Они не люди. Книга третья - Виктор Фламмер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как?! Где тогда алатырь?
– Похоже, что с обратной стороны, – он посмотрел на Булгакова и тихо произнес: – Мне нужно поговорить с дежурными дивами и помощником.
– Я распоряжусь, чтобы их немедленно к вам вызвали. Что значит «с обратной стороны»? Алатырь на потолке нижней камеры?
– Там всё осмотрели, – быстро заговорил Артур, – да и защита там такая же, ну никак не получится. Да и если бы даже и там… как див сквозь пол прошел? Он же не призрак! И там решетки серебряные…
– Нет, не призрак, – Аверин остановился у следующей двери, – это тоже камера одного из пропавших?
– Да.
– Хорошо. Кузя, осмотри эту и остальные. И бегом ко мне. Артур, отведите меня к дивам.
– Да, сейчас, – Артур проводил взглядом юркнувшего у него между ног кота, открыл камеру и пошел вперед по коридору.
Каморка охранников находилась на первом этаже, в пристройке. Аверин посочувствовал дивам: сложно было представить, как они работали среди такого количества серебра и заклятий.
– Это, – сказал Артур, – его сиятельство граф Аверин, Гермес Аркадьевич. Отвечайте на все его вопросы. Я схожу открою остальные двери и пришлю к вам Дениса.
– Хорошо, – Аверин повернулся к охранникам. – Вы дежурили этой ночью, так?
Дивы поднялись и поклонились.
– И никто из вас никуда не выходил? Подождите отвечать. Ты, – он обратился к тому диву, который выглядел старше, – твой напарник никуда не отлучался?
– Нет.
– А ты сам?
– Тоже нет, ваше сиятельство.
– Тогда расскажи, что произошло ночью. Кто-нибудь проходил мимо вас? Пролетал?
– Проходил караул, первый раз в двенадцать ночи, второй – в четыре утра. Пролетали над вверенной территорией шесть чаек, две вороны, четырнадцать голубей. Три голубя снизились, попали в защиту и погибли. Больше никто не снижался.
Аверин знал, что на территорию тюрьмы не допускаются никакие живые существа. Оказавшись в доступности у колдуна, любое животное может стать жертвой.
– Понятно. Когда вы услышали сигнал?
– В четыре сорок.
– Сколько он длился?
– Две с половиной секунды.
Что же… слова Артура это подтверждало.
– А ты в момент сигнала не чувствовал ничего необычного?
Див задумался.
– Нет, ничего.
– А ты? – спросил он у младшего.
– Тоже нет. Единственное, потянуло холодом. Я встал, чтобы закрыть окно, и тут раздался сигнал.
– Тебе тоже было холодно? – спросил он старшего дива.
– Да, – согласился он.
– Ясно, – сказал Аверин. Его наихудшие подозрения начали превращаться в уверенность.
На пороге появился совсем молодой колдун. Похоже, это и был стажер Денис.
– Скажите мне, – спросил Аверин, – когда раздался сигнал, ваш наставник Артур Александрович был вместе с вами? Что именно он делал? Только отвечайте честно, от этого зависит ваша карьера.
Юноша заметно смутился и, потупившись, уставился на носки своих ботинок.
– Артур Александрович спал, ваше сиятельство. Только не говорите ему, что я вам рассказал, а то он мне такую характеристику напишет… но он тут же проснулся! Как только сигнал услышал. И мы сразу же побежали!
– Он вам отличную характеристику подпишет, не сомневайтесь. Вы его свободу спасли. Глядишь, даже места не потеряет. А теперь идите и доложите князю Булгакову, что мне необходимо переговорить с ним наедине.
Колдун Денис бросился исполнять приказ.
А вместо него у двери в каморку охраны появился Кузя.
– Гермес Аркадьевич, – начал он, но Аверин остановил его жестом:
– Не сейчас. Пойдем к князю Булгакову, там и поговорим.
Не успели они выйти в коридор, как появился князь. Иннокентий не отставал от него ни на шаг.
– Он не помешает? – Булгаков указал на дива.
– Нет, – Аверин огляделся по сторонам, – но кроме вас, меня и двух дивов никто не должен нас слышать.
– Хорошо. Тогда лучше выйдем. Тут такая акустика…
Они вышли во двор и отошли подальше от дверей главного здания.
– Так что же? – с тревогой спросил Булгаков.
– Кузя, – обратился Аверин к диву, – ты все камеры обследовал? Дивы, которые там побывали, это разные дивы?
– Ага, – с довольным видом доложил Кузя.
– И от всех дивов пахло Пустошью, правильно? А никто из колдунов не сопротивлялся, хотя и был испуган?
– Так и есть. Их выдернули прямо из постелей, всех! И тут же утащили!
– Не тяните, прошу вас, – едва не взмолился Булгаков, – куда их утащили? Где они, черт побери?
– В Пустоши, – мрачно сказал Аверин.
– Там-то их и сожрали, – Кузя с победным видом посмотрел на Иннокентия.
– Как это «в Пустоши»? О чем вы говорите? Это невозможно! – Булгаков уставился на Аверина с таким видом, как будто увидел привидение. В его голосе появился страх.
– Боюсь, Дмитрий Петрович, что возможно. И это худшее, что мы могли себе представить. Вы доложили в Омск?
– Конечно, еще утром. Люди из Министерства скоро должны прибыть.
– Жаль, что не может прибыть Владимир… – заметил Аверин.
– Императорский див поставлен в известность, – сообщил Иннокентий, – именно он порекомендовал привлечь вас к этому расследованию.
– Ну спасибо тебе, Владимир, – под нос пробормотал Аверин, а вслух сказал:
– В таком случае ждем «людей из Министерства». Нужно понять, что нам делать дальше.
Глава 2
Главное – дойти до покоев. Голову не опускать, спину – ровно, приветливая улыбка… Сейчас легче: видят только слуги. Теперь покои… уборная.
Софья набрала полную горсть воды и плеснула в лицо. Тщательно вытерлась, и по белоснежному полотенцу тут же размазалась тушь.
– Никого не впускай, – попросила она, упала в кресло и закрыла лицо руками. – Нет, я не выдержу, просто не смогу.
От портьеры отделилась темная тень.
– Выдержите.
– Как?.. – она отняла руки от лица и воззрилась на дива. – Ты же видел, что меня постоянно проверяют. Мало того, и Соединенное Королевство прислало ответ, который нельзя счесть ничем иным, кроме как издевкой. Да, я помню, что наш род не отличается ни знатностью, ни древностью и оказался у вершин власти в результате смуты. Но их так называемые «кандидаты в мужья»