Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Зов смерча - Уолтер Уильямс

Зов смерча - Уолтер Уильямс

Читать онлайн Зов смерча - Уолтер Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 91
Перейти на страницу:

— Может быть, деньгами? — спросил он, и тут же рассмеялся. Рассмеялся очень сердечно, распространяя коньячный аромат. Именно такой смех любят в компании, тогда все вдруг начинают смеяться, даже толком не понимая, над чем. Отличный малый.

Стюарт еле сдержался, чтобы не поддаться беспричинному веселью.

— Это зависит от того, — он изо всех сил пытался оставаться серьезным, — какую ты мне предложишь работу. Предположим, ты расскажешь мне, что я должен сделать.

Стойчко чуть нахмурился, встал с грацией, напомнившей Стюарту грацию Дартамаи. Снова измененные гены. Улучшена координация движений или вестибулярный аппарат во внутреннем ухе. Стойчко прошелся по комнате, остановился у окна. За стеклом неподвижно замерли верхушки деревьев. Такое встречается только на старых станциях. На новых для растений давно уже нет места.

— Не возражаешь, если я закурю? — спросил Стойчко, взяв короткую сигару.

— Кури.

Сигару Стойчко зажег спичкой — еще одно доказательство его земного происхождения. Минуту курил в молчании.

— Однажды в поселении на Маркусе я чиркнул спичкой, — заговорил наконец Стойчко. — Так сразу же сработала пожарная сигнализация. Автоматические огнетушители с ног до головы залили меня пеной. — Он внимательно посмотрел на Стюарта. — А как насчет Мощных?

Прежде чем ответить, Стюарт долго молчал.

— Я думаю, что они… чем-то лучше нас. — Стюарт изобразил смущенное хихиканье. — Мне кажется, в них наше спасение.

— Может быть, ты прав. — Стойчко снова глубоко затянулся, выпустил облако дыма. — «Консолидированные системы» нанесли нам удар. Почему? Мы не знаем. Но Мощные гибли в ужасных муках. Ты знаешь об этом, читал файлы.

— Да, знаю.

— На Весте считают, что это только первый шаг в предстоящей жестокой войне. Поэтому мы должны показать «Консолидированным», что их наглое ковбойство не останется безнаказанным. — Стойчко сел на кровать рядом с креслом Стюарта, устремил на него доверительный взгляд. — Это означает, что мы должны принести еще одну жертву. Но эта жертва остановит войну. Стабилизирует положение. В конечном итоге будут спасены жизни. Жизни людей и Мощных.

Поняв, к чему клонит Стойчко, Стюарт почувствовал в сердце холод.

— Контрудар?

— Это тебя пугает? — Стойчко смотрел теперь насмешливо и лукаво. — Меня тоже.

— Но… Ведь погибнут Мощные. — Стюарт знал, какого ответа от него ожидают.

— Да, — печально покачал головой Стойчко. Пальцы его нервно поигрывали на рюмке. — Но эта жертва остановит войну. Лучше пусть погибнут немногие сейчас, чем развяжется опустошительная война потом. Мы обязаны показать «Консолидированным системам», что можем найти в их защите бреши. Продемонстрировать, что они не смогут избежать возмездия.

— Мне надо подумать над этим.

— Думай, сколько найдешь нужным. — Стойчко дружески положил ему на плечо руку. — Но я должен тебе сказать, что наше оружие гораздо гуманнее, чем то, что использовали против нас «Консолидированные». Мощные умирали в агонии. Они сходили с ума, рвали друг друга в клочья. А от нашего вещества Мощные просто заснут. Для людей же наше оружие совсем безвредно.

— Какое это имеет значение? — Стюарт попытался изобразить неуступчивость.

Стойчко пожал плечами.

— Кроме того, если ты убьешь Де-Прея, это явится еще одним предостережением их руководству. Пусть знают, что у нас длинные руки.

Стюарт встал и начал расхаживать взад-вперед по комнате. Ему хотелось скрыться от глаз Стойчко, таких искренних, убедительных и одновременно внимательных, цепких. Стюарт сосредоточился, сжал кулаки и засунул в карманы. Он не знал, по какому сценарию следует продолжать разыгрывать эту пьесу. «А если сейчас отказаться? — спрашивал он себя. — Выйду ли я после этого отсюда живым?»

В тяжелых раздумьях Стюарт подошел к окну и устремил взгляд на живые деревья. Сквозь стекло доносились радостные визги детей. Эта старая станция строилась в расчете на привычки земных людей, которым необходимы трава и деревья. А теперь подобная роскошь считается пустой тратой жизненного пространства.

— И что вы можете мне предложить? — спросил Стюарт, стараясь выиграть время.

— Десять тысяч долларов «Яркой звезды» авансом. И тридцать тысяч по выполнении задания.

— Двадцать пять авансом, — начал торговаться Стюарт.

— Двадцать.

— Мне надо подумать.

Вся комната уже провоняла дымом сигары. Стюарту стало еще неуютнее.

— Мы также поможем тебе проникнуть туда, — сказал Стойчко. — Направим на Рикот срочный груз через «Чартер». И устроим так, чтобы «Талер» доставил этот груз на «Борне». Все будет выглядеть очень естественно.

— Обеспечение? Дублер?

— Мы предоставим тебе планы Рикота, схемы его служб безопасности. Дадим оружие. Что тебе еще может понадобиться? Если ты не наделаешь ошибок, выберешься оттуда живым и невредимым. Они ни за что не заподозрят тебя.

«Значит, — понял Стюарт, — у них нет иного пути на Рикот, кроме „Борна“.

— Единственный исполнитель при неблагоприятном стечении обстоятельств имеет право отказаться, — сказал Стюарт.

— Конечно.

За окном на лужайке молодая женщина поддерживала маленького мальчика, делающего первые неуверенные шаги. У Стюарта подкатил комок к горлу.

— Я не могу решиться на это прямо сейчас. — Стюарт отвернулся от окна.

Стойчко понимающе кивнул. Стюарт следил за ним во все глаза — не появится ли во взгляде Стойчко грозного знака, означающего быструю смерть Стюарта прямо здесь и сейчас? Не сузились ли у Стойчко глаза? Или, быть может, сузились чуть заметно только его зрачки? На всякий случай, Стюарт приготовился к схватке. Чтобы не выдать своих переживаний, заставил себя расслабиться хотя бы внешне. Но при малейшем намеке на опасность он был готов мгновенно броситься вперед. Возможно, мелькнула мысль, опытные глаза Стойчко заметят эту готовность. Стюарт попытался расслабиться еще больше, выглядеть естественно. Стойчко тем временем изучал содержимое пепельницы. Затушив окурок, он поднял глаза на Стюарта.

— Да, тебе есть над чем подумать, — сказал он. — Увидимся завтра? Здесь, за ужином?

— Хорошо. Но не уверен, что к этому времени смогу принять решение.

— Я понимаю. Если тебе захочется узнать какие-нибудь подробности и если это облегчит принятие решения, я отвечу на все твои вопросы. Но есть одна вещь, которую Веста тебе не простит никогда. О наших разговорах ты должен молчать.

— За кого ты меня принимаешь? — обиделся Стюарт.

— Не рассчитывай, что твои дружки в Антарктиде смогут продать эту информацию без нашего ведома. — Выражение глаз Стойчко стало жестким. Теперь перед Стюартом был совсем другой человек. Не хитрый вербовщик с заразительным смехом, а холодный и беспощадный агент. — А узнаем мы обязательно. И тогда ты не скроешься от нас нигде.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 91
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Зов смерча - Уолтер Уильямс торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит