Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Отдел Химер - Анатолий Бурак

Отдел Химер - Анатолий Бурак

Читать онлайн Отдел Химер - Анатолий Бурак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
Перейти на страницу:

— Ладно уж, давай попытаемся. — Она покорно кивнула. — Только…

— Ну не могу я, Майя! — в сердцах воскликнул я. — Непорядочно это как-то.

— Ага, ты еще предложи его инициировать, — проворчала она.

Я покачал головой:

— Ну, это было бы глупо. У него семья, и вообще…

— То-то, — довольно подытожила моя милая начальница. — Хорошо хоть, что это ты понимаешь. В общем, пробуй привести его в чувство, а если не получится, то просто укутаем в спальник и оставим ждать.

— А если этот вернется?

— Вот когда вернется, тогда и начнем думать, — отрезала она. — Да и вообще, волков бояться — в лес не ходить…

Минут пять я честно пытался вывести Искрина из бессознательного состояния. Массировал жизненно важные точки, хлопал по щекам и даже давал нюхать ватку, смоченную нашатырным спиртом. Но поняв, что тут не справиться даже реанимационной бригаде, с облегчением вздохнул, так как в глубине души согласен с Майей, считая Олега обузой. Нет, он прекрасный товарищ и в некоторых ситуациях его советы просто незаменимы… Но, будучи хорошо сработавшейся командой, мы, приняв его в свои ряды, становились на несколько порядков уязвимее. Ибо давно известно, что любая группа настолько сильна, насколько силен самый слабый ее участник.

— Ну что, готов? — Майя затягивала на груди ремень акваланга.

— Это сосиску варить надо, а пионер всегда готов.

— Тогда пошли, сосиска!

Майя встала спиной к мерно колыхающейся поверхности и, подмигнув, плюхнулась в воду. Ни брызг, ни кругов. Словно в киношном компьютерном эффекте, водяная линза поглотила ее тихо и беззвучно. Не знаю, преломление ли света тому виной или еще что, но, перейдя грань, она как будто сразу удалилась на приличное расстояние. Вот только что стояла рядом и вдруг оказалась в доброй сотне метров.

Медленно шевеля ластами, Майя вдохнула, выпустив на волю стайку пузырьков, и призывно замахала, давая понять, что всё хорошо. Так же, как и она, встав спиной, я зажмурился и сделал шаг.

Тело словно попало в объятия удава. Сдавило барабанные перепонки и, реагируя на изменение среды, я автоматически перешел в боевой режим. Сердце заработало, разгоняя кровь по сосудам и уравнивая давление. Маска, вжавшаяся в лицо, создавала страшные неудобства, но снять ее я не решился. Майя подплыла и, похлопав по плечу, кивнула вверх.

Подняв голову, я увидел, что в метрах двадцати от нас из-за уступа подводной горы льется свет. Майя дотронулась до запястья и, взглянув на прикрепленный на левой руке прибор, измеряющий глубину, я узнал, что мы находимся в семидесяти пяти метрах от поверхности.

Я вскинул ладонь вверх, спрашивая, можно ли подниматься, но Майя отрицательно покачала головой. И, указав на полого уходящую вниз скалу, направилась к еле различимому отверстию.

Заплыв вслед за ней в горловину, снаружи не выглядевшую такой уж широкой, я преодолел пару метров и грохнулся на пол пещеры с высоты человеческого роста. Майя, оказавшаяся более сообразительной, левитировала над полом, заливисто хохоча.

— Не вижу ничего смешного, — проворчал я.

— Глупость всегда вызывает улыбку.

— Да иди ты.

Было немного обидно. Однако, понимая, что девушка права, долго дуться не стал.

— Надо установить маяк, — тем временем предложила она.

— Платок повесишь? — ехидно осведомился я. — Или твой мобильник научился плавать?

— Зачем же? — деланно удивилась она. — У нас есть третий комплект баллонов. Откроем кран на минимальную подачу и привяжем его возле выхода в океан.

Да что ж это творится, а? Я что, всегда такой бестолковый или это последние события повлияли?

Олег дышал ровно и, судя по розовым щекам, чувствовал себя более чем хорошо. Во всяком случае, ни кому это не подходило, и, захватив его акваланг, мы снова погрузились в воду. Тонкая струйка пузырьков служила прекрасным ориентиром. И, даже удалившись на сотню метров, мы могли без труда найти проход, созданный таинственными существами.

Осторожно подплыв к верхнему краю стены, обнаружили ровную площадку, залитую светом. Он шел, казалось, ниоткуда, и от неожиданности я выплюнул загубник. Ибо, несмотря на то что уже полгода был гемоглобинозависимым, не считаясь с фактом, что столько же времени состоял на службе в самой невероятной организации, которую не под силу представить воображению обывателю, то, что открылось нашему взору, не лезло ни в какие ворота.

Майя судорожно сжала мое плечо, и по округлившимся глазам напарницы я понял, что она, так же, как и я, не может поверить в происходящее. Так как на подводном плато, на глубине пятидесяти метров ниже уровня моря, находился космодром. И в этот самый момент, оставляя за собой светящийся след, совершала посадку летающая тарелка. Косо войдя в воду, она плавно опускалась, заставляя сознание съезжать с катушек.

По-видимому, Майя подумала о том же, о чем и я. Поскольку, мотнув головой, быстро устремилась вниз. Стараясь не отставать, я вовсю работал ластами, спеша достичь входа в пещеру. Ибо, если подводный плацдарм являлся вокзалом, то сеть пещер не могла быть не чем иным, кроме искусственно созданного пришельцами «метрополитена».

Закрыв кран редуктора, Майя подхватила акваланг и нырнула в зев горловины. Я двинул следом и, на этот раз сообразив настроиться на полет, завис радом с ней.

— Быстрее давай. — Она сдвинула маску на лоб. — Хватай Олега.

Запакованный в спальный мешок, тот оказался не очень удобной ношей, и, кое-как подняв его, я полетел к выходу, ведущему в Пиренеи. Достав из рюкзака моток альпинистского фала, Майя, словно мумию, обкрутила им спящего Искрина, и, выбравшись наружу, мы положили находящегося в беспамятстве товарища на узкий уступ. Опасаясь, чтобы он не свалился и в то же время боясь опоздать, вбили в скалу крюк. Затем привязали Олега и, побросав в кучу акваланги, рванули назад.

Вися под потолком и страшась нарушить тишину даже шепотом, осторожно выглядывали в проход, ведущий к водяной линзе. Ждать пришлось около получаса, но наконец по еле слышному чмокающему звуку мы поняли, что пассажиры недавно прибывшего блюдца проникли в тоннель. Левитируя, мы не боялись быть обнаруженными. Человек, не подготовленный специально, редко смотрит вверх. Недаром в фильмах про ниндзя те так ловко прячутся под потолком. Да и один раз одержав победу в схватке, я не очень опасался.

Наконец последний — четвертый — пассажир ступил на пол пещеры. На всех надеты прозрачные скафандры с круглыми шлемами. Каждый из инопланетян дотронулся до широкого черного кольца, охватывавшего шею, и защитные костюмы вдруг исчезли. Расстегнув обручи, пришельцы сняли их и, прикоснувшись к шершавой стене, заставили ее раскрыться. Таинственные силовые кольца, служившие скафандрами, были спрятаны, и гуманоиды направились в нашу сторону.

Мы отпрянули от входа в тоннель и взлетели еще выше, полностью скрывшись во мраке пещерных сводов. Негромко переговариваясь, четверка повернула в сторону выхода, ведущего на территорию России, и тут я почувствовал знакомое шевеление волос на загривке.

— Это еще что? — прошипела Майя.

— Ты тоже?..

Ответить она не успела, поскольку из коридора, распространяя впереди себя волны страха, выплыл еле заметный контур человеческой фигуры.

— Здравствуйте, Асмодей, — мгновенно среагировала Майя.

Я же мысленно чертыхнулся. Ибо, как довольно часто до этого, она опять оказалась сообразительнее.

Поскольку других способов коммуникации, кроме звуковых волн, у нас не существовало, Старик замахал своей призрачной рукой, требуя тишины. И, показав знаками, чтобы мы были на связи, устремился за пришельцами из другого мира.

— Видал?! — возбужденно воскликнула Майя, как только мы выбрались наружу.

— Конечно.

— Как ты думаешь, что это значит?

— А то и значит, что нас держат за молочных щенят, поручая разные глупости вроде ликвидации отморозков да охраны таких вот энтузиастов. — Я чуть не плакал. — В то время как настоящие сотрудники Отдела занимаются серьезными делами.

— Ты еще залейся слезами, — насмешливо поддразнила Майя. — Мальчишка. — И, словно успокаивая, добавила: — Мы ведь тоже не посвящаем Олега во все тонкости происходящего.

— Вообще-то да, — согласился я.

Однако оттого, что есть кто-то еще более неосведомленный, чем я, мне почему-то не стало легче

— Кстати, пойдем глянем, как он там, — сменила тему Майя.

Олег был жив, здоров и по-прежнему не приходил в сознание.

— Как ты думаешь, они уже ушли?

— Хрен его знает, — ответил я. — Я, кажется, затратил на дорогу минут сорок.

— Так ты же по сторонам глядел, — предположила Майя. — К тому же осторожничал да плюс Олег…

— Ну хорошо, — я кивнул, — раздели время надвое.

— Я тоже думаю, что нет смысла, создавая тоннели для телепортации, делать их слишком длинными. Хотя, возможно, это каким-то образом зависит от рельефа.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Отдел Химер - Анатолий Бурак торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит