знал, что оставляю династию. Он посмотрел на сына взглядом, полным злобы.
— Единственное, что стоит между мной и гарантией против безнравственности, это ты. Самое малое, что ты можешь сделать, — сына и наследника.
— Бог свидетель, у меня богатый опыт.
Айвен отнесся к шуточной реплике Нила как к согласию. Он поднял газету, которую отложил, когда пришел Нил, — «Пост и курьер» из Чарлстона. Он показал Нилу отдел светской хроники. Вся первая страница была заполнена фотографиями молодых девушек в нарядных белых платьях.
— Новый урожай дебютанток этого года, — коротко сказал он. — Выбирай любую.
Марла Сью Пиккенз была само совершенство: блондинка с голубыми глазами и к тому же баптистка. Родословная ее матери была безупречна. Ее отец и его деловой партнер нажили огромное состояние, производя трубы из металлолома. Айвену нравилось, что в ее роду соединялись и голубая кровь, и железная деловая хватка.
Марла Сью была третьим ребенком в семье и единственной дочерью. Предполагалось, что ее старший брат унаследует завод по производству труб. Второй брат был врачом и имел практику в Чарлстоне. Что касается самой Марлы Сью, это была спокойная молодая женщина, которая принимала и богатство своей семьи, и собственную красоту как должное. Она записалась в «Брин Мор», однако других желаний, кроме замужества, у нее не было. Она хотела удачно выйти замуж, стать хорошей хозяйкой и внести свой вклад в воспроизводство населения Южной Каролины, причем особей столь же безукоризненных, как она сама.
Ее жизненная программа основывалась не столько на тщеславии, сколько на наивности: несмотря на свой рафинированный облик, умом она не блистала, что, по мнению Айвена, было существенным достоинством. Он одобрил выбор Нила, который основывался исключительно на физической привлекательности. Марла Сью весьма неосторожно пошла ему навстречу, влюбившись в Нила в первый же вечер.
Один достаточно влиятельный в кругах Чарлстона знакомый Айвена был кое-чем обязан ему. «Я забуду про долг, если вы сможете нам с сыном устроить приглашение на один из балов для девушек, впервые выходящих в свет».
Первую половину вечера Патчетты наблюдали как бы из-за кулис. Марлу Сью было нетрудно заметить. Она сверкала, как бриллиантовое ожерелье на ее тонкой аристократической шее. Будучи в прекрасном расположении духа, в немалой степени благодаря шампанскому, Айвен хлопнул Нила по спине, следя, как Марла Сью вальсирует со своим партнером.
— Ну, парень, что ты думаешь?
Нил посмотрел на девушку тяжелым оценивающим взглядом, который мог расплавить и железо.
— У нее нет сисек.
— Черт с ними, как только она скажет «да», ты купишь ей парочку побольше.
Нил пригласил Марлу Сью на танец и мобилизовал все свое знаменитое обаяние. Его тонко рассчитанные комплименты попадали в цель. Она жеманилась, краснела и безоговорочно поверила ему, когда он робко сказал:
— Мне бы хотелось иногда звонить вам, но у вас, наверное, нет времени разговаривать с таким провинциалом из Пальметто, как я.
— Ну что вы! — возразила она с подкупающей искренностью. Затем, потупив взгляд, еле слышным голосом произнесла; — То есть я буду очень рада, если вы мне иногда позвоните, Нил.
— Я слишком стар для вас.
— Нет, я так не думаю. Совсем нет. Десять лет ничего не значат.
На следующий день она получила две дюжины белых роз, затем он позвонил. Они договорились встретиться и пообедать вместе. После того обеда он пропал на целую неделю.
— Все идет по плану, — уверил он Айвена, которому не очень нравилось это промедление.
Тактика Нила оказалась успешной. Марла Сью была до слез рада, когда он наконец позвонил ей, и пригласила его на воскресный обед в Чарлстон. Нил вел себя безукоризненно, обстоятельно отвечал на вопросы ее отца. Он отпускал комплименты матери Марлы Сью и ее невесткам, так что в конце концов покорил их окончательно.
Он изо всех сил старался не рассмеяться. Его старик был прав — ничего не доставляет такого удовольствия, как манипулирование людьми. Кроме секса, конечно, а этого от Марлы Сью он пока не имел.
Айвен велел ему не торопить события в этом плане.
— Эта девушка бережет свои прелести. Так что оставь ее в покое до брачной ночи.
— Ты что, меня за дурака держишь? — возмущенно сказал Нил. — Она уверена, что я ее слишком уважаю, чтобы тащить в постель до свадьбы. Она просто балдеет от того, что думает, что имеет надо мной такую власть.