Полуночные укусы - Рэйчел Кейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он мой. Мой.
Его руки покинули стол и погладили мои волосы, прошлись по шее, легли на плечи. Мой топ был весьма эластичный, чтобы скользить по моим рукам под нажатием его ладоней, и я вздрогнула, когда холодный воздух коснулся моей кожи.
Майкл взял меня на руки, словно я была пушинкой, и в течение долгой секунды он смотрел вниз на мое лицо. Его выражение лица заставило меня перехватить дыхание.
– Ты знаешь, я люблю тебя, – сказал он. – Ты же знаешь это?
– Да, – ответила я. – Но я также знаю, это может измениться.
– Никогда, – ответил он и снова поцеловал меня. – Никогда.
И на некоторое время, когда он отнес меня наверх, в свою комнату, я верила, что это будет правдой.
Всегда.
Даже когда я почувствовала клубок разочарования в нем, когда его зубы задели мою шею и он не укусил.
***
Я не слышала о Глориане три дня, пока Майкл не сказал мне, что на Площади Основателя в пятницу вечером будет мероприятие, чтобы приветствовать новоприбывших. Конечно, он был приглашен; все вампиры получили приглашения. И некоторые люди, в том числе наш книжный червь, наша соседка Клэр… которая, неудивительно, решила, что наш другой сосед, Шейн, будет ее сопровождать на вечеринку. Я была потрясена, что Клэр решила пойти; она не принадлежала типу разодетых любительниц вечеринок (или раздетых любительниц вечеринок, если уж на то пошло).
– О, я знаю ее, – сказала Клэр, когда мы занимались стиркой в подвале Стеклянного Дома. Она сидела на сушилке, пока я бросала грязные вещи в стиралку; как обычно, она читала, на этот раз одну из книг про вампиров Шарлин Харрис. Наверное, она считала, что таким образом изучает их. – Глориану, я имею в виду. Она кажется милой.
Милой? Я чуть не просыпала порошок на пальцы ног, которые не пострадали, как вы могли подумать, так как ботинки с закрытыми носами.
– Как ты встретилась с ней?
– Она приходила к Мирнину.
Это было странно, потому что Амелия чертовски серьезно относилась к тому, чтобы никто, абсолютно никто не посещал Мирнина; те из нас, кто знал босса Клэр, вообще поклялись под страхом реальной кровавой смерти не говорить о нем, никогда и никому. Глориана просто прогулялась до объекта с высокой степенью защиты… едва ли.
Кроме того, я тоже ее знала. Глориана может засчет своего очарования пройти в Форт-Нокс, и охранники будут стоять в очереди, чтобы помочь ей вынести золото.
– Как они поладили? – спросила я.
– О, он был учтивым, – сказала Клэр и почти хихикнула. – Он на самом деле убежал и оделся для нее. Это было мило. Ну, я могу понять почему, она… хорошенькая. Они знают друг друга, с давних времен. Может быть, он когда-то встречался с ней.
– Может быть, – сказала я. Чудаковатые вещи случаются. – Так, она тебе нравится?
Клэр повернула голову и посмотрела на меня; она снова постригла волосы до плеч, и они были в беспорядке от ветра снаружи. Тем не менее, она была все еще милой. Ее большие карие глаза были слишком умны для нашего блага.
– А тебе нет?
Я не рассказала ей о визите Глорианы в наш дом. Не уверена почему; обычно я легко отходила от своих драм, но эта была… тяжелой. И в самом деле личной. Так что сейчас я просто покачала головой и сосредоточилась на добавлении моющего средства в нужных количествах для цветного белья. Хотя был соблазн добавить в вещи Майкла отбеливатель.
– У тебя было такое, когда ты встречаешь кого-то, и вы просто… конфликтуете? Мы были как гравий и вафли с кремом.
– Это самое странное, что ты когда-либо говорила. Я так понимаю, крем – ты?
– Конечно, крем – я. Ха.
Клэр не отвлекалась.
– Что-то случилось между ней и Майклом, – сказала она. Вот это да. Сразу в яблочко. – Верно?
– Ты действительно думаешь, что я опустилась до… ладно, да. Она пришла сюда. Я обнаружила их вместе.
Ее глаза расширились, и она соскользнула с сушилки.
– Серьезно, вместе? Они…
– Нет. Чай в гостиной в вампирском понятии. Ну ты знаешь. Посидеть, поговорить. – Я нахмурилась. – Но это было слишком мило. И, кроме того, он мой. Знаешь?
Клэр кивнула, но не то чтобы в этом был смысл. Она хороший друг.
– Ты говорила с ним об этом?
– Да, конечно. Ничего такого, бла-бла. Как обычно. Но мой модар зашкаливал, как сумасшедший.
– Модар?
– Думал ли он о супер горячем сексе с ней. Как радар, только с может.
Клэр закатила глаза.
– Ты спрашивала?
– Да, – ответила я.
– И что?
– И он уложил меня в постель.
– Ой.
– Ага, – я нахмурилась на одежду, захлопнула крышку и включила стиральную машину.
– О, точно.
– Точно что?
Это был Майкл, стоящий на лестнице в подвал. Клэр и я сделали виноватый танец. Она уронила книгу и поспешно подняла ее.
– Ничего, – выпалила я. Мои щеки стали теплыми, и я была рада, что нахожусь в тени, пока не вспомнила про, черт, вампирское зрение. – Мы о своем, о девичьем.
Он кивнул, глядя на меня с небольшой грустью во взгляде, подумала я.
– Просто хотел напомнить вам, что у нас закончилось молоко. И острый соус.
– Почему они всегда заканчиваются в одно и то же время? Они же не сочетаются.
– Я подозреваю, Шейн. Он положил острый соус во что-то, – сказал Майкл.
– Тьфу, – вздохнула Клэр. – И правда. – Майкл не уходил, и через секунду Клэр прочистила горло, закрыла свою книгу и сказала: – У меня есть дела. Наверху. Ухожу отсюда.
Он шагнул в сторону, чтобы пропустить ее, потом закрыл за ней дверь и опустился на ступеньки. Мне нужно было положить в сушилку мокрую одежду, поэтому я занялась тем, что проверяла, распутано ли белье, в сушилке есть листы, насколько поставлен таймер.
Майкл терпеливо ждал, пока я все сделаю, потом сказал:
– Если ты не хочешь идти на вечеринку, так и скажи.
– Конечно, я хочу пойти. Это большая шикарная костюмированная вечеринка. Как часто я хожу на такие в Морганвилле? Я имею в виду, у некоторых из этих вампиров даже есть свои смокинги.
– Ева. – Его голос был мягким и очень добрым. – Я серьезно. Если ты не хочешь, мы не пойдем.
– Я не могу избегать ее вечно. Это очень маленький город.
Он не мог с этим поспорить и не пытался.
– Это не означает, что ты должна идти на ее приветственный званный вечер. И если хочешь, я могу надеть смокинг и отвести тебя в приятное место.
– Приятное – здесь слово относительное, – сказала я, но, втайне, идея, что он был готов надеть костюм и отвести меня весь вечер ужинать, заставила меня улыбнуться. – Спасибо, милый. Но, может быть, я должна просто смириться с этим и идти. Что может произойти?
– О, многое, – сказал он достаточно бодро. И он был прав. Вдвоем мы редко были на вечеринках, которые не заканчивались катастрофой, будь то выпускной, где Чака (удачно назвали) Джориса вырвало в чашу с пуншем, или вечеринка братства, которая закончилась нападением вампира. Я даже не говорю о большом приеме мистера Злой Вампир Бишоп, на которой был грузовик неприятностей.