Тарзан (Сборник рассказов) - Эдгар Берроуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Где он, я не знаю. Сама ищу, чтобы повести друзей Зоры в погоню за людьми из пустыни.
Пока они разговаривали, Коулт рассматривал девушку. Он отметил про себя ее странную варварскую одежду и поразительную красоту лица и фигуры. Почти интуитивно он понял, что она из другого мира, и его охватило любопытство.
– Вы не сказали мне, кто вы, – произнес он.
– Я – Лэ из Опара, – ответила она, – верховная жрица Пламенеющего Бога.
Опар! Теперь-то он действительно знал, что она не из его мира. Опар, город-загадка, город сказочных сокровищ. Возможно ли, чтобы тот же самый город, который населяли уродливые жрецы, напавшие на него с Ромеро, рождал и такие прекрасные создания, как Нао и Лэ, и только ли их одних? Ему бы сразу догадаться, что она из Опара, ведь на ней такой же наряд, как и у Нао и у той жрицы, которую он видел на троне в большом зале разрушенного храма. Вспоминая свою попытку проникнуть в Опар и захватить его сокровища, он благоразумно решил умолчать о знакомстве с родным городом девушки, ибо догадывался, что женщины Опара могут быть столь же примитивно свирепыми в своем мщении, как Нао в любви.
Лев, девушка и мужчина легли в эту ночь спать рядом с добычей Джад-бал-джа, а наутро Коулт почувствовал, что силы частично вернулись к нему. За ночь Нума доел мясо, и, когда солнце взошло, Лэ собрала фрукты, которые они с Коултом съели на завтрак. Лев же отправился к реке на водопой, остановившись разок порычать, чтобы мир знал о присутствии царя зверей.
– Нума не станет охотиться до завтрашнего дня, – сказала Лэ, – так что мяса пока не будет, разве что мы сами изловчимся добыть что-нибудь.
Коулт давно бросил тяжелое арабское ружье, от которого пришлось отказаться из-за нараставшей слабости, и теперь у него для охоты не было иного оружия, кроме собственных рук, а у Лэ – только нож.
– Сдается мне, придется перебиваться фруктами, пока лев не поймает очередную добычу, – сказал он. – Тем временем мы могли бы поискать лагерь.
Лэ покачала головой.
– Нет, – возразила она, – вам нужен отдых. Вы были очень слабы, когда я нашла вас, и вам не следует напрягаться, пока не восстановятся силы. Нума будет спать целый день. Мы с вами вырежем по палке и заляжем у тропы, где ходят маленькие зверюшки. Может, нам и повезет, а нет, так завтра Нума снова выйдет на охоту, и на этот раз я отрежу целую заднюю ногу.
– Не верю, чтобы лев позволил это сделать, – сказал Коулт.
– Сперва я сама не понимала, в чем тут дело, – произнесла Лэ, – но потом вспомнила. Он потому меня не трогает, что я – друг Тарзана.
x x xКогда Зора Дрынова увидела человека-льва безжизненно лежащим на земле, она рванулась к нему и встала рядом на колени. Она слышала выстрел и сейчас, видя кровь, текущую из раны на голове, подумала, что кто-то умышленно убил его, и, когда подбежал Ивич с винтовкой в руках, Зора набросилась на него, словно тигрица.
– Вы убили его! – крикнула она. – Зверь! Он стоит дюжину таких, как вы.
Звук выстрела и шум упавшего тела привлекли людей, сбежавшихся со всех концов лагеря, и Тарзана с девушкой вскоре окружила любопытствующая взволнованная толпа негров, сквозь которую пробивали себе путь подоспевшие белые.
Ивич был ошеломлен не только видом белого мужчины-гиганта, лежавшего мертвым перед ним, но и появлением Зоры Дрыновой, которую все в лагере считали безвозвратно потерянной.
– Я и понятия не имел, товарищ Дрынова, что стреляю в человека, – оправдывался Ивич. – Теперь-то я понимаю причину своей ошибки. Я увидел, как кто-то двигался на дереве, и подумал, что это леопард, а все из-за его набедренной повязки из шкуры леопарда.
К центру группы, работая локтями, пробился Зверев.
– Зора! – воскликнул он в изумлении, когда увидел девушку. – Откуда ты? Что случилось? Что все это значит?
– Это значит, что этот дурак Ивич убил человека, который спас мне жизнь, – вскричала Зора.
– Кто он? – спросил Зверев.
– Не знаю, – ответила Зора. – Он со мной не разговаривал. Он не понимает ни одного из тех языков, на которых я обращалась к нему.
– Он жив! – крикнул Ивич. – Глядите, он пошевелился.
Ромеро встал на колени и осмотрел рану на голове Тарзана.
– Он только оглушен, – объявил Ромеро. – Пуля лишь скользнула по коже, а сам череп цел. Я видел людей с таким ранением. Он может пробыть без сознания долгое время, а может и скоро очнуться, но я уверен, что он не умрет.
– Черт возьми, как вы думаете, кто он? – спросил Зверев.
Зора покачала головой.
– Не имею понятия, – ответила она. – Я знаю только, что он так же великолепен, как и загадочен.
– Я знаю, кто он, – сказал негр, пробившийся вперед, чтобы посмотреть на распростертое тело, – и если он еще не умер, вам лучше убить его, потому что он будет самым опасным вашим врагом.
– Что ты имеешь в виду? – обеспокоился Зверев. – Кто он?
– Это Тарзан из племени обезьян.
– Ты уверен?
– Да, бвана, – ответил негр. – Я видел его однажды, а тому, кто встречался с ним хоть раз, никогда не забыть Тарзана из племени обезьян.
– Вы сделали удачный выстрел, Ивич, – сказал Зверев, – и сейчас можете завершить то, что начали.
– Вы хотите сказать – убить его? – недоверчиво спросил Ивич.
– Если он останется в живых, нашему делу конец, а заодно и всем нам, – ответил Зверев. – Я думал, что он мертв, иначе я никогда не пришел бы сюда, а сейчас, когда судьба отдала его в наши руки, мы будем глупцами, если позволим ему спастись, ибо более заклятого врага, чем он, у нас быть не может.
– Я не могу убить его вот так, хладнокровно, – возразил Ивич.
– Вы всегда были слабовольным дураком, – сказал Зверев, – а я нет. Посторонись, Зора.
С этими словами он вынул револьвер и направился к Тарзану.
Девушка бросилась к человеку-обезьяне, закрыв его своим телом.
– Ты не посмеешь убить его! – крикнула она. – Остановись!
– Не глупи, Зора, – огрызнулся Зверев.
– Он спас мне жизнь и привел обратно в лагерь. И ты думаешь, я позволю тебе убить его?
– Боюсь, что тебе не удастся помешать мне, Зора, – ответил Зверев. – Мне самому не хочется это делать, но выбирать не приходится – либо его жизнь, либо наше дело. Если он будет жить, мы проиграем.
Девушка вскочила на ноги и встала лицом к Звереву.
– Если ты убьешь его, Питер, то я убью тебя. Клянусь всем святым! Можешь взять его в плен, если угодно, но если ты дорожишь жизнью, не убивай его.
Зверев побледнел от гнева.
– Твои слова – измена, – сказал он. – Предателей же у нас казнят и за меньшую провинность.
Зора Дрынова поняла, что ситуация крайне опасная. Она почти не сомневалась, что Зверев способен осуществить свою угрозу в отношении ее, но если она хочет спасти Тарзана, то следовало действовать быстро.