Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Демоны в Ночь Мертвых - Алисса Кирк

Демоны в Ночь Мертвых - Алисса Кирк

Читать онлайн Демоны в Ночь Мертвых - Алисса Кирк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 86
Перейти на страницу:

— Нужна помощь?

— Не-а, — если здесь был Джейдан, мое сердцебиение выдаст меня с головой.

Он прислонился к шкафчикам, скрестив руки на груди — этой широкой, твердой груди, — и его губы расплылись в ленивой улыбке — эти полные чувственные губы. Губы, которые я хотела поцеловать раньше. Губы, которые, невероятно, но я все еще хотела поцеловать, несмотря на то, что этот красивый подонок планировал похитить меня и отправить на какой-то «безопасный объект». Неловко. Но кто бы мог подумать, что под такой соблазнительной оболочкой скрывается такой бессердечный козел.

Я захлопнула дверцу шкафчика.

— Мне нужно воспользоваться уборной.

— Я подожду.

— Конечно, подождешь.

Он не отрывал от меня взгляда, пока наши шаги эхом разносились по коридору. Мне нужна помощь, план, больше времени. Мне нужна Глория. Я смотрела прямо вперед и молчала. У туалета он блокировал мне путь, открывая дверь. Комната оказалась пустой, но он сунул туда голову, чтобы проверить, ради приличия выглядя немного смущенным.

— Все чисто. Пойдем, — он двинулся за мной.

Я обернулась и положила руку ему на грудь.

— Сюда входят только обладатели двойных Х-хромосом. Это правило. Как у вампиров, — я схватилась за край двери и попыталась толкнуть. Ничего.

Его взгляд пытался изменить мои намерения. Я смутилась.

— Пожалуйста.

— Ладно, — он облизнул губы. — Я подержу твои вещи.

Я убрала рюкзак за спину.

— Нет, не нужно. Но спасибо. Я выйду через минуту.

Я экспериментировала с ободряющей улыбкой, но из-за напряжения, наверное, выглядела, словно проглотила жука. Новая попытка закрыть дверь дала тот же результат, вернее, его отсутствие.

Он нахмурил брови. Подозрение? Беспокойство?

— Ты в порядке?

Не считая того факта, что ты планируешь похитить меня? Все в ажуре. Я устало пожала плечами и попятилась в туалет.

— Дай мне минутку.

Он обыскал глазами комнату, а потом молча отступил назад. Он не отводил от меня взгляда, пока дверь не закрылась и не разорвала связь.

Глубокие вдохи хрипели в легких. Собравшись с духом, я бросилась к мусорному ведру и перевернула его вверх ногами под высоким окном, которого не было видно от двери, так что, если мой самопровозглашенный охранник подглядывал, он не увидит меня.

Я поставила ногу на мусорное ведро, а руками прислонилась к стене для равновесия. На счет три я оттолкнулась, распахнула окно, и после нескольких секунд пыхтения мой рюкзак плюхнулся на траву подо мной. Снаружи газоны тянулись в сторону леса, подальше от любопытных глаз.

Держа руки на подоконнике, я готовилась к рывку.

— Аврора? Ты в порядке?

Я почти упала с мусорного ведра. Этот парень просто невероятный.

— Господи, Эйдан, — я добавила в голос негодования.

— Просто проверяю.

— Не надо.

— Все хорошо?

Дверь скрипнула.

— Все хорошо, за исключением того, что ты со мной разговариваешь. Это очень унизительно. Не открывай дверь и заткнись. И вообще, я не собираюсь тебе отвечать. Ладно?

— Ладно.

Дверь скрипнула, закрывшись.

— Аврора?

— Что? — Как он может быть таким раздражающим?

— Кажется, ты сказала, что больше не будешь мне отвечать?

Оказывается, может. Я вылезла наружу.

Глава 46

Впечатленная мягкой посадкой, я самодовольно ухмылялась, когда отбросила волосы с лица и встретилась лицом к лицу с красной феей. Феей Эйдана. Шпионом Эйдана.

Я топнула ногой.

— Ой, да ладно! — я замахнулась на нее. — Вали отсюда.

В ужасе она легко увернулась, исчезая и появляясь в облачках малиново-красной пыли.

— Ты меня видишь!

— К сожалению.

Она угрожающе посмотрела на меня.

Я посмотрела на нее так же в ответ, совсем не выглядя в тот момент как ребенок, если учитывать еще топот ногой.

Она высунула язык.

Я высунула в ответ.

Она резко вдохнула и, прищурившись, посмотрела на меня.

— Ты очень грубая девочка.

Я отряхнула штаны.

— А ты очень грубая фея.

Снова этот резкий вдох.

— Я нефея.

— А на вид как фея, — она сверкала в солнечном свете, и ее крошечные крылышки светились, словно сотканные из нитей радужного шелка. От нее пахло корицей.

Не-фея скрестила руки на груди и подняла подбородок.

— Я не похожа на фею.

— Похожа.

— Ты никогда не видела фей.

— О, я видела целую кучу.

— Нет, не видела.

— Пришлось, — это уже становилось смешно, но, по крайней мере, задерживало ее. — И если ты не фея, то кто?

Ее крошечное тело возгордилось от напыщенности. Ее тон был ехидным.

— Не твое дело.

— Противная язва-малявка.

Она зависла надо мной.

— Что?

— Сама слышала. Теперь улетай отсюда и не возвращайся.

Она снова начала метаться из стороны в сторону.

— Я не выполняю твои приказы.

— Лучше выполняй.

— Или что? — сказала она скучающим тоном.

Я уперла руки в бока и изобразила свой милейший косой взгляд.

— Или я тебя покараю, — ладно, немного драматично, но она раздражала меня до ужаса.

Ее пронзительный истеричный смех ударил по моим барабанным перепонкам.

— Покарать меня? Думаешь, можешь меня покарать? Ты вообще знаешь, что это значит?

Я пожала плечами.

— А ты как думаешь? — я надеялась, что правильно поняла.

— Ничего, — хихикнула. — Совершено ничего, потому что ты не можешь покарать меня, даже если бы знала, что это значит.

— Правда? А минуту назад ты не думала, что я могу тебя видеть. Откуда тебе знать, что я еще могу или не могу?

Это ее замедлило.

— Поверь, если я могу тебя видеть, то могу и покарать тебя, — я не думала, что действительно могу, но застала ее врасплох и хотела удержать преимущество. Она замерла, даже если на долю секунды.

Она облетела вокруг моей головы, а аромат корицы усилился.

— Я оставлю тебя в покое, если ты будешь держаться подальше от моего мальчика.

— Твоего мальчика? Ты что, его мамочка?

— Конечно, нет, я его де... — она замолчала и пригрозила пальцем. — О, а ты хороша, но недостаточно хороша. И совершенно точно недостаточно хороша для моего прекрасного, сладкого, очаровательного Эйдана. Сейчас я расскажу ему, что ты вылезла из окна.

Я позволила ей отлететь на несколько метров, а потом сказала:

— Ладно.

Она с визгом остановилась и обернулась.

— Ладно? Я думала, что ты пытаешься улизнуть от него?

— Я пыталась, но ты заставила меня передумать. Он же такой милый, — она полетела назад. Жужжание ее крыльев усилилось. — Мы пойдем на свидание.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 86
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Демоны в Ночь Мертвых - Алисса Кирк торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит