Власть Саламандры (СИ) - Кирилл Юрьевич Ивлев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ударил его гардой меча, сломал ему нос, и осмотрелся по сторонам. Впереди, возле невысокой каменной башенки, судя по всему башни огнеборцев, заметил ауру мага, он по лестнице забирался наверх, явно, чтобы выследить меня. Идея хорошая, но у меня возникла идея получше.
Поджигать город в планы не входило, сплел воздушный кулак, закачал в него силу и опутал кровавыми нитям, после чего бросил заклинание прямо в башню. Бедная, старая башня не выдержала такого издевательства над собой, и с грохотом начала разваливаться, погребая под собой мага.
— Де Нибб, пыли здесь мало, нужно прикрытие! — Где-то снизу прозвучал голос Дайи, я посмотрел назад, и заметил, что буря, которую я направил на город, в целом, все еще кружит, но слишком далеко от нас, от чего здесь заметно лучше видно, чем на входе в лабиринт.
Осмотрелся по сторонам, всем, кто на крышах или внизу, всем на меня плевать, а что же, совсем зря. Сразу же принялся плести еще одно заклинание, и накачивать его силой из Источника.
Второй рукав получился быстрее, но в нем сразу же сделал отверстия по сторонам, превратив его по сути в заклинание-поливалку, прикрепил его к дому, а второй конец заклинания направил в сторону пылевой бури, и закачал силой под завязку.
Поднялся вой, и пыль, грязь и обломки домов потянула в нашу сторону, разбрасывая их в разные стороны еще и по пути.
— Это маг, огонь! — Послышались крики, и раздались выстрелы, одна из пуль попала мне в ногу, острая боль сразу же сковала движения, не оборачиваясь, бросил в их сторону воздушные иглы, а сам попытался уйти с линии огня.
Где-то впереди послышался залп пушек, грохот, и еще одна баррикада пала, солдаты королевы, с криками «ура», судя по аурам в пыли, побежали вперед, на еще один павший рубеж противника.
Исцелил себя, перевел дух, после чего, прыгая по крышам, словно белка по деревьям, иногда убивая встречных мятежников, направился в сторону дворца графа, а ныне губернатора этих земель, его узнал по силуэту, самое высокое здание, после церкви, и разрушенной мной башни.
Оказался в одном из проулков, заваленных мусором, пробежался по нему, и лицом к лицу столкнулся с третьим из выживших магов мятежников. Магом оказалась женщина, старше меня раза в два или даже три, в мантии, с артефактами, она оказалась готова к встрече, и сразу же ударила меня воздушным кулаком, удар пришелся в грудь, дыхание хватило, и меня отбросило шагов на десять назад, я завалился на какой-то мусор, заболела спина и голова.
— Попался! — Она выставила руку вперед, и с ее пальцев сорвалась молния, я едва успел отпрыгнуть в сторону, она не стала преобразовывать силу в заклинания, а зарядила прямо как есть, и чуть в меня не попала, умно. Это быстро, и довольно результативно, хороший план.
Бросил в ее сторону огненный шар, она ударила в мое заклинание, прямо в узел контроля, от чего все путы заклинания рассыпались, и огненный шар тут же потух. А она хороша, очень хороша.
Сплел воздушную стену перед собой, она не стала по ней бить, а ударила земляным заклинанием прямо по камням мостовой, от чего те тут же поплыли, и я провалился по колено в грязь. Болото, на каменной мостовой, не догадался бы, умно, не бить по защите, а бить по окружению, ничего не скажешь.
Ладно, пора ее заканчивать, потянулся к ней магией крови, один из ее браслетов вспыхнул, и мне ухватится не удалось, она покачала головой и ударила по мне огненным вихрем.
Если бы не моя воздушная стена, я бы сгорел, как солома, но из-за стены вихрь рассеялся и ударил вокруг меня. Надо действовать решительно, и агрессивно, иначе я здесь останусь.
Подбросил себя в воздух, освободившись из плена, и сверху бросил пару кровавых игл во врага, женщина-маг, ловко увернулась и ударила меня воздушным лезвием, оно просвистело над головой, едва задев мои волосы.
Магией крови ее не схватить, в стихийной она сильна и опытна, а рядом, как на зло, ни одного трупа, чтобы ударить некромантией, да и браслеты не дадут с ней ничего сделать. Хотя, с другой стороны, зачем драться с магом, как маг, я отбросил в сторону меч, и выставил руки вперед, призывая ее нападать.
Мятежница начала с воздушных игл, здоровенных, словно копье, развеял их, увернулся от огненного шара, и сам бросил несколько штук в нее, оттолкнулся от земли, две прыжка оказался возле мага, нож вошел в ее горло, женщина захрипела и начала опускаться на колени.
— Сволочь… — Успела произнести, и ее аура потухла навсегда, достал нож, обтер его о штаны, после чего поднял свой меч и наконец-то смог перевести дух. Противник сильный, опытный, я ей едва не проиграл, пока не вспомнил, о слабых местах любого мага.
Остался еще один маг, но его ауры я нигде и не видел, думаю это тот самый маг, которого я уже видел, в деревне, когда меня подстрелили. Он с артефактом, хитрый и умелый, и просто так не попадется.
Подбросил себя на крышу, и направился в сторону дворца, и уже подходя туда, жалеть никого не стал, создал свое любимое заклинание кровавого вихря огня, и оно со свистом полетело в сторону одной из стен дворца, раздался грохот, послышались крики людей.
Дальше все происходило словно во сне, последняя из баррикад пала, и солдаты королевы прорвались ко дворцу, защита которого уже не была посильной задачей для мятежников, штурм произошел довольно быстро, враги, оглушенные взрывами, ослепленные пылью и грязью, сдавались целыми отрядами.
Кто-то из людей ин Реллайна поднял знамя королевской гвардии над дворцом, Колгар, уставший, побитый, но все еще в приподнятом духе, распорядился мне снять заклинание, и только после этого пыль осела.
Город выглядел ужасно, множество разрушенных домов, улицы, залитые кровью и заваленные телами храбрых защитников и не менее храбрых королевских солдат, дымящийся дворец.
Ратарт, как он есть, им таким и враги не нужны, они врагов найдут сами, среди своих.
Так, а теперь мне стоит передохнуть и перевести дух, нашел Топотуна, и мы вместе уселись с ним на остатки стены одного из домов, и принялись есть сушенный сыр, который здоровяк носил с собой.
Не знаю, сколько мы так просидели, молча уплетая этот сыр, иногда запивая его вином из фляги, пока к нам не подошел один из разведчиков ин Реллайна и не пригласил нас во дворец,