Дело вкуса - Колетт Кэддл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От удовольствия Лиз залилась краской. «Твоего бизнеса»… Так приятно это слышать.
– По правде говоря, не было времени подумать из-за пожара и прочих дел.
– Как Стефани?
Лиз покачала головой:
– Хотела бы я знать. Так с ней и не поговорила. И что сказать? Мне очень жаль, что мой муж убил твоего ребенка?
Дженни сжала ее запястье:
– Ты тут ни при чем. Она твоя подруга. Позвони ей!
Лиз кивнула, глотая комок:
– Хорошо.
Дженни тепло пожала ей руку:
– Так как же твой бизнес? Ты же не передумала, правда?
– Нет, – вяло улыбнулась Лиз. – Даже опробовала некоторые рецепты, но это не так просто, как работать в ресторане. Мне нужно подумать, какие блюда я могу готовить дома, рассчитать срок хранения продуктов, цену блюд. Это самое сложное.
– Сложно или нет, задешево не продавайся, – предупредила Дженни. – Ты обеспечиваешь высочайшее качество обслуживания.
– Согласна, но, если я выберу дорогие продукты, цена будет непомерной. Думаю, нужно разработать три варианта меню: стандартное, изысканное и делюкс. Тогда можно будет подобрать соответствующие рецепты.
Дженни нахмурилась:
– Не понимаю.
– Для стандартного меню можно будет урезать стоимость блюд, выбирая дешевые ингредиенты, – объяснила Лиз. – Использовать хека вместо дорогой белой рыбы, икру пинагора[18] вместо черной.
– Понятно. – Дженни смотрела на нее с восхищением. – А название?
– Что?
– Как ты назовешь свою фирму? Название должно быть запоминающимся, но изящным.
– Наверное. Об этом я не думала.
– Может, «Обеды на колесах»?
Лиз наморщила нос:
– Ага! Еще скажи «Гроб на колесиках».
Дженни расхохоталась:
– По-твоему, это не изящное название?
– «Лакомый кусочек»? – предложила Лиз.
– М-м-м. Неплохо, – согласилась Дженни. – Но может, стоит использовать твое имя? Ты же известный повар, и фамилия Коннолли много значит.
– Агентство Лиз Коннолли, – неуверенно проговорила Лиз.
– Возможно. Почему бы тебе не спросить совета у Стефани?
Лиз кивнула:
– Хорошая идея. И предлог ей позвонить.
– Вот видишь! – самодовольно произнесла Дженни. – Я заслужила бокал вина.
Лиз потянулась за бутылкой и наполнила бокалы.
– Ты заслужила целых два!
Дженни подняла бокал:
– Итак, за агентство Лиз Коннолли!
Лиз зарделась от удовольствия:
– Будем здоровы!
ГЛАВА 36
– Стеф! – позвал из прихожей Шон. – Тебя к телефону.
Она встала из-за стола и подошла к двери:
– Кто это?
– Лиз.
– Я сниму трубку в комнате. – И Стеф пошла в спальню. – Лиз?
– Привет, Стеф. Как ты?
– О'кей. А ты?
– Отлично. Послушай, мне нужно с тобой посоветоваться.
Стеф нахмурилась. Когда в последний раз она дала совет Лиз, случилось такое, что больше советовать не хочется.
– По какому поводу? – осторожно спросила она.
– Насчет бизнеса.
Стеф улыбнулась:
– Ты решила вернуться на работу?
– Возможно, пока не уверена. Послушай, я не хочу обсуждать это по телефону. Может, сходим куда-нибудь?
Стеф заколебалась. Дел невпроворот. Но разве не сама она надоедала Лиз, уговаривая вернуться к работе?
– Конечно. Когда?
– В среду вечером могу найти няню.
– В среду так в среду. Давай встретимся в «Бейлис» в восемь вечера.
– О'кей! Увидимся.
Стеф спустилась к Шону. Тот сидел на кухне перед чашечкой кофе и свежим выпуском «Айриш таймс».
– Лиз хочет в среду встретиться. Поговорить о бизнесе.
Шон уставился на нее поверх газеты:
– Неужели надумала вернуться в «Ше ну»?
Стеф налила себе чашку кофе и села.
– Вряд ли, но она явно что-то задумала.
– Это хорошо, – ответил Шон, лениво потянувшись. – Чем сегодня займемся?
– Мне нужно работать.
– Ну, Стеф, сегодня же суббота! Я хотел провести с тобой весь день. Когда откроется ресторан, мы вообще не будем видеться.
– Извини. – Стеф невольно улыбнулась – такой обиженный был у него вид. – Но я знаю, чем тебе заняться.
– Чем?
– Привести в порядок сад.
Шон простонал:
– Нет, только не это! У меня выходной! Я всю неделю горбатился на работе.
– Брось, Шон, – обхаживала его Стеф. – У тебя такой чудесный сад. Нужно только прибрать там, пока погода не испортилась. И у Билли появится замечательное место для игр.
Шон усмехнулся:
– Это шантаж. Но ты права, ему там понравится. Станет представлять, будто он в джунглях, охотится за дикими животными.
– Не удивлюсь, если он и впрямь их встретит, – сердито заметила Стефани. – Не упрямься, Шон, пожалуйста!
Шон отмахнулся от нее газетой:
– Ладно-ладно… Боже, какая ты зануда!
– Но ты меня и такую любишь, правда? – хитро сощурилась Стеф.
Шон поднялся с места, ворча:
– Газонокосилка, наверное, уже заржавела.
Стеф рассмеялась:
– Мне пора привести себя в порядок. Через полчаса приедет Конор.
– И каким чудесам ты будешь обучать его сегодня?
– Компьютерной системе расчетов.
– Захватывающе. Когда начнет клевать носом, пошлешь его ко мне, в сад.
– Ни за что! – хохотнула Стеф.
Поднявшись наверх, она со вздохом оглядела маленькую комнатку, которую Шон отдал ей под офис. Пока Стеф здесь не обосновалась, комнатка была такой чистой, такой уютной. Теперь же выглядела так, словно в ней разорвалась бомба. Строители достали из кабинета в «Ше ну» все, что пощадил огонь. Рядом со стерильным шкафчиком Шона встала полуобугленная картотека. На столе красного дерева нашли пристанище вонючие, закопченные гроссбухи; черный мешок с документами привалился к стене. Изящный ноутбук последней модели был потеснен на край стола стареньким ай-би-эмовским компьютером – слава богу, этот доходяга работал. Ни один файл не пропал, все приложения открывались.
Стефани включила компьютер и открыла расчетную программу. Программа эта здорово экономила время, и Конору было бы гораздо легче пользоваться ею, чем вручную составлять калькуляции.
Стеф помнила те времена, в самом начале, когда супруги Коннолли просиживали часы, пытаясь определить себестоимость каждого блюда. Следовало учесть все, начиная от расходов на электричество, зарплату сотрудникам, аренду и заканчивая основными ингредиентами. Работа была кропотливая. Когда Стефани обнаружила, что существует специальная программа, все пришли в восторг. Незамысловатая таблица подсказывала пользователю все факторы, автоматически прибавляла накладные расходы и калькулировала стоимость одной порции. Конор легко в этом разберется. И, что немаловажно, будет при деле. Лучше не оставлять ему времени на поиски новой работы.
Марк вернулся домой, к семье, так что на его счет можно было не волноваться – разве что надумает остаться во Франции. Стеф вздохнула. Любые расчеты всегда угрожает смешать случайность. Ее мысли оборвал звонок в дверь, и она поспешила вниз.