Закат Гейропы и России - Максим Разумков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А как ускорить и не ждать так долго? Давайте представим, что мы играем в компьютерную стратегическую игру. Мы захватили базу на вражеской территории, защитили ее «непроницаемой идеологической аурой» и начали укреплять базу и застраивать. Но база пока плохо развита и потому «юниты» (наши боевые единицы) строятся медленно. Не так быстро, как нам бы хотелось. Что делать? А взять да и подкинуть «юнитов» со своей территории. Перебросить с той базы, которая давно уже развита.
Вот и перебрасывают, как легально, так и нелегально. Причем не только в Европу. Кошмаром для моряков остается получение сигнала «СОС» у берегов Австралии. Это когда забитое под завязку как селедкой в бочке афганцами, иракцами, сомалийцами, конголезцами, индонезийцами и т. д. ветхое суденышко идет от перегруза и непрофессионализма ко дну. Моряки вынуждены спасать (а как иначе?) беженцев, а затем…
Вот исповедь моряка, опубликованная в одном из журналов. Моряк рассказывает, как на торговом трампе они шли от берегов Австралии с грузом. Неожиданно поступил сигнал «СОС» и они оказались на самом коротком расстоянии от терпящих бедствие. В команде их было человек двадцать. А спасли они – восемьдесят. Спасенные потребовали изменить курс обратно и везти их в Австралию, точнее, на остров Рождества. За день они уничтожили все запасы пресной воды! Причем не выпили воду! Они израсходовали драгоценную пресную воду на свои религиозные омовения. Да и просто расплескали ее от нечего делать, поскольку в случае отказа выдавать воду по первому требованию грозились всех моряков перерезать. Естественно, сожрали все запасы провианта. А вот польский капитан и его команда, которые в аналогичном случае притворились, что не получали сигнал бедствия и прошли мимо, предстали перед судом. Сегодня Австралия сыта по горло. Несмотря на истошные вопли разномастных «правозащитников», на инструкции ООН и прочих «озабоченных», Австралия пытается гнуть свою линию и спасти свой народ, отправляя несчастных беженцев туда, где им самое место. В привычную среду обитания.
«Афганистан. Ру»:
«В пресс-релизе, опубликованном во вторник, МИД ИРА (Исламская Республика Афганистан) призывает афганских беженцев больше не пытаться нелегально эмигрировать в Австралию. Это связано с новой миграционной политикой Австралии. На прошлой неделе Австралия подписала соглашение с Папуа – Новой Гвинеей. Согласно этому документу, нелегальные мигранты, которые пытаются добраться до Австралии, будут направлены в Папуа – Новую Гвинею либо депортированы. В Австралию пытаются попасть тысячи нелегальных мигрантов из стран Азии, в том числе из Афганистана».
Для начала в глаза бросается вот это: Министерство иностранных дел целого государства (правда, «государство» это только на бумаге) дает совет преступникам больше не нарушать закон в одном конкретном месте, потому что там стало невыгодно! Могут и к папуасам отправить, которые с несчастными беженцами из мусульманских «травматизируемых стран» нянчиться не станут, а в полном соответствии с культурными особенностями этих самых несчастных, запросто могут «поставить их на ножи». Это если несчастные по привычке «буреть» начнут. А могут «и того», – как мореплавателя Кука…
Но за что же такая напасть бедным гвинейцам и папуасам? Эти-то им на что сдались?
«Лента»:
«Австралия будет отправлять нелегально прибывших на ее территорию соискателей убежища на остров Манус, принадлежащий Папуа – Новой Гвинее. Об этом, как сообщает «The Australian», заявил глава австралийского правительства Кевин Радд. Радд подписал соглашение с Питером О’Нилом, премьер-министром Папуа – Новой Гвинеи, которое вступает в силу немедленно. Согласно документу, все кто доплывет до австралийского острова Рождества с целью перебраться на материковую часть страны, будут переправлены в Папуа – Новую Гвинею. Там их разместят на острове Манус в специальном распределительном центре для беженцев. Радд уточнил, что даже у «настоящих беженцев», а не трудовых мигрантов, не будет шанса осесть в Австралии. В обмен на размещение нелегалов Австралия будет развивать программы помощи Папуа – Новой Гвинее, пишет Agence France-Presse. В частности, Канберра будет вкладывать деньги в систему здравоохранения и образования страны».
Вы что-нибудь понимаете? Я лично не понимаю ничего! Правительство Австралии готово дать взятку правительству другой страны (Папуа – Новая Гвинея), чтобы какие-то нежелательные элементы (преступники, раз нарушают неприкосновенность границ) не появились на его территории! Это как если бы вы попросили соседа принять у себя каким-нибудь способом тараканов, ползущих к вам из всех щелей, вместо того, чтобы взять, да и залить всю эту мерзость дустом. Взять, и один раз послать австралийский эсминец или даже торпедный катер наперерез. Да и разочек…
Но – нельзя! Они же несчастные.
А вот рассказ, который я слышал из первых уст. От своего приятеля моряка. Моряк работал на грузовом пароме Бельгия – Англия. (Порты я не помню, потому уточнять не буду). Однажды в один из рейсов в Англию они обнаружили на судне нелегала из Ирака. Нелегал забрался в один из трейлеров (грузовых автомобильных фур) и как-то умудрился пройти проверку. Проверка происходит таким образом – перевозимые фуры установлены настолько близко друг к другу, что просто обойти и осмотреть не получается. Тогда используют газоанализатор на длинной штанге, который определяет наличие углекислого газа. Попросту – дыхания. В общем, иракец проверку умудрился пройти. Отловили его позже – уже в море. Поселили в отдельной каюте, с питанием не хуже, чем у членов экипажа, с прогулками на свежем воздухе и, не дай бог(!), без привлечения к общественно-полезному труду. Ну, такие «солосовские» (кто в курсе) законы у моряков международные. А по прибытии в Англию офицер иммиграционной службы долго выпытывал у «мультикультурного зайчика», не была ли к нему применена дискриминация по расовому признаку? Выходя после «опросов несчастного», английский офицер говорил морякам примерно следующее (с поправкой на иностранный язык): «вы меня, ребята, поймите, но если бы этот (далее следует оскорбительное по расово-религиозному признаку определение) сказал, что вы к нему относились плохо, я бы вас арестовал».
Вполне может быть, что именно этот конкретный беженец из Ирака, которому не понравилось в Бельгии, и потому он махнул еще дальше, принесет в будущем пользу Соединенному Королевству. Кто же с ходу может утверждать, что именно из этого беглеца никогда не вырастет лауреата Нобелевской премии, допустим, по физике, ну или на крайний случай просто честного труженика, влившегося в британский пролетариат где-нибудь в шахтерском забое в Йоркшире? Однако суровая практика показывает, что вероятность этого ничтожна мала.
Ну и, естественно, не забывают в Европе о любимом развлечении, с помощью которого так успешно развлекаются в США. Промывание мозгов с помощью массовой «культуры» и борьба с настоящим культурным наследием. С красивыми сказками о межрасовой гармонии, с искажением исторических фактов или просто с удалением нежелательного контента. «Хижина дяди Тома»? Это – экстремизм, решили в США, и зачистили литературное произведение. «Приключения Тома Сойера»?
«РБК»:
«Одно из американских издательств переиздаст книги «Приключения Тома Сойера» и «Приключения Гекльберри Финна» Марка Твена. В новом издании решили убрать слова, которые считаются оскорбительными для читателей, передает Associated Press. Речь идет о так называемых оскорбительных выражениях на расовой почве (racial slur). Предполагается заменить в произведениях слово «негр» и другие слова, обозначающие чернокожих, работавших на белых людей, словом «раб». Специалист по творчеству М. Твена Алан Гриббен подсчитал, что в «Приключениях Гекльберри Финна» неполиткорректные слова и выражения употребляются 219 раз, а в «Томе Сойере» – 4 раза».
Даже подсчитал скрупулезно, не поленился. А то, что целую человеческую расу приравняли к рабам, так это в духе кривых зеркал политкорректности. В Европе тоже есть кому считать и подсчитывать…
«Книга шведской писательницы Астрид Линдгрен «Пеппи Длинныйчулок» содержит признаки расизма и полна «колониальных расистских стереотипов», заявила теолог Эске Вольрад. «Дело не в том, что сама фигура Пеппи Длинныйчулок – расистская, а в том, что все три книжки из трилогии полны колониальных расистских стереотипов», – цитирует Вольрад шведское интернет-издание The Local. Вольрад отметила, что издатели уже изменили в книге отца героини в одной из книг – вместо «негритянского короля» в книжке появился «южно-морской король». Но проблемными остаются и другие фрагменты книги, считает Вольрад. «В книге черные детишки кидаются друг в друга песком на глазах у белых ребят. Когда я читала книгу своему племяннику – а он чернокожий, – я просто выкинула этот эпизод», – сказала Вольрад, отметив, что она не может ни в чем упрекнуть книгу в целом. В ней, напротив, есть очень много позитивных вещей: например, сильный женский характер, ответственность детей за свои поступки, протест против жестокости в отношении животных, критика властей, считает Вольрад. Что касается тех эпизодов, которые неудобно зачитать вслух при чернокожих детях, то, по мнению Вольрад, в книгах помогли бы сноски, объясняющие контекст расистских высказываний. Таким образом, детей с детства могли бы приучать к жизни в мультикультурном обществе. «В Германии треть детей до пяти лет родились в иммигрантских семьях. Издатели будто бы думают, что только белые женщины из среднего класса покупают эти книжки», – пожаловалась Вольрад».